Translation of "mutation site" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So if it is the same, this indicates that that site is important for a function, so a disease mutation should fall within that site.
Если он не изменится, это будет означать, что этот участок важен для нормальной работы организма. Таким образом болезненная мутация должна попадать в этот участок.
Mutation in eukaryotes.
Mutation in eukaryotes.
Mutation Research 10 256.
Mutation Research 10 256.
There's higher mutation rates.
Там более часто случаются мутации.
Mutation at that site is found in 1 out of about every 2000 males and 1 out of about every 259 females.
Мутация в этом гене встречается приблизительно у одного из 2000 мужчин и у одной из 259 женщин.
This is natural genetic mutation.
Это, естественно, генетические мутации.
Mutation Research 4 508 510.
Mutation Research 4 508 510.
Mutation Research 11 353 360.
Mutation Research 11 353 360.
Mutation Research 39 317 362.
Mutation Research 39 317 362.
Ten percent have no detectable mutation.
В 10 случаев мутация не обнаруживается.
Mutation Research Problems, Results and Perspectives.
Mutation Research Problems, Results and Perspectives.
A pilgrim's progress through mutation research.
A pilgrim s progress through mutation research.
An illness perhaps? A genetic mutation?
Болезнью или генетической мутацией?
Mutation An introduction to research on Mutagenesis.
Mutation An introduction to research on Mutagenesis.
Well, cancer is basically disease in mutation.
Рак, по сути своей, мутирующее заболевание.
Our poetry is our mutation, our life.
Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь.
This disease is caused by a rare genetic mutation.
Эта болезнь вызывается редкой генетической мутацией.
Further rounds of mutation and selection are then applied.
Далее применяются еще раунды мутации и селекции.
We found really a new mutation in the bug.
Мы обнаружили очередную мутацию микроба
Could this mutation be the cause of the reported violence?
Может ли эта мутация быть причиной совершенного ими насилия?
This was the first mutation found in the Kozak sequence.
Данная мутация была первой выявленной мутацией в последовательности Козак.
Think About Mutation (TAM) was an crossover band from Germany.
Think About Mutation (TAM) немецкий индустриальный кроссоверный музыкальный проект.
Imagine a gene mutation creates a new color of hair.
Представьте себе, что мутация гена создала новый цвет волос.
She has to have two X chromosomes with the mutation.
У женщины должны быть две Х хромосомы с мутацией.
Capitalism s third mutation is the extreme financialization of economies and societies.
Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ.
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
Эволюции не было бы без случайной генной мутации.
His mother has a mutation in one copy of the gene.
У его матери есть мутация в одной копии гена.
Remark on the 'Tables for determining statistical significance of mutation frequencies'.
Remark on the 'Tables for determining statistical significance of mutation frequencies'.
Because that is our intelligence of mutation and things like that.
Потому что это наша способность к пониманю мутации, не более.
The incredible, unhopedfor mutation was both... beneficial and fatal to me.
Я был увлечён раз и навсегда. Неожиданное изменение, благотворное и фатальное.
Mutation Mutations are changes in the DNA sequence of a cell's genome.
Мутации изменения в последовательности ДНК.
So there is no life possible at that type of mutation rate.
Значит, жизнь здесь невозможна для такой скорости мутаций.
site.
кв.
Site
Сайт
site
сайт
Site
Site
However, females with this mutation produce eggs that undergo normal development when fertilized.
Однако самки с такой мутацией производят яйца, которые нормально оплодотворяются.
It is caused due to a mutation in the cystatin B gene (CSTB).
Он называется цистатином В (CSTB), или стефином В (STFB).
If a new gene is added through mutation, it can affect the frequency.
Если новый ген добавляется благодаря мутации, это может повлиять на частоту.
And below there, I show, in fact, the mutation rate in the environment.
А ниже я демонстрирую скорость мутации среды.
All it is is a cell that gets a mutation and divides uncontrollably.
Это клетка, которая мутирует и бесконтрольно делится.
It will adapt. It will adapt to its environment it's a durable mutation.
Они подстроятся по новые технологии, под новые условия это и есть долговременные трансформации.
You have a classic European mutation that means that you've got runny earwax.
У вас есть классическая европейская мутация, это означает, что у вас влажная ушная сера.
References External links Official website (Europeam site) Official website (European site) Official website (Indian site) Official website (U.S. site) Official website (U.S.
Official website (Europeam site) Official website (European site) Official website (Indian site) Official website (U.S. site) Official website (U.S.
ADF Honours and Awards Stephen Stratford Medals site Veterans Affairs Canada site NZDF Medals site France and Germany Star Regulations from NZDF site
ADF Honours and Awards Stephen Stratford Medals site Veterans Affairs Canada site NZDF Medals site France and Germany Star Regulations from NZDF site

 

Related searches : Splice Site Mutation - Missense Mutation - Nonsense Mutation - Genetic Mutation - Chromosomal Mutation - Point Mutation - Gene Mutation - Egfr Mutation - Mutation Date - Reverse Mutation - Data Mutation - Frameshift Mutation - Mutation Rate