Translation of "massive expansion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expansion - translation : Massive - translation : Massive expansion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clearly, industrialization and export expansion alone cannot absorb China s massive labor force. | Очевидно, что индустриализация и рост экспорта, сами по себе, не могут поглотить массивную рабочую силу Китая. |
In fact, it was largely a result of massive fiscal stimulus and credit expansion. | По сути же, на это в значительной степени повлияли массовые финансовые стимулы и кредитная экспансия. |
When the crash came in 2008, massive fiscal and monetary expansion prevented US consumption from collapsing. | Когда наступил крах в 2008 году, масштабная фискальная и монетарная экспансия предотвратила коллапс потребления в США. |
New armed conflicts and massive use of force to achieve hegemony and territorial expansion continue to occur. | Возникают новые вооруженные конфликты и в широких масштабах применяется сила во имя установления господства и достижения территориальной экспансии. |
His strategy the three arrows of massive monetary expansion, increased government spending, and structural reform is theoretically sound. | Его стратегия три стрелы , массивная монетарная экспансия, наращивание государственных расходов и структурные реформы теоретически обоснована. |
It is also true that Latin American countries have pursued a massive expansion of economic ties beyond America s sway. | Верно и то, что латиноамериканские страны преследуют значительное расширение своих экономических связей с другими странами, помимо США. |
A massive, massive success | Индия чемпионы мира! |
Israel was planning to withdraw from Gaza, yet, at the same time, the Israeli Government was planning a massive settlement expansion. | Израиль намеревается уйти из Газы, и в то же время израильское правительство планирует значительное расширение поселений. |
European Expansion or Putin Expansion? | Европейское расширение или экспансия Путина? |
After a period of massive expansion during which the financial services sector nearly doubled in size, some retrenchment is natural and normal. | После периода большого подъема, в течение которого сектор финансовых услуг увеличился почти вдвое, некоторое сокращение является естественным и нормальным. |
However, it was the massive westward expansion of railroads, military bases, and settlements into Kansas and other parts of the Western United States following the American Civil War that really fueled the expansion of fossil collection. | Однако больше всего на рост коллекции окаменелостей повлияла именно экспансия на запад строительство железных дорог, военных баз и поселений в Канзасе и других частях запада США после гражданской войны. |
Expansion. | Финансы. |
Portion size is obviously a massive, massive problem. | Размер порции чрезвычайно большой, повсеместная проблема. |
Public investment in infrastructure (such as a massive expansion of the European railroad network), as well as climate protection and environmental technology, will be needed. | Государственное инвестирование инфраструктуры (например, широкомасштабное расширение системы железнодорожного сообщения в Европе), равно как и охрана климата и экологические технологии, также станут необходимостью. |
The first implication of such a massive expansion, is that there has to be a major overhaul of the Union's political and decision making institutions. | Первым последствием такого масштабного расширения послужит серьезная перестройка институтов ЕС, отвечающих за политику и принятие решений. |
However, in the face of the massive expansion of the use of synthetic fibres that pollute the environment our jute industry is threatened with extinction. | Однако перед лицом массового расширения использования синтетического волокна, производство которого загрязняет окружающую среду, нашей джутовой промышленности угрожает уничтожение. |
Channel NewsAsia Massive Tsunami Hits Japan after Massive Quake | Канал NewsAsia сразу же после сильнейшего землетрясения Японию накрывает страшное по свое разрушительной силе цунами. |
Massive integrity. | ДЖЕЙСОН Прямая честность. |
Massive industry. | Вещи, как мили или вознаграждение кредитной карты программы. Массовые промышленности. |
Mission expansion | Расширение Миссии |
Expansion algorithm | Статические последовательности |
Expansion ROM | Расширение ПЗУ |
(last expansion | 1963 год (последнее расширение) |
Market expansion | Расширение рынка |
In an economy with vast problems, underutilization of resources, and a massive lack of credit, a modest credit expansion would not in fact lead to high inflation. | В экономике, где существуют многочисленные проблемы, где наблюдается недоиспользование ресурсов и значительная нехватка кредитов, умеренное расширение кредита не должно в действительности привести к большой инфляции. |
TacisTacis intointo aa massive,massive, successfulsuccessful efforteffort toto improveimprove performance performance | Государственный ревизионный офис Швеции |
Well, it's massive. | Поскольку это огромная сеть. |
Massive Attack Teardrop ) | Massive Attack Teardrop ) |
They get massive. | Обрел массу. |
Expansion is Solidarity | Расширение означает солидарность |
Increase expansion level | Увеличить глубину развертывания |
Decrease expansion level | Уменьшить глубину развертывания |
Protected Areas (expansion) | Охраняемые районы (расширенный |
Protected areas (expansion) | Охраняе мые райо ны (расши ренный мандат) |
An isothermal expansion. | Изотермическом расширении. |
48. Mr. CHUINKAM (Cameroon) said that a modest increase in the size of the programme budget was unavoidable considering the massive expansion of the Organization apos s work. | 48. Г н ШЮИНКАМ (Камерун) говорит, что с учетом резкого расширения объема работы Организации незначительное увеличение бюджета по программам неизбежно. |
Other expansion modules include a floppy drive, and a memory expansion unit. | Другие модули расширения включают дисковод и блок расширения ОЗУ. |
TS Only massive protests. | ТС Только массовые протесты. |
It's a massive undertaking. | Это гигантское свершение. |
It's a massive undertaking. | Это обширное предприятие. |
Massive fractures ... died immediately. | Ричардсон предвидел значимость видео в индустрии музыки. |
Massive human rights violations | Массовые нарушения прав человека |
A massive cardiac arrest. | Массовая остановка сердца. |
That's a massive sum. | Это массивные суммы. |
It's a massive injustice. | Это тотальная несправедливость. |
Related searches : Massive Data - Massive Impact - Massive Change - Massive Growth - Massive Migration - Massive Failure - Massive Improvement - Massive Project - Massive Transformation - Massive Reach - Massive Adoption - Massive Interest