Translation of "non tangible assets" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Recommendations 100 (possessory security rights in tangible property) and 101 (non possessory security rights in tangible property) | Рекомендации 100 (посессорные обеспечительные права в материальном имуществе) и 101 (непосессорные обеспечительные права в материальном имуществе) |
(b) Dispossession of the grantor if the encumbered assets are specific items of tangible movable property | b) изъятие имущества из владения лица, предоставляющего право, если обремененные активы представляют собой индивидуально определенные предметы |
Non farm assets are grouped into four categories financial assets, business holdings, real estate, and other assets not reported elsewhere. | Эти активы распределяются по четырем категориям финансовые активы, производственные запасы, недвижимое имущество и прочие активы, о которых не сообщалось при проведении других обзоров. |
All non expendable assets were bar coded for effective control. | Для эффективного контроля за имуществом длительного пользования всем предметам были присвоены бирки штрихового кода. |
FDI typically comes as a bundle of tangible and intangible assets that can make a contribution to development as well. | Как правило, ПИИ поступают в виде комплекса осязаемых и неосязаемых активов, которые также могут внести вклад и в процесс развития. |
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to, or interest in, such assets | d) имущество означает любые активы, будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, выраженные в вещах или в правах, а также юридические документы или акты, подтверждающие право на такие активы или интерес в них |
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such assets | d) имущество означает любые активы, будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, выраженные в вещах или в правах, а также юридические документы или акты, подтверждающие право собственности на такие активы или интерес в них |
This is real, tangible change, real, tangible change. | Это реально ощутимые изменения, реально ощутимые изменения. |
Non expendable property (acquisition value of in service and in transit assets) | Имущество длительного пользования (первоначальная стоимость используемого или перевозимого имущества) |
Government and other non market producers cost of capital of own assets | государственные и другие нерыночные производители капитальная стоимость собственных активов. |
Tangible problems. | Актуальные проблемы. |
Household net worth is the summation of farm net worth (assets minus debts) and non farm net worth (assets minus debts). | Чистая стоимость домашнего хозяйства это сумма чистой стоимости фермерского хозяйства (активы минус задолженность) и чистой стоимости всех активов, не связанных с сельскохозяйственной деятельностью (активы минус задолженность). |
Since the focus of the SCF is on household wealth, it contains detailed questions on financial assets, non financial assets, and debts. | Поскольку в ходе ОФПП большое внимание уделяется оценке богатства домашних хозяйств, при его проведении задаются подробные вопросы о финансовых и нефинансовых активах, а также о задолженности. |
Chinese FDI, like all FDI, can provide host countries with a bundle of tangible and intangible assets needed for economic growth and development. | Китайские ПИИ, как и любые ПИИ, предоставляют странам хозяевам пакет движимых и недвижимых активов, необходимых для экономического роста и развития. |
Subsequent guidance for States made clear that the term economic resources included assets of every kind, whether tangible or intangible, moveable or immovable. | В появившихся позднее Руководящих принципах, адресованных государствам, было четко указано, что термин экономические ресурсы включает активы любого рода, осязаемые или неосязаемые, движимые или недвижимые. |
We do not know the value of non farm assets for these households. | Нам не известна стоимость активов, не используемых этими хозяйствами в сельскохозяйственной деятельности. |
1993 SNA Review non financial assets (Canberra II) 1993 SNA Review other issues | d) Пересмотр СНС 1993 года прочие вопросы |
Some participants felt, however, that the potential for capturing these non tangible benefits should not be overstated. | Вместе с тем некоторые участники выразили мнение о том, что потенциал извлечения этих незаметных выгод не следует переоценивать. |
Effectiveness tangible results | эффективность ощутимость результатов |
In addition, compensation is sought in the claim filed on behalf of the deceased detainee for the loss of tangible assets of the businesses. | Кроме того, в претензии, поданной от имени погибшего задержанного лица, испрашивается компенсация в отношении потерь материальных активов магазинов. |
Households may have multiple sources of farm and non farm assets and or liabilities. | Домашние хозяйства могут иметь многочисленные источники активов и или пассивов, связанных и не связанных с сельскохозяйственной деятельностью. |
UNOPS received a disclaimer on its 2002 2003 financial statements for failing to properly tag and inventory its fixed assets or non expendable assets. | Ревизоры высказали оговорку в отношении финансовых ведомостей ЮНОПС за 2002 2003 годы, поскольку Управление не провело надлежащей маркировки и инвентаризационной проверки своих основных активов или имущества длительного пользования . |
Total fixed assets Current assets | Счет прибылей и убытков |
Total current assets Total assets | Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1. |
A further amount of 1,117,840 was written off during 2004 in respect of non liquid assets. | В 2004 году была также списана сумма в размере 1 117 840 долл. |
For these non operator households we know, in aggregate, the share of farm assets they own. | В отношении известных нам домашних хозяйств, не являющихся операторами, нам в целом известна доля активов, которые принадлежат им в фермерских хозяйствах. |
A further amount of 1,117,840 was written off during 2004 in respect of non liquid assets. | США было списано в 2004 году по линии неликвидных активов. |
Tangible results have been achieved. | Вместе с тем были достигнуты ощутимые результаты. |
They become a tangible reality. | Это становится практической реальностью. |
Restructuring must present tangible results | Реструктуризация должна давать осязаемые результаты |
I prefer more tangible excitement. | Предпочитаю более практичные вещи. |
Ten years ago, non domestic assets were barely one sixth of the total European assets of the EU s largest banks the proportion today has grown to one third. | Десять лет назад невнутренние активы едва ли составляли одну шестую от всех европейских активов крупнейших банков ЕС теперь пропорция выросла до одной трети. |
This provides tangible testimony to our unswerving commitment to the goal of nuclear weapon non proliferation, disarmament and their eventual elimination. | Все это наглядно свидетельствует о нашей непоколебимой приверженности целям нераспространения, разоружения и конечной ликвидации ядерного оружия. |
Assets | Активы |
Table 9 Non expendable property (acquisition value of in service and in transit assets) (United States dollars) | Таблица 9 |
As with the farm business, the ARMS is designed to first ask about household non farm assets. | В ходе ОУСР делается попытка, как и в отношении сельскохозяйственного предприятия, прежде всего получить сведения об активах, не связанных с сельскохозяйственной деятельностью домашнего хозяйства. |
Risk is reduced because credit secured by assets gives creditors access to the assets as another source of payment in the event of non payment of the secured obligation. | Такой риск снижается, поскольку кредиты, обеспеченные активами, предоставляют кредиторам доступ к этим активам в качестве еще одного источника средств в случае неплатежа по обеспеченному обязательству. |
It was by such tangible support that the progress of the Non Self Governing Territories towards full self government could be promoted. | Именно благодаря такой ощутимой поддержке можно будет добиться прогресса в деле обеспечения полного самоопределения несамоуправляющихся территорий. |
Whatever is tangible will not stay. | Все осязаемое не останется. |
Outcomes can be tangible or intangible. | Результаты могут быть вещественными и невещественными |
Ultimately, turnover of both farm and non farm assets evolves into considerations of inheritance and disposition of wealth. | Выходящий на пенсию оператор может выбрать сохранение права на владение и получение арендной платы или иной формы выплат от оператора, который получает наследство. |
For the purpose of implementation of the financial prohibitions in this sanctions regime, economic resources is defined to mean assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable. | Для целей применения финансовых запретов в рамках этого режима санкций под экономическими ресурсами понимаются ресурсы любого рода осязаемые и неосязаемые, движимые и недвижимые. |
(c) Economic resources mean securities of any kind, tangible or intangible, transferable or untransferable, in particular real estate and luxury items, other than assets within the meaning of subparagraph (a) | c) экономические ресурсы любые ценности, корпоративные или некорпоративные, движимые или недвижимые, в частности недвижимое имущество и предметы роскоши, за исключением активов, о которых говорится в подпункте a) |
In addition, the Working Group may wish to consider whether a rule along the lines of recommendation 140 should apply to security rights in tangible assets covered in recommendation 136. | Кроме того, Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о целесообразности применения к обеспечительным правам в материальных активах, охватываемых рекомендацией 136, правила, аналогичного тому, которое предусматривается в рекомендации 140. |
Assets freeze | Блокирование (замораживание) активов |
Related searches : Non-tangible Assets - Tangible Non-current Assets - Non-current Tangible Assets - Tangible Assets - Tangible Fixes Assets - Movable Tangible Assets - Depreciation Tangible Assets - Total Tangible Assets - Net Tangible Assets - Fixed Tangible Assets - Other Tangible Assets - Tangible Fixed Assets - Intangible Tangible Assets - Tangible Assets Depreciation - Non-tangible Form