Translation of "might be suitable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Might - translation : Might be suitable - translation : Suitable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is, with suitable restrictions on the group parameter, a Killing flow can always be defined in a suitable local neighborhood , but the flow might not be well defined globally. | То есть, при подходящих условиях на групповые параметры потоки Киллинга могут быть всегда определены в подходящей малой окрестности , но поток может и не быть хорошо определён глобально. |
In evaluating whether an existing mechanism (or operational entity) may be suitable for the Rotterdam Convention, these additional criteria might be considered | d) отчетность оперативного органа перед КС и |
You... you seem to be suitable. | Я оказался на свободе на год раньше. |
It could be enhanced by suitable policies. | Этому может содействовать проведение надлежащей политики. |
1bis 1.1 Vessels shall be suitable for operation. | 1 бис 1.1 Суда должны быть пригодны для эксплуатации. |
In other situations, they agreed that greater self governance over cultural, religious or linguistic matters might be a more suitable course of action. | Члены Группы согласились с тем, что в других случаях более рациональным может быть путь обеспечения более широкого самоуправления в сфере культуры, религии или языка. |
Suitable training should be provided to assist that process. | Для coдейcтвия дocтижению этoй цели cледует oбеспечить cooтветcтвующую пoдгoтoвку кaдpoв. |
Not suitable? | Неподходящим? |
And it's something so astounding and so astonishing that I think maybe as I remove this cloth a suitable gasp of amazement might be appropriate. | настолько потрясающее и ошеломляющее, что, наверное, как только я сниму это покрывало, вполне уместно будет просто ахнуть от изумления. |
The study should consider which aspects of cross border insolvency law lent themselves to harmonization and what might be the most suitable vehicle for harmonization. | В ходе исследования следует изучить вопрос о том, какие аспекты права, регулирующего трансграничную неплатежеспособность, подходят для согласования и какой инструмент для этого может оказаться оптимальным. |
Use maps, me teorological data, library etc. to gather data on rivers and weirs, windy areas that might be suitable for turbines, agricultural and urban wastes. | Задайте учащимся прове сти обзор потенциала возобновляемой энергии в своем регионе. |
The place will no longer be suitable for a gentleman. | Джентльмену не пристало жить в таком месте. |
The Chairperson will develop suitable procedures to deal with such issues as might arise but shall be able to demonstrate to AC.2 WP.29 that | Председатель разработает надлежащие процедуры для решения таких вопросов, которые могут возникнуть, но он должен быть в состоянии продемонстрировать WP.29 AC.2, что |
a suitable extension | подходящее расширение |
The environment in which a judge is raised must be suitable. | Атмосфера, в которой воспитывался будущий судья, крайне важна. |
Methodologies suitable for these data are to be developed and tested. | Статистика транспорта |
There must be at least one who'd make a suitable mother. | Должна же найтись хоть одна, чтоб составить ему партию! |
for a suitable recompense. | (и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека). |
for a suitable recompense. | воздаяние соответственное. |
for a suitable recompense. | Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия. |
for a suitable recompense. | Это будет подобающим возмездием. |
for a suitable recompense. | как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния. |
for a suitable recompense. | Это подобающее им возмездие. |
for a suitable recompense. | Что станет им достойным возданьем, |
for a suitable recompense. | В воздаяние, в отплату |
A4.3.5.1 Suitable extinguishing media | A4.3.6.2 Меры предосторожности по защите окружающей среды |
A10.2.5.1 Suitable extinguishing media | Подходящие средства пожаротушения |
Suitable context matches only | Только соответствующие контексту |
So, is it suitable? | Вы справитесь? |
Suitable for European, maybe? | Подойдут для европейцев? |
Sire. A suitable wife. | Подойти ему в жёны. |
That might or might not be true. | Возможно, это верно, а возможно и нет. |
In galleys the quenching material shall be suitable for fighting fat fires. | ii) один переносной огнетушитель на каждые 10 кают, с округлением в большую сторону |
Any wetting agent suitable for the fibre under test may be used. | Можно использовать любую смачивающую добавку, подходящую для испытываемой ткани. |
Where candidates prove to be equally suitable, preference is given to women. | При прочих равных качествах кандидатов предпочтение отдается женщинам. |
During the study visits suitable shoes for forest visits will be needed. | Для ознакомительной поездки потребуется обувь, пригодная для леса. |
Let's be clear it is suitable only for a given angle θ. | Давайте проясним это подходит только для данного угла θ. |
A more suitable target date might therefore be the third session of the Conference of the Parties (COP 3) in 1997 or the fourth session (COP 4) in 1998. | Исходя из этого, более удобным окончательным сроком могла бы быть третья сессия Конференции Сторон (КС 3) в 1997 году или четвертая сессия (КС 4) в 1998 году. |
Might be misinformed | Должно быть, заблуждается. |
There might be. | Возможно. |
Might be arranged. | Можно устроить. |
They might be bullying, they might be skipping classes, they might be learning difficulties, it might behavioral problems, all kinds of things. gt gt Olli | Это могут быть поведенческие проблемы, всех типов. Олли |
So this might or might not be true. | Итак, это может быть правдой или нет. |
Well, it might or it might not be. | Может да, а может нет. |
While both can be used interchangeably, C. citratus is more suitable for cooking. | Несмотря на то, что оба этих сорта взаимозаменяемы, Cymbopogon citratus больше подходит для готовки. |
Related searches : Be Suitable - Might Be - Must Be Suitable - Can Be Suitable - May Be Suitable - Will Be Suitable - Should Be Suitable - Would Be Suitable - Likely Be Suitable - Shall Be Suitable - Not Be Suitable - Might Be About - Might Be Similar