Translation of "not tested" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
MySQL server executable not tested. | Сервер MySQL не проверен. |
MySQL server configuration not tested. | Конфигурация сервера MySQL не проверена. |
MySQL server error log not tested. | Журнал сервера MySQL не проверен. |
The system has not been tested since 1982. | Система не испытывалась с 1982 года. |
It seems like you're not getting tested today. | Кажется, ты не будешь обследоваться сегодня. |
This idea has become accepted, although not formally tested. | Это стала общепринятым, хотя формально не проверенным. |
I do not want to have my conclusions tested. | Я не хочу проверять свои выводы. |
We're tested. | Это проверка на прочность. |
Dive tested? | Уже испытывали в пике? |
It's conjectural, guesswork, tested by observation, not derived from it. | Это гипотезы, догадки, проверенные наблюдением, а не происходящие из него. |
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast? | Или вы (о, сподвижники Мухаммада) думали, что войдете в Рай, когда Аллах еще не узнал тех, которые усердствовали из вас (на Его пути), и (не) узнал терпеливых (в борьбе против неверных)? |
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast? | Или вы думали, что войдете в рай, когда Аллах еще не узнал тех, которые усердствовали из вас, и узнал терпеливых? |
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast? | Или вы полагали, что войдете в Рай, пока Аллах не узнал тех из вас, кто сражался и кто был терпелив? |
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast? | Не думайте, о верующие, что вы войдёте в рай прежде, нежли Бог узнает тех из вас, которые были готовы сражаться за дело Аллаха, узнает терпеливых из вас, которых беда и горе только очищают! |
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast? | Или вы полагали, что войдете в рай, а Аллах и не узнает, кто из вас радел во имя Его и кто был стоек в вере ? |
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast? | Иль вы надеялись, что в Рай войдете, Когда Господь еще не распознал, Кто, на Его пути сражаясь, устоял? |
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast? | Ужели вы думаете войти в рай прежде, нежели узнает Бог тех из вас, которые готовы были сражаться, узнает терпеливых из вас? |
Non judicially determined claims have not been tested in a court. | Установленные во внесудебном порядке свидетельства в суде не рассматриваются. |
I tested everything. | Я всё протестировал. |
The prototype was tested in December 1943, but did not enter production. | Производство было прервано в сентябре 1941 и возобновлено в 1944 году. |
Requirements for pressure receptacles not designed, constructed and tested according to standards | Требования к сосудам под давлением, спроектированным, изготовленным и испытанным без соблюдения стандартов |
And I tested them. | И я их протестировал. |
So I tested them. | И я провёл тест. |
I tested positive, right? | Положительная реакция, да? |
It was tested from the Summer of 1942 but did not enter production. | Мотопланёр под обозначением Г 11М или Г 30 построили и испытали летом 1942 году. |
Do they not observe that they are tested once or twice every year? | Неужели они эти лицемеры не видят, что подвергаются испытанию голоду, трудностям, раскрытию их лицемерия,... каждый год один или два раза? |
Do they not observe that they are tested once or twice every year? | Разве они не видят, что подвергаются искушению каждый год раз или два раза? |
Do they not observe that they are tested once or twice every year? | Неужели они не размышляют над Божьими повелениями, которые ниспосланы для того, чтобы подвергнуть их испытанию? Они не желают раскаяться в своих злодеяниях и помянуть наставление для того, чтобы совершать то, что принесет им пользу, и избегать всего, что причинит им вред. |
Do they not observe that they are tested once or twice every year? | Неужели они не видят, что каждый год они подвергаются испытанию один или два раза? |
Do they not observe that they are tested once or twice every year? | Неужели нечестивые лицемеры не видят те беды, которые постигают их раз или два раза ежегодно? Ведь Аллах их разоблачает, помогает верующим одержать победу над ними и делает их неверие явным. |
Do they not observe that they are tested once or twice every year? | Неужели они не ведают, что подвергаются испытанию раз или два раза каждый год? |
Do they not observe that they are tested once or twice every year? | Не видят ли они, что в каждый год они однажды или дважды подвергаются искушению? |
Do they not see that they are tested once or twice every year? | Неужели они эти лицемеры не видят, что подвергаются испытанию голоду, трудностям, раскрытию их лицемерия,... каждый год один или два раза? |
Do they not see that they are tested once or twice every year? | Разве они не видят, что подвергаются искушению каждый год раз или два раза? |
Do they not see that they are tested once or twice every year? | Неужели они не размышляют над Божьими повелениями, которые ниспосланы для того, чтобы подвергнуть их испытанию? Они не желают раскаяться в своих злодеяниях и помянуть наставление для того, чтобы совершать то, что принесет им пользу, и избегать всего, что причинит им вред. |
Do they not see that they are tested once or twice every year? | Неужели они не видят, что каждый год они подвергаются испытанию один или два раза? |
Do they not see that they are tested once or twice every year? | Неужели нечестивые лицемеры не видят те беды, которые постигают их раз или два раза ежегодно? Ведь Аллах их разоблачает, помогает верующим одержать победу над ними и делает их неверие явным. |
Do they not see that they are tested once or twice every year? | Неужели они не ведают, что подвергаются испытанию раз или два раза каждый год? |
Do they not see that they are tested once or twice every year? | Не видят ли они, что в каждый год они однажды или дважды подвергаются искушению? |
See they not that they are tested once or twice in every year? | Неужели они эти лицемеры не видят, что подвергаются испытанию голоду, трудностям, раскрытию их лицемерия,... каждый год один или два раза? |
See they not that they are tested once or twice in every year? | Разве они не видят, что подвергаются искушению каждый год раз или два раза? |
See they not that they are tested once or twice in every year? | Неужели они не размышляют над Божьими повелениями, которые ниспосланы для того, чтобы подвергнуть их испытанию? Они не желают раскаяться в своих злодеяниях и помянуть наставление для того, чтобы совершать то, что принесет им пользу, и избегать всего, что причинит им вред. |
See they not that they are tested once or twice in every year? | Неужели они не видят, что каждый год они подвергаются испытанию один или два раза? |
See they not that they are tested once or twice in every year? | Неужели нечестивые лицемеры не видят те беды, которые постигают их раз или два раза ежегодно? Ведь Аллах их разоблачает, помогает верующим одержать победу над ними и делает их неверие явным. |
See they not that they are tested once or twice in every year? | Неужели они не ведают, что подвергаются испытанию раз или два раза каждый год? |
Related searches : Is Not Tested - Was Not Tested - Were Not Tested - Not Fully Tested - Not Yet Tested - Not Tested Yet - Not Been Tested - Are Tested - Thoroughly Tested - Allergy Tested - Extensively Tested - Successfully Tested - Get Tested