Translation of "no bad intentions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I never had bad intentions.
У меня никогда не было дурных намерений.
Don't put on that face, they say it with no bad intentions.
Они, ведь, славные люди!
In this case, it seems that bad craftmanship foiled good intentions.
В этом случае кажется, что плохое выполнение сорвало благие намерения.
Is that a good or a bad technology in its intentions or in its effects?
Это хорошая или плохая технология в план намерений или последствий?
Just good intentions, but no will to follow through.
Это были благие намерения, которые не сопровождались волей к их осуществлению.
No point now, but thanks for the good intentions.
Проехали. Но, спасибо за участие.
Why, Ron has no intentions of fitting in, Kay.
У Рона нет ни малейшего намерения вписываться куда бы то ни было, Кей.
There's no bad weather, there's bad clothing.
Не бывает плохой погоды, бывает плохая одежда.
No, no, as bad as...
Да нет, мы совсем не злые.
No, that's bad.
Нет, это плохо.
There are no bad technologies, just as there are no bad children.
Нет плохих технологий. Как и нет плохих детей.
Doesn't that reassure you that I have no fatal intentions?
Разве это не убеждает Вас в том, что у меня нет губительных намерений?
No, no, do not feel bad.
Нет, нет, не вините себя.
They can be intercepted, and somebody can make use of your network if he has bad intentions.
Они могут быть перехвачены, и кто то может воспользоваться вашей сетью с плохими намерениями.
Intentions?
Намерения?
Intentions?
Намерениях?
No, tonight was bad.
Сегодня плохо.
No, no, no, we're not in bad shape.
Нет, нет, нет, с деньгами у нас всё нормально...
Not bad, not bad. No serious injuries so far.
Неплохо, неплохо. До сих пор ни одной серьезной травмы.
No one should underestimate the difficulty of assessing Iran s real intentions.
Не стоит недооценивать трудности в определении истинных намерений Ирана.
My intentions?
Мои намерения?
Bad weather is no obstacle.
Плохая погода не помеха.
There are no bad boy.
Есть не плохой мальчик.
Sister, is it bad? No.
Сестра, дело плохо?
No, it's not that bad...
Не бойся, не исключат...
No wonder business is bad.
Не удивительно, что бизнес идёт плохо.
Well, not too bad, no.
Ну, не так уж и плохо, нет.
No bad news, I hope?
Надеюсь, новости хорошие?
But there can be no reasonable doubt about the Iranian leadership s intentions.
Однако не может быть никаких разумных сомнений относительно намерений иранского руководства.
No matter how bad it is, or how bad it gets
Неважно, как сложно это, или как сложно это получить
It was not a question of the good or bad intentions of those who had allowed the situation to occur.
Речь не идет о добрых или плохих намерениях тех, кто допустил сложившуюся ситуацию.
No, silence is a bad idea.
Нет, молчание это не выход.
No, that's like a bad thing.
Никто тут не трахался.
No, not really bad, not yet.
Не совсем, пока, во всяком случае.
That's no excuse for bad manners.
И что, щенячья любовь оправдание неучтивости?
I'm a British officer and I have no intentions of taking orders from you.
Аз съм английски офицер и няма да приемам заповеди от теб.
Think you didn't fool the Doctor You had no intentions of marrying her, huh?
Думаете, сможете обмануть доктора? Вы не собираетесь на ней жениться?
Savings are, of course, no bad thing.
Сбережения, без сомнения, это неплохо.
No one should feel bad for Tom.
Никому не стоит жалеть Тома.
There's no wrong road, only bad company.
Но плохих дорог не бывает, бывают только плохие встречи.
No more of sounding good or bad.
Никаких больше хороших и плохих звуков!
No, it's bad to break their sleep.
Нет, это плохо нарушать режим сна.
No. I only made one bad investment.
Худшие шаги уже позади.
Had no idea it was this bad.
Разве это плохо?
That wasn't so bad, was it? No.
Ѕыло не так уж больно, не правда ли?

 

Related searches : Bad Intentions - No Bad - No Bad News - No Bad Thing - No Bad Feelings - Best Intentions - Policy Intentions - Mass Intentions - Intentions About - Great Intentions - Intentions With - Hiring Intentions - Mean Intentions - Intentions For