Translation of "must have been" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Have - translation : Must - translation : Must have been - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
... must have been delighted . | На это ответа от не было. |
Must have been lame. | Должно быть хромой. |
She must have been. | Окорее всего. |
Must have been rough. | Это очень тяжело. |
She must have been... | Она должно быть... |
He must have been ill. | Он, наверное, был болен. |
He must have been ill. | Он, наверное, болел. |
She must have been rich. | Она, должно быть, была богата. |
She must have been sick. | Она, наверное, болела. |
It must have been terrible. | Должно быть, это было ужасно. |
It must have been expensive. | Это, наверное, было дорого. |
It must have been expensive. | Это, должно быть, было дорого. |
I must have been daydreaming. | Я должно быть замечталась. |
She must have been shocked. | У нее, наверно, был шок. |
Yes, it must have been. | Да, должно быть так. |
She must have been lovely. | Она, должно быть, была восхитительна. |
I must have been tired. | Я наверное просто устала. |
It must have been Carmel. | Это, должно быть была Кармель. |
Well, she must have been. | Так вот, это ОН и есть! |
I must have been drunk. | Надо ж было так напиться! |
It must have been Calvados. | Это был кальвадос . |
Must have been a burglar. | Должно быть, грабитель. |
You must have been drunk. | Ты, должно быть, напилась. |
They must have been desperate. | Дорогой, ты был там. |
I must have been overanxious. | Перенервничала. |
There must have been someone. | Там ктото был. |
That must have been interesting. | Действительно, очень интересно. |
Must have been a shock. | Наверное, у вас был шок. |
Must have been hard work. | Вам нелегко пришлось. |
I must have been dozing | Кажется, Я немного прикорнул. |
I must have been dreaming. | Наверное, мне это приснилось. |
Yes, it must have been. | Повидимому, да. |
You must have been practising. | Должно быть тренировался. |
He must have been ill. | Ему, наверное, стало плохо. |
Must have been the wind. | Должно быть, ветер. |
It must have been Sara. | Это, наверное, Сара. |
There must have been, sir. | Должны были, сэр... |
...I must have been dreaming. | Я, наверное, спал в другие вечера. Спал? |
This really must have stood out, it must have been incredibly radicle. | (Steven) Оно действительно должно было выделяться. |
She must have been very beautiful. | Она, должно быть, была очень красива. |
Your mother must have been lonely. | Должно быть, вашей матери было очень одиноко. |
This must have been the limit. | У всего есть предел. |
I thought he must have been. | Я полагал, что должны были пригласить. |
OK. Tuscany, must have been perfect. | Итак, в Тоскане, полагаю, ты отлично провела время. |
They must have been very surprised. | Они, должно быть, очень испугались. |
Related searches : Must Have - Have Been - Must Been Done - Must Been Made - Must Been Given - Must Had Been - Must Has Been - Must Been Seen - Must-have Feature - Must Have Used - Must Have Arrived - Must Have Noticed - Must Have Read - Must Have Fallen