Translation of "notice a difference" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Difference - translation : Notice - translation : Notice a difference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even a child would notice the difference. | Даже ребенок заметил бы разницу. |
I don't notice any difference. | Я не вижу никакой разницы. |
He'll never notice the difference. | Он никогда не заметит разницы. |
She'll never notice the difference. | Она никогда не заметит разницы. |
Tom isn't likely to notice the difference. | Том вряд ли заметит разницу. |
You're not likely to notice the difference. | Ты вряд ли заметишь разницу. |
You're not likely to notice the difference. | Вы вряд ли заметите разницу. |
Señorita, you will not notice the slightest difference in the service. | Сеньорита,к вашим услугам все блага нашей гостиницы. |
And notice the difference here. Now we're not solving for the hypotenuse. | Мы ищем один из катетов. |
There's a difference that you'd notice if you had to meet the bills of this apartment. | Здесь есть разница, которую ты бы заметила, если бы тебе пришлось получать счета за эту квартиру. |
So what's the first thing you notice about the difference between these two? | Итак, какое первое отличие вы нашли между этими 2 графиками? |
An average person won't notice a large difference in their everyday surroundings on the day of Croatia's entry into the EU. | Среднестатистический житель Хорватии не сразу заметит большие изменения в своей повседневной жизни, лишь Хорватия вступит в ЕС. |
Without any prior notice or with such a short notice?? | Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком?? |
There's a difference. | Есть разница. |
What a difference. | Вот и разница. |
Make a difference. | Внесите свой вклад. |
There's a difference. | Я бы сказала, когда их обложили. |
There's a difference! | Нет, неправда. |
There's a difference. | Есть разница! |
There is a difference, a big difference between a citizen and a resident. | Существует различие, причем весьма значительное, между гражданином и резидентом. |
So notice Notice that we never said, Let's start a document, here. | Заметьте, мы нигде не говорили Давайте начнём документ, здесь вот . |
Did you receive a notice? | Вы получили уведомление? |
Is there a difference? | Есть разница? |
Makeup makes a difference. | Макияж имеет значение. |
There's a slight difference. | Есть маленькая разница. |
There's a slight difference. | Есть небольшое различие. |
I noticed a difference. | Я заметил разницу. |
There is a difference. | Поезжайте в Лондон. |
That makes a difference. | Это решает всё. |
There's a significant difference. | Это большая разница. |
There's a definite difference. | Разница очевидна. |
That's a big difference. | В этом заключена разница. |
It makes a difference. | Это действительно меняет дело. |
There's a subtle difference. | В парижском квартале и он не человек? |
It makes a difference. | Это существенно. |
That makes a difference. | Есть разница. |
What a difference, darling. | Как ты изменилась, дорогая! |
Well, there's a difference. | Там ты стреляешь в темноту... |
There's a difference, Noah. | Существует отличие, Ной. |
Notice | Уведомление |
Notice | Замечание |
Notice | Нет |
Notice | Примечание |
Notice | Обратите внимание |
Notice. | Учтите. |
Related searches : A Huge Difference - Detect A Difference - As A Difference - A Minimal Difference - Mark A Difference - A Difference From - For A Difference - Take A Difference - Presents A Difference - With A Difference - Made A Difference - A Big Difference