Translation of "needle shield" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Needle - translation : Needle shield - translation : Shield - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shield
ЩитDescription
I needle them.
Я мешаю им.
It was originally just called Shield or Nvidia Shield, but since the launch of the Shield Tablet, it is called the Shield Portable.
7 января 2013 года на выставке CES 2013 компания NVIDIA представила свою первую игровую консоль под названием Project Shield.
Warsaw Pakt Needle Time!
Warsaw Pakt Needle Time!
Will this needle do?
Такой иголки хватить?
Needle in a haystack.
Иголка в стогу сена.
HostPot Shield
HostPot Shield
Shield amount
Защита
Shield amount
Защита custom values
The needle is particularly sharp.
Иголка особенно острая.
So I broke the needle.
Ну, я сломал иголку.
That looks like a needle.
Похоже на иголку.
Position of shield
Положение экрана
So are you carrying a needle?
А при себе у Вас есть шприц?
Do you have a sewing needle?
У тебя есть иголка?
Do you have a sewing needle?
У вас есть иголка?
Do you have a sewing needle?
У вас есть швейная игла?
Do you have needle and thread?
У тебя есть иголка и нитка?
Have you got needle and thread?
У тебя есть иголка и нитка?
I'll thread the needle for you.
Я вам вдену нитку в иголку.
Access to needle and syringe programmes
доступ к программам распространения игл и шприцов
Grab the needle at the tip.
Возьмите её за кончик.
So are you carrying a needle?
А при себе у Вас есть шприц?
The silk makes the needle magnetic.
Коприната намагнетизира иглата.
They also use a green shield instead of the red and blue shield.
Для их обозначения используется зеленый щит вместо красно синего.
Give me the shield.
Дай мне щит.
Give me the shield.
Дайте мне щит.
I need a shield.
Мне нужен щит.
I pricked my thumb with a needle.
Я уколол себе большой палец иглой.
She sews with a needle and thread.
Она шьёт иголкой и ниткой.
It's not easy to thread a needle.
Нелегко вдеть нитку в иголку.
The needle is pointing toward the north.
Стрелка указывает на север.
Needle exchange program, methadone treatment, and everything.
Программа обмена шприцов, лечение метадоном и всё остальное.
This is how you hold the needle.
Иглу нужно держать вот так.
We are beyond just a needle exchange.
Мы выше того, чтобы просто обмениваться шприцами.
Well, everybody's putting the needle on me.
Все на меня показывают.
They created a live shield.
Они создали живой щит.
Superman Shield Evolution with picture
Superman Shield Evolution with picture
My counsel is my shield.
Сбирай войска!
Bordering this is the Guiana Shield to the north, and the Platian Shield to the south.
Граничит это Гвиана Щит на север, и Platian Щит на юг.
Wherever the needle goes, the thread goes too.
Куда иголка, туда и нитка.
She pricked herself with a needle while embroidering.
Она укололась иглой во время вышивания.
That's like finding a needle in a haystack.
Это как найти иголку в стоге сена.
Tom picked a needle up off the floor.
Том поднял иглу с пола.
Ensure that the needle has been sterilized beforehand.
Убедись, что иглу предварительно стерилизовали.

 

Related searches : Light Shield - Dust Shield - Protection Shield - Safety Shield - Glare Shield - Nipple Shield - Shield Off - Shield Plate - Shield Wire - Shield Against - Shield Connection - Privacy Shield