Translation of "nowhere to stay" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I have nowhere to stay.
Мне негде остановиться.
I've nowhere else to stay except with you.
Кроме тебя, мне не у кого остановиться.
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
Проблема в том, что нам негде сегодня остановиться на ночь.
Can I stay at your place? I have nowhere to go.
Могу я остаться у вас? Мне некуда идти.
Nowhere to Hide
Негде скрыться
Armand's car broke down last night miles from nowhere... and we had to stay at the nastiest inn ever.
Машина Армана сломалась в какойто ужасной дыре.
MacIntyre, Donald, Nowhere to Run, Nowhere to Hide , Time magazine, Monday, Jun.
Дональд Макинтире (MacIntyre, Donald), Nowhere to Run, Nowhere to Hide , журнал Time , 25 июня 2001 года.
There's nowhere to hide.
Там негде спрятаться.
There's nowhere to go.
Пойти некуда.
There's nowhere to run.
Некуда бежать.
There's nowhere to run.
Бежать некуда.
There's nowhere to hide
Там негде спрятаться
There's nowhere to flush.
Здесь некуда смывать.
I've nowhere to go.
Идти мне больше некуда.
A stairway to nowhere.
Лестница в никуда.
Nowhere!
Ни в какой!
Nowhere
Нигде
Nowhere
Не показывать
Nowhere
Никуда
I have nowhere to go and all I posses is an empty jug. Can I please stay and live with you?
Все, что у меня есть хунган, да и тот пустой да дырявый... lt i gt lt i gt Пустите, пожалуйста, меня к себе жить... lt i gt lt i gt Да аа...
There was nowhere to move.
Даже пройти было негде.
I've got nowhere to go.
Мне некуда пойти.
Tom has nowhere to go.
Тому некуда пойти.
Tom has nowhere to go.
Тому некуда идти.
Tom had nowhere to go.
Тому некуда было пойти.
Tom had nowhere to go.
Тому было некуда пойти.
I have nowhere to go.
Мне некуда идти.
They have nowhere to go.
Им некуда идти.
We have nowhere to hide.
Нам негде спрятаться.
We have nowhere to hide.
Нам негде прятаться.
We've got nowhere to go.
Нам некуда идти.
There's nowhere else to go.
Больше идти некуда.
We had nowhere to live.
Нам было негде жить.
You've got nowhere to go.
Поэтому она большая, поэтому она медленная.
I have nowhere to go.
На двери не постучали матриарха Рахили, сделал милость, повернулась к мужу, она повернулась к Б гу, оказался рабом оказалось мандрагоры , как я вижу свою жизнь с парапета, девочек, чтобы чувствовать себя проклятым.
He's nowhere to be found.
В деревне его не найти.
It's nowhere to be found.
Мы не могли ничего пропустить.
Tom had nowhere to return to.
Тому было некуда возвращаться.
Tom has nowhere to run to.
Тому некуда бежать.
Oh, nowhere.
Да так, нигде.
They're nowhere!
Их нигде нет!
Nowhere special.
Ничего особенного.
Sub Saharan Africa s Leadership to Nowhere
Руководство стран африканского региона под пустыней Сахара движется в никуда
There would be nowhere to turn.
мы бы не знали своих корней.
They have nowhere else to go.
Им некуда больше идти.

 

Related searches : Led To Nowhere - Nowhere To Hide - Nowhere To Turn - Nowhere To Live - Nowhere To Run - Road To Nowhere - Train To Nowhere - Nowhere To Find - To Stay - Going Nowhere - Get Nowhere - Went Nowhere - Leads Nowhere