Translation of "new business generation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm a new generation.
Я новое поколение.
Visit the New Generation Museum
Посетите музей нового поколения
(winning new business?)
Оборот и продажи (завоевывать новые сферы?)
That's new business.
Это новый предмет дискуссии.
A new generation was also needed.
Необходимо также было новое поколение.
A new generation. Your generation. Who want their voices to be heard.
Ваше поколение, которое хочет быть услышанным
UN CEFACT is currently developing the next generation of e business standards, the Business Collaboration Framework (BCF).
В настоящее время СЕФАКТ ООН разрабатывает следующее поколение стандартов в области электронного бизнеса, Рамочный механизм делового сотрудничества (РДС).
After them We raised a new generation.
Потом Мы вырастили после них после народа пророка Нуха другое поколение адитов .
After them We raised a new generation.
Потом Мы вырастили после них другое поколение.
After them We raised a new generation.
Вслед за ними Мы сотворили другое поколение.
After them We raised a new generation.
Мы сотворили после Нуха другую общину Ад .
After them We raised a new generation.
Впоследствии вслед за ними Мы породили другое поколение людей .
After them We raised a new generation.
Потом Мы вырастили после них другое поколенье,
After them We raised a new generation.
После них Мы воспроизвели другие поколения.
So this is actually a new generation.
Это как раз новое поколение.
Currently, new exhibitions are being prepared in the New Generation Museum.
В настоящее время в замке создаются новые экспозиции Музея нового поколения.
2016 model year A new generation NSX is introduced.
В 2015 году в России появится новое поколение спорткара NSX.
Every generation gets a new frontier to tackle.
У каждого поколения есть новые рубежи решении.
Introduction into new business areas
Проникновение в новые области бизнеса
Galil ACE The new generation of the Galil rifle.
Galil ACE дальнейшее развитие семейства.
Then after them a new generation inherited the Book.
И остались после них преемники, которые унаследовали писание.
Then after them a new generation inherited the Book.
Их преемниками стало поколение, которое унаследовало Писание.
Then after them a new generation inherited the Book.
И остались после них преемники, которые унаследовали Тору от своих предков.
Then after them a new generation inherited the Book.
Им наследовали преемники, которым досталось в наследство Писание.
Then after them a new generation inherited the Book.
А после них (недобрые) преемники остались И унаследовали Книгу.
Then after them a new generation inherited the Book.
После них шли преемственно преемники их и принимали в наследие Писание.
Thomas Jefferson said every generation needs a new revolution.
Томас Джефферсон как то сказал Каждому поколению нужна новая революция .
This new generation of displaced persons creates a new category of Palestinian refugee.
Это новое поколение перемещенных лиц образует новую категорию палестинских беженцев.
Take your business to new heights.
Возведите свой бизнес на новые высоты.
You may take up new business.
Тогда перейдем к новым. Насчет таможенной...
Well, he's new to our business.
Ну, он пока в нашем деле новичок.
As the older generation dies off, the new generation has fallen to fighting in front of the customers.
По мере того как уходит старшее поколение, новое поколение втягивается в борьбу перед заказчиками.
But will the new generation of Republicans continue this tradition?
Но продолжит ли новое поколение республиканцев эту традицию?
What about the transfer of power to a new generation?
Что о передаче власти новому поколению?
A new generation of leadership seems poised to take over.
Кажется, что новое поколение руководителей готово принять руководство на себя.
We are quite literally breeding a new generation of disorder.
Мы наверняка воспитываем новое поколение беспорядка.
To compensate, Yakuza groups plunged into financial fraud, stock manipulation, and cybercrime, giving rise to a new generation of gangster nerds, more interested in business than blackmail.
Чтобы компенсировать это, группы якудза погрузились в финансовые махинации, фондовые манипуляции и киберпреступность, порождая новое поколение гангстеров ботаников, больше заинтересованных в бизнесе, чем в шантаже.
New QR code for a Business card
Новый QR код для визитной карточки
I am engaged in a new business.
Я занят в новом предприятии.
He went to New York on business.
Он поехал в Нью Йорк по делам.
He flew to New York on business.
Он улетел в Нью Йорк по делам.
The need to adopt new business models
обеспечение предложения качественных услуг и товаров
ON SOME BUSINESS TRIP TO NEW YORK...
снова сесть на велосипед , если хотите. Я понимаю ваши чувства.
In 1991 a new School of International Business and Business Administration was founded.
В 1991 году в Институте открыт факультет международного бизнеса и делового администрирования.
With a new generation emerges a new political imagination and poetic mottos written on walls.
С новым поколением появляется новое политическое воображение и поэтические лозунги, написанные на стенах.

 

Related searches : New Generation - Generation Business - New Generation Capacity - Whole New Generation - New Power Generation - New Chemist Generation - New Business - Generation Of Business - Business Case Generation - Power Generation Business - Creating New Business - New Business Partner - Initiate New Business - Gaining New Business