Translation of "mutually benefit from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefit - translation : From - translation : Mutually - translation : Mutually benefit from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
International cooperation on social development issues would mutually benefit States and universally benefit people, who were the centre of development. | Международное сотрудничество в вопросах социального развития принесет взаимную выгоду государствам и всеобщую выгоду людям, которые являются центральным объектом развития. |
Mutually? | Друг перед другом? |
It could benefit from tragedies. | Трагедии могут его улучшить. |
With these new powers seeking a place at the geopolitical table, they and the older powers can benefit from mutually agreed global containment of their domestic parochialism and short sightedness. | Когда эти новые силы будут искать свое место за геополитическим столом, эти институты и старшие государства могут извлечь выгоду из взаимно согласованного глобального сдерживания своего внутреннего местничества и близорукости. |
But we benefit from these delusions. | Но данные заблуждения нам выгодны. |
We can benefit from others' ideas. | Мы пользуемся идеями других. |
Others, too, can benefit from its experience. | Другие также могут извлечь пользу из его опыта. |
Who would benefit from such a misrepresentation? | Кому выгодно такое искажение? |
He derived great benefit from the book. | Он извлёк из книги большую выгоду. |
So, whoever wills may benefit from it. | и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его Коран (и получит пользу от руководства им). |
So, whoever wills may benefit from it. | и, кто пожелает, вспомнит его. |
So, whoever wills may benefit from it. | Речь идет либо об этой суре, либо о содержащейся в ней проповеди. Всякий желающий может запомнить это назидание, потому что теперь людям ясен прямой путь и представлены неоспоримые доказательства его истинности. |
So, whoever wills may benefit from it. | Помянет его тот, кто захочет. |
So, whoever wills may benefit from it. | и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает. |
So, whoever wills may benefit from it. | и запомнит его тот, кто захочет. |
So, whoever wills may benefit from it. | И кто захочет, тот его услышит, |
So, whoever wills may benefit from it. | Кто захочет, тот получит наставление от него |
The whole subparagraph would benefit from redrafting. | Было бы полезно по новому сформулировать весь этот подпункт. |
To benefit directly from social security programmes | с) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования |
They always mutually hostile | Они всегда враждебные друг другу |
A mutually beneficial relationship | Взаимовыгодные отношения |
What benefit can they expect from the WTO? | Какой пользы могут они ожидать от деятельности ВТО? |
Europe does not benefit from this estrangement either. | Европе это отчуждение также не принесет пользы. |
Everyone even the US would benefit from that. | Это принесло бы пользу всем даже США. |
How will TT Carnival 2017 benefit from this? | Какая польза будет Карнавалу в Тринидаде и Тобаго в 2017 году от этого? |
c. To benefit directly from social security programs | с. непосредственно пользоваться благами программ социального страхования |
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. | Под синергизмом понимается выгода, получаемая в результате взаимного сотрудничества. |
These initiatives will also benefit from these partnerships. | Эти инициативы также только выиграют от такого партнерства. |
We should recognize it and benefit from it. | Мы должны признать этот вклад и извлечь из него пользу. |
All States benefit from a strong United Nations. | Всем государствам приносит пользу существование сильной Организации Объединенных Наций. |
(c) to benefit directly from social security programmes | c) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования |
(b) Implement and benefit from the commitments undertaken. | b) выполнении и выгодном использовании принятых обязательств. |
I have patients who would benefit from this. | У меня есть пациенты, которым это, безусловно, поможет. |
That guy's not gonna benefit from a reminder! | тому парню не поможет напоминание |
Everyone who speaks Uzbek could benefit from it. | Любому говорящему на узбекском это будет полезно. |
This activity will benefit from the STATEL2 project. | Этой деятельности будет способствовать проект STATEL11. |
And these type of conditions, or these two events, are called mutually exclusive. Mutually Exclusive. | А эти виды условий (или эти два события) называются взаимоисключающими (или несовместными). |
These facts are mutually related. | Эти факты взаимосвязаны. |
They are also mutually reinforcing. | Кроме того, эти решения и обязательства подкрепляют друг друга. |
Principle Mutually beneficial supplier relationships | Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками |
Principle Mutually beneficial authorization relationships | Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с уполномочивающими субъектами |
So it's not mutually exclusive. | Всех, а не одного из миллионов. |
Who but Syria and Iran would benefit from that? | Кто, как не Сирия и Иран, выиграет от этого? |
So hopefully it's something we can all benefit from. | Итак, я надеюсь, это может принести пользу всем нам. |
No one will benefit from a new Cold War. | Никто не выиграет от новой Холодной Войны. |
Related searches : Mutually Benefit - Benefit From - Benefit From Your - Benefit From Treatment - Benefit From Discount - Benefit Derived From - Taking Benefit From - Benefit From Protection - Get Benefit From - That Benefit From - Might Benefit From - Benefit From Having - Gain Benefit From