Translation of "milestone achieved" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Milestone
Реальная загрузка
Milestone Gantt
Этап...
Add Milestone
Добавить этап
Add Milestone...
Связь
Milestone Progress
Инициалы
In fact, according to the Independent Electoral Commission, the milestone of 20 million persons registered to vote has been achieved.
Фактически, согласно данным Независимой избирательной комиссии, для участия в выборах уже зарегистрировано рекордное число  20 миллионов человек.
Add Sub milestone
Добавить этап
Milestone Gantt View
Этап...
Modify milestone completion
E mail
Currently, only Milestone 1 (version 0.1.3) has been released however, there is a preview release for Milestone 2, Milestone 1.9 (version 0.3).
Это была разрабатываемая версия, которая затем перешла в версию 0.4 (Milestone 2.0).
VANWODS MFI Milestone Report.
VANWODS MFI Milestone Report.
That was a milestone.
Это событие стало важной вехой.
View milestone gantt chart
Этап...
It would, if achieved, be a singular milestone in the race to achieve general and complete disarmament under effective and verifiable international control.
Если он будет заключен, то он станет поворотным этапом на пути к всеобщему и полному разоружению под эффективным международным контролем.
This is indeed a milestone.
Это действительно важное событие.
And today a major milestone.
И сегодня важная веха.
Another milestone has been passed.
Преодолен еще один этап.
For us, a major and exciting milestone.
Для нас это большое и значимое достижение.
In that context, we welcome the fact that the Rome Statute has achieved the milestone of 100 ratifications thanks to Mexico's recent deposition of the relevant legal instrument.
В этой связи мы приветствуем тот факт, что в результате того, что Мексика недавно сдала на хранение необходимый правовой документ, достигнута важная веха  100 ратификаций Римского статута.
The first milestone release, 1.0, was released in March 2004, with further milestone releases in September 2004 and March 2005.
Первый стабильный релиз 1.0 был выпущен в марте 2004.
We have reached an important milestone in Kosovo.
Мы достигли важного рубежа в Косово.
In that capacity you have reached a milestone.
И на этом поприще, глубокоуважаемый юбиляр, вы достигли значительных высот.
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation.
На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я,
The building is considered a milestone in contemporary architecture.
Здание считается вехой в современной архитектуре.
That day was an important milestone in our project.
Тот день стал важной вехой в истории нашего проекта.
That is an important milestone in the Court's development.
Это важная веха в становлении Суда.
Frankie Dettori celebrated the milestone with a trademark flying dismount
Франки Деттори отпраздновал эту выдающуюся отметку фирменным стремительным соскоком с лошади
Iraq is quickly approaching another major milestone in its transition.
Ирак быстро приближается к еще одному важному рубежу в своем переходном процессе.
The next milestone would be the Sixth WTO Ministerial Conference.
Следующей важной вехой будет шестая конференция на уровне министров ВТО.
It is a milestone in the renaissance of my country.
Оно является вехой в процессе возрождения моей страны.
Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone.
Сегодня Судья Кирш охарактеризовал присоединение к нему Мексики как исторический рубеж.
Secondly, the adoption of the National Gender Policy was another milestone.
Во вторых, еще одной вехой стало принятие национальной гендерной политики.
If adequately implemented, it will be a milestone in this history.
Они также могут стать важной вехой в этой деятельности, если будет обеспечено их надлежащее осуществление.
Progress achieved
Достигнутые результаты
Japan deeply appreciates the EU's role in the achievement of this milestone.
Япония высоко оценивает роль Европейского союза в достижении этого рубежа.
On November 23, 2002, Grohl achieved a historical milestone by replacing himself on the top of the Billboard Modern Rock chart, when You Know You're Right by Nirvana was replaced by All My Life by Foo Fighters.
23 ноября 2002 года Грол как музыкант достиг уникального успеха в чарте Billboard Modern Rock песня Foo Fighters All My Life подвинула на первом месте недавно изданную песню Nirvana You Know You re Right .
Key results achieved
Основные результаты
Eradicating polio will be a milestone on our path to realizing this vision.
Ликвидация полиомиелита станет важной вехой на нашем пути к реализации этой задачи.
This was an important milestone in his life and for the reform movement.
Это определило его политические взгляды на всю оставшуюся жизнь.
The successful national elections are an important milestone in the Liberian peace process.
Успешное проведение национальных выборов является важной вехой в Либерийском мирном процессе.
With these achievements, Bougainville has reached a major milestone in its peace process.
Эти достижения на Бугенвиле знаменуют собой крупную веху в истории его мирного процесса.
The elections yesterday in Afghanistan are a further welcome milestone in its transition.
Вчерашние выборы в Афганистане  это еще одна отрадная и важная веха в этом переходном процессе.
The elections held on 30 January mark an important milestone in Iraq's transition.
Состоявшиеся 30 января выборы явились важной вехой в переходном процессе в Ираке.
This development is an important milestone in the settlement of the Palestinian problem.
Это событие стало важной вехой в процессе урегулирования палестинской проблемы.
This milestone is a time to celebrate the remarkable accomplishments of the Fund.
Такая веха означает, что настало время отметить выдающиеся достижения Фонда.

 

Related searches : Milestone Event - Milestone Payment - Major Milestone - Milestone Date - Milestone Schedule - Significant Milestone - Milestone Birthday - Mark Milestone - New Milestone - First Milestone - Exciting Milestone - Milestone Delivery - Big Milestone