Translation of "not comprehensive" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Of course, the Comprehensive Peace Agreement is not really comprehensive.
Разумеется, Всеобъемлющее мирное соглашение на самом деле не является всеобъемлющим.
Israel does not have a comprehensive policy toward Gaza.
Израиль не имеет всеобъемлющей политики в отношении сектора Газа.
The outcome of the comprehensive review is not predetermined.
Результаты всеобъемлющего обзора не предопределены.
A comprehensive framework incorporating Atlas related controls has not been developed.
Всеобъемлющая программа, включающая соответствующие механизмы контроля в рамках системы Атлас , еще не разработана.
It is not only substantive, thorough and comprehensive, but also thought provoking.
Он является не только обстоятельным, тщательно подготовленным и всеобъемлющим, но и наводит на глубокие размышления.
Very comprehensive.
Very comprehensive.
Comprehensive revision.
Comprehensive revision.
Comprehensive approach
Всеобъемлющий подход
The summit certainly did not achieve the comprehensive breakthrough we had hoped for.
Вполне очевидно, что этот Саммит не стал всеобъемлющим прорывом, на который мы надеялись.
Developed country Party reports were narrower in scope and typically not as comprehensive.
Доклады развитых стран Сторон Конвенции были у же по сфере охвата и обычно не носили всеобъемлющего характера.
A Comprehensive Response
Всесторонние ответные меры
Comprehensive Peace Agreement
Всеобъемлющее мирное соглашение
comprehensive legal regime
щего правового режима
Agda Lofbeck's Comprehensive...
Полная ... Адгы Лофбэк, font color e1e1e1 и кто основал ее?
Also note that this table is not comprehensive, and does not list the highest places on the Moon.
Они не включают самые высокие места на Луне, не являющимися горами как таковыми.
The Human Rights Committee has not yet articulated a comprehensive theory concerning this relationship.
Комитет по правам человека все еще не сформулировал всеобъемлющую концепцию в отношении этой взаимосвязи.
The fact that those challenges are comprehensive, however, must not stop us from acting.
Однако тот факт, что эти проблемы имеют всеобъемлющий характер, не должен становиться причиной нашего бездействия.
The draft comprehensive convention should not conflate such situations of armed conflict with others.
В проекте всеобъемлющей конвенции такие ситуации вооруженных конфликтов не должны смешиваться с иными ситуациями.
26. UNHCR does not have as yet a comprehensive recruitment plan (see para. 102).
26. УВКБ пока что не имеет всеобъемлющего плана приема на работу сотрудников (см. пункт 102).
As indicated therein, the illustrative comprehensive approach was not put forward for further action.
Как указано в этой записке, такая иллюстрация всестороннего подхода предлагается вниманию Комитета не для того, чтобы стать предметом последующего решения.
The path towards nuclear disarmament step by step, comprehensive or incremental comprehensive
Путь к ядерному разоружению поэтапный, всеобъемлющий или поэтапно всеобъемлющий подход
We welcome this as a development towards strengthening comprehensive approaches and comprehensive responses.
Мы приветствуем это предложение и расцениваем его как шаг, способствующий выработке комплексных подходов и нахождению комплексных решений.
Integrated and comprehensive strategies
Комплексные и всеобъемлющие стратегии
Partnership a comprehensive strategy
Партнерство всеобъемлющая стратегия
Comprehensive test ban treaty
Договор о всеобъемлющем запрещении испытаний
Comprehensive Agreement Human Rights
Всеобъемлющее соглашение по правам человека
COMPREHENSIVE TEST BAN TREATY
ДОГОВОР О ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕМ ПРЕКРАЩЕНИИ ИСПЫТАНИЙ
Comprehensive management development programme
Комплексная программа развития системы управления
Comprehensive presentation of standards
Комплексное преподавание международных норм
X. NEXT COMPREHENSIVE REVIEW
Х. СЛЕДУЮЩИЙ ВСЕОБЪЕМЛЮЩИЙ ОБЗОР
AGDA LOFBECKS COMPREHENSIVE SCHOOL
font color e1e1e1 ПОЛНАЯ ШКОЛА font color e1e1e1 АДГЫ ЛОФБЭК font color e1e1e1
Contrary to appearances, open sectoralism is not a first step to more comprehensive trade agreements.
Вопреки первому впечатлению, политика открытых секторов не является первым шагом к более общим торговым соглашениям.
The second is to promote and support comprehensive sexuality education, not just HIV AIDS education.
Второе  всемерно содействовать обеспечению полового воспитания на комплексной основе, в отличие от проведения просветительских мероприятий исключительно по вопросам ВИЧ СПИДа.
A more comprehensive, but not exhaustive, list of modules exists on the VASSAL module site list.
Более полный, но не исчерпывающий список можно найти на сайте VASSAL module site list.
The comprehensive reform of the Council must place emphasis on improved working methods, not only composition.
Одной из главных задач всеобъемлющей реформы Совета должно стать улучшение его методов работы, а не только расширение его членского состава.
In confronting those challenges, MONUC could not afford to operate without comprehensive administrative and budgetary oversight.
Решая эти задачи, МООНДРК не может позволить себе действовать без всеобъемлющего административного и бюджетного надзора.
However, this is not comprehensive but reflective of the legal circumstances it was required to serve.
В то же время оно является неполным и отвечает лишь тем правовым требованиям, для удовлетворения которых оно предназначено.
The Comprehensive Peace Agreement was not limited solely to issues between the north and the south.
Всеобъемлющее мирное соглашение не ограничивается решением только проблем между Севером и Югом.
Three per cent of the reports did not clearly state whether or not their country had a comprehensive national population policy.
В 3 процентах докладов четко не указано, осуществляется ли в их странах всеобъемлющая политика в области народонаселения.
INFOCAP is comprehensive and ambitious.
ИНФОКАП является всесторонней и амбициозной.
Evolution Strategies A Comprehensive Introduction.
Evolution Strategies A Comprehensive Introduction.
Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty
Статья V, статья VI и восьмой двенадцатый пункты преамбулы Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний
Triennial Comprehensive Policy Review (TCPR)
Трехгодичный всеобъемлющий обзор политики (ТВОП)
Integrated and comprehensive reform efforts
А. Комплексный и всесторонний характер реформирования
A Comprehensive Management Plan may
Всеобъемлющий план управления может

 

Related searches : Comprehensive Response - Comprehensive Management - Comprehensive Model - Comprehensive Network - Comprehensive Reporting - Comprehensive Policy - Comprehensive Answer - Comprehensive Program - Comprehensive Offer - Comprehensive Database - Comprehensive Framework - Comprehensive Support