Translation of "most refined" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The most noble, the most refined, hmm?
Самое благородное, самое утонченное, м?
The stamp of one of England's most refined jewelers.
Штамп одного из лучших ювелирных домов Англии!
Refined?
Сдержанным?
She's so refined...
Она так прелестна! ..
Why too refined?
Аки котян! Почему она слишком для него хороша?
Make me a triple cart Third born cow cart its most tender meat and refined
Сделай меня тройная корзина третьего родилась корова корзину самый нежное мясо и изысканные
She's elegant and refined.
Она элегантна и изящна.
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
(65 10) Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
That's a fluorescent tube refined.
Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная .
That's a fluorescent tube refined.
Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная .
He is the Refined, the Expert.
Он добр к Своим возлюбленным рабам и осеняет их Своей милостью и добродетелью тогда, когда они и не помышляют об этом. Он защищает их от зла так надежно, что они даже не ожидают подобного покровительства.
He is the Refined, the Expert.
Он Тот, Кто в корень зрит мельчайших таинств, Владеет знанием всего!
Do not you realize how refined
Неужели ты не понимаешь как изысканный
Bernoulli refined the idea of expectation.
Бернулли усовершенствовал идею предположений.
He's discerning, he's refined
Он проницательный, он утончённый
Mmmhmm. And really refined, isn't she?
И очень изысканная, не так ли?
Papa, can't you be more refined?
Папа, ты не можешь быть более покладистым?
Then what did I do? bait, Trigger, someone spill toward the most refined all the prayers of your relationships.
Тогда что же мне делать? Приманки, Trigger, кто то разливы к самым изысканным все молитвы ваши отношения.
Crude oil is refined at this plant.
На этом заводе рафинируют сырую нефть.
Refined sugar is bad for your health.
Рафинированный сахар вредит здоровью.
Refined sugar is bad for your health.
Рафинированный сахар вреден для здоровья.
Very middleaged, very refined, and very wealthy.
Среднего возраста, очень утонченных и очень состоятельных.
I mean, she's too refined for Yokogawa.
Не хочется сплетничать, но она слишком хороша для своего мужа.
The most Important use of refined oil, besides that for energy, is as transport fuel for cars, lorries, trains and aeroplanes.
Наиболее важная сфера применения очищенной нефти кроме энергетики это транспортное топливо для автомобилей, грузовиков, поездов и самолетов.
Also Papaji says, 'You cannot come to the end of This, becoming deeper and deeper, and more refined and more refined'.
Также Пападжи говорит Вы не можете прийти к концу Этого ... Погружаясь глубже и глубже, становясь чище и чище...
Of course, theory and practice have been refined.
Конечно, с тех пор и теория и практика стали более совершенными.
'The pattern is charming so simple and refined.
Премиленький узор так просто и благородно.
I saw him as a very refined man.
Я видел его как очень худого человека.
The Pajero was further refined in June 1984.
В июне 1984 года Pajero были доработаны.
That mechanism should be further refined and improved.
Этот механизм необходимо и далее отлаживать и улучшать.
And we see new refined tools coming out.
И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов.
Berlusconi may not be the most refined of Italians, but after many trials it has never been proven that he committed any crime.
Возможно, Берлускони не является самым безупречным итальянцем, однако после многих судебных разбирательств его вина в совершении какого либо преступления еще ни разу не была доказана.
Others think it's too many refined grains and starches.
Третьи винят чрезмерное потребление мучного и крахмала.
But I have really refined my jack off technique.
Но зато я действительно усовершенствовал свою технику дрочки.
Not too bright. I thought you were more refined.
Не слишком то он... я полагала, ты более разборчива.
It will when it's refined by some other guy.
Засверкает, когда его очистят другие ребята.
I don't know any refined enough for your taste.
Я не знаю историй на твой вкус.
And I often think of the raw and the refined.
Что отличает ее от архитектуры изысканной?
By this age the brain controls very refined perceptual abilities.
В этом возрасте мозг контролирует отточенные возможности к восприятию.
Papa, can't you learn to be a little more refined?
Папа, ты никогда не сможешь быть более сдержанным?
This elitist model appeals to Chinese intellectuals who desire refined rulers.
Эта элитарная модель апеллирует к китайским интеллектуалам, желающим иметь утонченных правителей.
This design was later refined and turned into a commercial product.
Позднее на основе прототипа был создан коммерческий продукт с изменённым дизайном.
Some believe this means the EROEI measure should be refined further.
Некоторые исследователи считают, что формулы для показателя EROEI следует пересмотреть.
The second generation was more refined than the first generation car.
Второе поколение более изящное, чем модели первой волны.
James Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it.
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его.

 

Related searches : Refined Design - Refined Food - Refined Carbohydrates - Refined Taste - Refined Copper - Refined Look - Refined Flour - Refined Style - Refined With - Refined Engine - Refined Aesthetics - Continuously Refined - Refined Fat