Translation of "mounting crisis" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mounting
Монтирование
Mounting
Подключение файловой системы
MOUNTING
Подключение
Mounting
Подключить
Mounting devices
Монтирование устройств
He's mounting.
Он встает.
Mounting Storage Media
Подключение внешних накопителей
Error mounting device
Ошибка монтирования дискаBackup done
Reaction mounting fast.
Возрастает скорость реакции.
We should see the Manning verdict in the context of a mounting press freedom crisis that impacts all of us.
Приговор Мэннинг необходимо рассматривать в контексте нарастающей угрозы ограничения свободы слова, ведь это касается всех нас.
Hyperinflation fueled public unrest, and the government was unable to find a quick solution to the mounting unemployment and economic crisis.
Гиперинфляция поддерживала общественное волнение, и правительство было неспособно найти быстрый способ преодоления растущей безработицы и экономического кризиса.
Food riots are mounting.
Растет волна продовольственных бунтов.
The costs are mounting.
Затраты возрастают.
We're mounting a major attack.
Начинаем главную атаку.
Gravely concerned at the deterioration in the living conditions of the Palestinian people throughout the occupied territory, which constitutes a mounting humanitarian crisis,
будучи крайне озабочена ухудшением условий жизни палестинского народа на всей оккупированной территории, что свидетельствует о нарастающем гуманитарном кризисе,
India had called for the easing of the restrictions placed on the Palestinian areas and for action to defuse the mounting humanitarian crisis.
Индия призвала к ослаблению ограничений, введенных в отношении палестинских районов, и к принятию мер по борьбе с обостряющимся гуманитарным кризисом.
The user can select the mounting bracket most appropriate for their monitor or other mounting surface.
Пользователь мог выбрать наиболее подходящую подставку для его монитора или другой поверхности.
What remains missing is an economic growth strategy for the crisis countries but, given mounting unrest in southern Europe, such a strategy is inevitable.
Чего все же не хватает, так это стратегии экономического роста для кризисных стран, но, принимая во внимание нарастающую волну беспорядков на юге Европы, принятие такой стратегии неизбежно.
Signs of political instability are mounting.
Нарастают признаки политической нестабильности.
Environmental and water problems were mounting.
Экологические и водные проблемы становились все более ярко выраженными.
Enable automatic mounting of removable media
Включить автоматическое монтирование внешних носителей информации
Gravely concerned at the deterioration in the living conditions of the Palestinian people, in particular children, throughout the occupied territory, which constitutes a mounting humanitarian crisis,
будучи крайне озабочена ухудшением условий жизни палестинского народа, в частности детей, на всей оккупированной территории, что свидетельствует о нарастающем гуманитарном кризисе,
Financial pressure on Italy is now mounting.
Финансовое давление на Италию сейчас усиливается.
Furthermore, trash is mounting in the country.
Кроме того, в Бенине день за днем копится мусор .
II. PLANNING, MOUNTING AND CONDUCT OF OPERATIONS
II. ПЛАНИРОВАНИЕ, ПОДГОТОВКА И ПРОВЕДЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ
Gravely concerned at the deterioration in the living conditions of the Palestinian people, in particular children, throughout the occupied Palestinian territory, which constitutes a mounting humanitarian crisis,
будучи крайне озабочена ухудшением условий жизни палестинского народа, в частности детей, на всей оккупированной палестинской территории, что свидетельствует о нарастающем гуманитарном кризисе,
(i) mounting and operation specifications for test purposes
i) технических требований относительно установки и функционирования для испытательных целей
Disable the eject button after mounting the tape.
Заблокировать кнопку извлечения ленты после монтирования.
A. The present social situation mounting social tensions
А. Современное социальное положение усиление социальной напряженности
Time is short, since global problems are mounting rapidly.
Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут.
Military Faces Mounting Pressure to Crack Down on Rape
Армия сталкивается с нарастающим давлением сторонников борьбы с изнасилованиями
Mount mounting point for additional local or remote filesystems.
Mount Содержит точки монтирования для подключения дополнительных локальных и удалённых файловых систем.
For mounting either outside or inside or both 2
Предназначенность для установки снаружи или внутри транспортного средства или для обоих вариантов 2
Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface.
Приложение 15 Добавление 1
Issue an mtload command prior to mounting the tape.
Запустить команду mtload перед монтированием ленты.
Now, repeat the mounting process on the right side
Теперь повторите процесс монтажа на правой стороне
Deflecting mounting criticism, Bush rejects appeals to boycott the summit.
Отклоняя растущую критику, Буш отвергает призывы бойкотировать саммит.
Industries are becoming increasingly complex and global competition is mounting.
Отрасли промышленности все усложняются и глобальная конкуренция растет.
In other words, today's mounting threats cannot be covered up.
Иными словами, сегодняшние усиливающиеся угрозы не могут быть закрыты.
As a result, downward pressure on property prices is mounting.
В результате, понижательное давление на цены на недвижимость становится все более ощутимым.
drawings showing the mounting of the devices for indirect vision
чертежи с указанием мест установки устройств непрямого обзора
RF amplifier with power supply and mounting tray 90 000
Радиочастотный усилитель с источником питания и монтажной платформой
Detach the panel from its mounting brackets, just as before
Снимите панель от его крепления, как и раньше
The preferred method is to attach each accelerometer to a flat mounting plate by means of bolting and to bond the mounting plates to the corner fittings
Предпочтительным является метод, при котором каждый акселерометр прикрепляется болтами к плоскому монтажному щитку и щиток приклеивается к угловым фитингам
2.2.2. the shape and dimensions of the windscreen and its mounting
2.2.2 форма и размеры ветрового стекла и его рамы.

 

Related searches : Severe Crisis - Crisis Communication - Crisis Point - Housing Crisis - Crisis Situation - Crisis Prevention - Major Crisis - Euro Crisis - Hypertensive Crisis - Water Crisis - Ongoing Crisis - Personal Crisis