Translation of "materially misleading" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Materially - translation : Materially misleading - translation : Misleading - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Is not materially impossible | a) не является материально невозможной |
(a) is not materially impossible | а) не является материально невозможной |
Misleading hashtag? | Обманчивый хэштег? |
This is misleading. | Это обманчивое впечатление. |
The analogy is misleading. | Эта аналогия обманчива. |
(h) Spouses are obliged to support each other materially. | h) Супруги обязаны материально поддерживать друг друга. |
Regrettably, the admission has not affected the situation materially. | К сожалению, это признание не повлияло существенным образом на ситуацию. |
Decline is a misleading metaphor. | Упадок это метафора, вводящая в заблуждение. |
Aggregate figures can be misleading. | Агрегированные показатели могут вводить в заблуждение. |
which is false and misleading. | Но это неверно. |
Florida is a much more materially unequal society than Cuba. | Штат Флорида является гораздо более материально неравным обществом, чем Куба. |
First impressions can often be misleading. | Первые впечатления часто могут быть обманчивы. |
Total factor productivity a misleading concept. | Total factor productivity a misleading concept. |
Such a connection may be highly misleading. | Такая связь может сильно вводить в заблуждение. |
So, maybe the word overheated is misleading. | Поэтому, возможно, слово перегретый вводит в заблуждение. |
But this proposition may be dangerously misleading. | Но это заявление может быть опасным заблуждением. |
But it is also a misleading one. | Но аналогия здесь ложная. |
There are many misleading news articles nowadays. | Новостные статьи в наше время часто вводят в заблуждение. |
But it turns out this is misleading. | Но, оказывается, это заблуждение. |
Fluctua tions in soil temperature can prove misleading. | Колебания температуры почвы могут ввести в заблуждение. |
And like most of them, pretty misleading. | И как большинство из них, вводящая в заблуждение. |
Proof again that evidence can be misleading. | Свидетельства были ложными, значит? |
Today s short term crisis does not materially alter their long term prospects. | Сегодняшний краткосрочный кризис существенно не изменит их долгосрочные перспективы. |
You're allowed to, if you discover that they materially misrepresented something, likeů | Если Вы отступите от сделки после подписания письма о намерениях без ... Вы имеете на это право, если Вы обнаружите, что они существенно исказили что то, типа ... |
This historical analogy, though increasingly popular, is misleading. | Хотя эта историческая аналогия становится всё более популярной, она ошибочна. |
But these ostensibly alarming figures can be misleading. | Но эти, якобы, тревожные цифры могут вводить в заблуждение. |
Attack those opinions that are misleading and untrue. | Критиковать мнения, которые вводят в заблуждение или обманывают. |
Ye prepared this for us (by your misleading). | В ответ им скажут Это вам не будет приветствия! Вы призывали нас совершать грехи, искушали нас лживыми обещаниями, отвращали нас от истины и, в конце концов, обрекли на вечные страдания. |
Ye prepared this for us (by your misleading). | Это вы преподнесли его нам. |
Ye prepared this for us (by your misleading). | Мы не уверовали в Аллаха из за вас. |
Ye prepared this for us (by your misleading). | Это из за вас нам уготован ад. |
Ye prepared this for us (by your misleading). | Приветствия вам нет! Вы навлекли на нас все это! |
Vague and misleading expressions should not be used. | Не должны использоваться неопределенные и вводящие в заблуждение выражения. |
One should beware of misleading metaphors of organic decline. | Нужно опасаться обманчивых метафор с органическим увяданием. |
Even in Tokyo, the air of normalcy is misleading. | Даже в Токио атмосфера нормальности вводит в заблуждение. |
The word minority can sometimes be misleading in itself. | В некоторых случаях само слово меньшинство может вводить в заблуждение. |
They indulge in what logicians call systematically misleading expressions. | Она позволяет себе делать то, что по законам логики называется введением в заблуждение. |
(b) A procuring entity may disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was materially inaccurate or materially incomplete. | b) Закупающая организация может дисквалифицировать поставщика (подрядчика), если она в какой либо момент обнаружит, что представленная информация о квалификационных данных поставщика (подрядчика) является по существу неточной или по существу неполной. |
(b) A procuring entity may disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was materially inaccurate or materially incomplete | b) закупающая организация может дисквалифицировать поставщика (подрядчика), если она в какой либо момент обнаружит, что представленная информация о квалификационных данных поставщика (подрядчика) является по существу неточной или по существу неполной |
The devastation in Lebanon will take generations to repair, not only materially, but also psychologically. | На восстановление разорённого Ливана (не только в материальном плане, но и в психологическом) потребуются несколько поколений. |
Indeed, official youth unemployment statistics are misleading on two counts. | Фактически, официальная статистика безработицы среди молодежи вводит в заблуждение по двум пунктам. |
Moreover, linear projections of economic growth trends can be misleading. | Кроме того, линейная экстраполяция тенденций экономического роста может ввести в заблуждение. |
The Panel considers such claims to be materially deficient and determines that they are not compensable. | Группа относит такие претензии к претензиям, имеющим существенные дефекты, и не присуждает по ним компенсации. |
Either way, fuzzy statements about hegemonic decline would again prove misleading. | В любом случае, туманные заявления относительно упадка гегемонии, скорее всего, снова окажутся ошибочными. |
But here, too, the reference to the US experience is misleading. | Но и здесь ссылка на опыт США вводит в заблуждение. |
Related searches : Materially Breaches - Materially Impair - Differ Materially - Materially Incorrect - Materially Adverse - Materially Alter - Materially Amended - Materially Conform - Materially Defective - Materially Inaccurate - Materially Comply - Materially Diminish