Translation of "manoeuvring area" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. Manoeuvring
Полет этого вертолета совершен в районе, контролируемом правительством Боснии и Герцеговины.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. Manoeuvring
Полет этого вертолета был совершен в районе, контролируемом правительством Боснии и Герцеговины.
The flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. Manoeuvring them
Полет этого вертолета был совершен в районе, контролируемом правительством Боснии и Герцеговины.
There was an increased risk of collision in the area due to many small vessels manoeuvring close to large merchant ships under way.
Из за большого количества малых судов, маневрирующих вблизи двигающихся крупных торговых судов, в районе растет риск столкновений.
Spent boosters, spent manoeuvring stages, shrouds and other non functional objects
Отработанные ускорители, отработанные маневрирующие ступени, кожухи и другие нефункциональные объекты
By 1982 it was evident that Fraser was manoeuvring to call an early election.
К 1982 году стало очевидно, что Фрейзер своим маневрированием вызвал досрочные выборы.
This is not the time for delaying tactics or discussions, let alone procedural manoeuvring.
Сейчас не время для тактики проволочек, дискуссий или процедурных маневров.
I have, but he's too busy manoeuvring the other two points of the triangle.
Я должен спросить, но сейчас он слишком занят своими маневрами.
AWACS reported a radar contact with a manoeuvring aircraft 23 kilometres south west of Tuzla.
Сообщалось об установлении с помощью системы АВАКС радиолокационного контакта с летательным аппаратом, совершавшим маневр в 23 км к юго западу от Тузлы.
3.6.2 Decisions concerning the actual navigation and the manoeuvring of the vessel remain with the boatmaster.
3.6.2 Решения, касающиеся непосредственно судовождения и управления судном, остаются за судоводителем судна.
1992 066B 12 October 1992 Spent boosters, spent manoeuvring stages, shrouds and other non functional objects 1992 066C
1992 066C 12 октября 1992 года 658,5 19,7 35 867 1 519 Отработанные маршевые двигатели, отработанные маневровые ступени, защитные оболочки и другие пассивные объекты
(2) Decisions concerning the actual navigation and the manoeuvring of the vessel remain within the responsibility of the skipper.
(2) Решения, касающиеся фактического плавания и маневрирования судна по прежнему принимаются судоводителем.
In order to give the negotiation all its chances, the parties must maintain or establish the margins necessary for manoeuvring.
Чтобы дать переговорам максимальные шансы на успех, стороны должны сохранить или предусмотреть необходимое пространство для маневра.
In some cases, the room for manoeuvring is so small that adjustment programmes become easily derailed by sudden changes in external conditions.
В некоторых случаях свобода маневра настолько мала, что программы структурной перестройки легко сводятся на нет внезапными изменениями внешних условий.
Moreover, the entrance to the bay of Neum was very small and covered with rocky islands, so that ships would have difficulties manoeuvring.
Кроме того, вход в бухту Неума очень мал и изобилует скалистыми островами, ввиду чего прохождение судов было бы затруднено.
Area manager institutional customer Area manager
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР
The anti Democratic People's Republic of Korea manoeuvring by the United States and Japan using human rights issues is itself a violation of human rights and international law.
Нападки Соединенных Штатов и Японии на Корейскую Народно Демократическую Республику с использованием вопросов прав человека сами по себе являются нарушениями прав человека и международного права.
Well, naturally we need a residential area, a goods production area, a power generation area, an agricultural area.
Нам необходимы жилые районы, промышленная, энергетическая и сельскохозяйственная зоны.
Area .
пгт.
Area.
Area.
Area
Область
area
районное
Area
Регион
Area
Область
Area
Пространство
Area
РегионTime zone
Area
Справа
Area
Растянуть
Area
Внешняя область
Area
Площадь
After arduous discussions and considerable delay due to procedural manoeuvring and sometimes contradictory feedback from the Syrian authorities, a location was determined for the questioning of five Syrian officials.
После напряженных обсуждений и значительных проволочек, порожденных процедурными уловками и порой противоречивыми ответами сирийских властей, было определено место для проведения опроса пяти сирийских должностных лиц.
The theory was that, by manoeuvring close to a satellite target and co orbiting with it, an explosive charge could be detonated, which would shower the target with shrapnel.
Идея заключалась в том, чтобы вывести подрывной заряд на орбиту спутника цели в непосредственной от него близости и затем детонировать его, с тем чтобы цель была накрыта образовавшейся при этом шрапнелью.
Neither a VTS sailing plan, nor requested or agreed changes to the sailing plan can supersede the decisions of the boatmaster concerning the actual navigation and manoeuvring of the vessel.
Ни график движения СДС, ни рекомендуемые или согласованные изменения к графику движения не могут заменять таких решений.
2.3 RIS area The RIS area is the formally described area, where RIS are active.
2.3 Зона РИС Зона РИС  это формально обозначенная зона, где действуют РИС.
2.6 VTS area A VTS area is the delineated, formally declared service area of a VTS.
2.6 Зона СДС Зона СДС это четко определенная, официально объявленная зона обслуживания СДС.
It connects the Rembrandtplein area with the Waterlooplein area.
Он соединяет площадь Рембрандта с площадью Ватерлоо.
AREA STAFF PROVIDENT FUND AND VIENNA HEADQUARTERS AREA STAFF
ФОНД ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПЕРСОНАЛА В ШТАБ КВАРТИРЕ В ВЕНЕ
What's this area over here? What's this green area?
А выбранная правильная монета.
Irrigated area as a percentage of agricultural land area
Средняя орошаемая площадь в процентах от общего количества с х земель л 9 Е ь и .6 и ба Ю ЕД Ед ие ю а ща Ю 9 Е г. , и а Е, а Е д. вЕ а В ЕД Со . с , щ и а ст а ч. 6.
I had established in Hampstead area, a beautiful area.
Я обосновался в красивом районе Лондона Хэмпстеде.
The Area
Район
Pilot area
b) дублирования
Economic area
Экономическая зона
Plotting Area
Область построения
Playground area.
Слева игровое поле область, куда вы будете перетаскивать объекты.

 

Related searches : Political Manoeuvring - Manoeuvring Space - Manoeuvring Valve - Tactical Manoeuvring - Manoeuvring Systems - Area By Area - Area Map - External Area - Medical Area - Penalty Area - Fringe Area - Learning Area