Translation of "obvious effect" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The mere existence of this punitive system has an obvious preventive and deterrent effect.
Само существование этого карательного юридического арсенала играет очевидную превентивную и сдерживающую роль.
It's taking something that's obvious .. that's obvious.
Все так очевидно... так очевидно.
That s obvious.
Это очевидно.
It's obvious.
Всё очевидно.
Obvious, right.
Да, это очевидно.
That's obvious.
Это же очевидно.
That's obvious.
Это совершенно понятно.
Obvious, right.
Очевидно, верно.
It's obvious.
Тут всё ясно.
It's obvious.
Очевидно.
Obvious Corp.
ДЖЕЙСОН Obvious Corp.
That's obvious.
Это очевидно.
It's obvious.
Это очевидно.
It's obvious.
Ты что делаешь, малыш?
It's obvious.
Не знаю почему. Это очевидно.
Obvious examples abound.
Очевидных примеров предостаточно.
Isn t this obvious?
Разве это не очевидно?
Isn't it obvious?
Разве это не очевидно?
Isn't it obvious?
Это не очевидно?
Isn't that obvious?
Разве это не очевидно?
It isn't obvious.
Это неочевидно.
It seems obvious.
Это кажется очевидным.
It's so obvious.
Это так очевидно.
That was obvious.
Это было очевидно.
It's pretty obvious.
Это довольно очевидно.
That's pretty obvious.
Это довольно очевидно.
That is obvious.
Это понятно.
It becomes obvious.
Это становится очевидным.
It's very obvious.
Это очевидно.
Wasn't that obvious?
Разве не очевидно было?
It's so obvious.
Это же очевидно.
Isn't it obvious?
Разве не очевидно?
It's so obvious.
Ясно.
It's obvious, right?
Можно?
It's probably obvious.
Это же очевидно.
B, it's obvious.
Б, это очевидно.
Isn't it obvious?
Что вы делаете? Разве не заметно?
It was obvious.
Это было очевидно.
An obvious lie.
Ясно было, что лгала.
Isn't it obvious?
Что, не понятно? Я этого не допущу.
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
It may seem obvious to Tom, but it doesn't seem obvious to me.
Это может казаться очевидным для Тома, но мне это не кажется очевидным.
Being overweight is obvious.
Лишний вес не скроешь.
The inequities are obvious.
Неравенство очевидно. Даже если бы бедные страны и хотели гарантировать свои депозиты, такие гарантии значили бы куда меньше, чем аналогичные гарантии Соединённых Штатов.
How obvious is that?
Насколько это очевидно?

 

Related searches : Not Obvious - Became Obvious - Make Obvious - Seems Obvious - Pretty Obvious - Rendered Obvious - Obvious Question - Obvious From - As Obvious - Too Obvious - Get Obvious - Obvious Solution - Are Obvious