Translation of "open skies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Rarotonga CFE Open Skies | Договор по от крыто му небу |
Have they not seen the birds, subservient in the open skies? | Разве они неверующие не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном? |
Have they not seen the birds, subservient in the open skies? | Разве они не видят птиц, покорных в воздухе небесном их поддерживает только Аллах. |
Have they not seen the birds, subservient in the open skies? | Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы. |
Have they not seen the birds, subservient in the open skies? | Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе? |
Have they not seen the birds, subservient in the open skies? | Неужели они не видели покорных воле Аллаха птиц, летающих в небе? |
Have they not seen the birds, subservient in the open skies? | Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего Творца)? |
Have they not seen the birds, subservient in the open skies? | Не видели ли они птиц, которым повелено летать под твердью неба? |
Swahn, Johan, Open skies for all the prospects for international satellite | Swahn, Johan, Open skies for all the prospects for international satellite |
Canada and Hungary are depositaries of the Treaty on Open Skies. | Венгрия и Канада являются депозитариями Договора по открытому небу. |
The Treaty on Open Skies was signed in 1992, 34 nations participate in it. | Договор по открытому небу был подписан в 1992 году, в нем участвуют 34 государства. |
When skies are gray When skies are blue | О небе сером, небе голубом |
Clear skies | Ясно |
Grey skies . | font color e1e1e1 Серые тучи . |
Sable skies | Голубыми небесами |
Under your skies | Для меня всегда |
In the skies | В поднебесье |
The skies are clear. | Небо ясное. |
The skies are clear. | Небо чистое. |
Good morning, blue skies! | Доброе утро, голубое небо! |
Blue skies almost never. | Почти никогда не бывает голубого неба. |
Yes, in the skies? | Да, в небе? |
And he's going to do that on the Day of Judgment with angels and trumpets, and the skies will open. | Бог так и сделает в Судный день, когда вокруг будут ангелы и звуки труб, и небеса раскроются. |
The Republic of Belarus has signed the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons and the Treaty on Open Skies. | Республика Беларусь подписала Конвенцию о запрещении химического оружия и Договор по открытому небу. |
But the street children who spend their childhood under the open skies of Dhaka face such risks on a daily basis. | Но беспризорные дети, которые проводят своё детство под открытым небом Дакка, сталкиваются с таким риском каждый день. |
We also attach great importance to the Treaty on Open Skies, which in our view represents a unique confidence building measure. | Мы придаем также огромное значение Договору об quot открытом небе quot , который, на наш взгляд, представляет собой уникальную меру укрепления доверия. |
Look up to the skies. | Взгляни на небо. |
In the Skies of Europe. | Проект запущен в 1943 году. |
Amelia Earhart Challenging the Skies . | Lost Star The Story of Amelia Earhart. |
Are the skies of Andalusia | Небо Андалузии |
The skies are blue again. | И в небесах опять синева. |
Sad people under grey skies. | Печальные люди под серыми небесами. |
The experience gained from implementing the Open Skies Treaty (following its entry into force) could similarly be shared with the United Nations. | Опытом, накопленным в осуществлении Договора по открытому небу (после его вступления в силу), также можно будет поделиться с Организацией Объединенных Наций. |
6. Being aware of the immense and unique confidence building nature of the Treaty on Open Skies, Bulgaria ratified this important international instrument. | 6. Осознавая широкий и уникальный в плане укрепления доверия характер Договора по quot открытому небу quot , Болгария ратифицировала этот важный международный документ. |
The stars twinkle in the skies | Даже звезды на небесах |
The skies Will all be blue | Небеса становятся чище, |
Of cloudless climes and starry skies | безоблачная ночь и небо, полное звёзд |
'Neath the blanket of indigo skies | Под одеялом небес цвета индиго |
Join the triumph of the skies | Прославляй небеса. |
And point me to the skies | И узрею взором небеса. |
Over there under the stormladen skies. | Вон там под предштормовым небом. |
However, professional astronomers from any country in the world may apply to use the telescopes operated by NOAO under the NSF's open skies policy. | Однако профессиональные астрономы из любой страны мира могут подать заявку на использование телескопов управляемых NOAO согласно политике открытого неба NSF . |
Night skies of Aboriginal Australia a Noctuary . | Night Skies of Aboriginal Australia A Noctuary. |
We raised over you several secure (skies), | и построили над вами семь твердей семь небес . |
We raised over you several secure (skies), | и построили над вами семь твердей, |
Related searches : Blue Skies - Big Skies - Night Skies - Heavenly Skies - Friendly Skies - Starry Skies - Overcast Skies - Grey Skies - Sunny Skies - Cloudy Skies - Rainy Skies - Desert Skies - Blue Skies Research - Blue Skies Scenario