Translation of "order supervision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Order - translation : Order supervision - translation : Supervision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
supervision | под наблюдением |
Supervision | Контроль |
2.1.2.5 Supervision | 2.1.2.5 Контроль |
Medical supervision | Контроль со стороны медицинских учреждений |
Judicial supervision | Судебный надзор |
Consultant Supervision | Консультант |
United Nations Truce Supervision Organization 62 239.8 62 239.8 Supervision Organization | 1. Орган Организации Объединенных На ций по наблюдению за соблюдением условий перемирия |
Supervision Organization) 0.8 | наблюдению за выполнением условий перемирия) 0,8 |
(2) A supervision order addressed to the minor's parents, surrogate parents or a State agency dealing with minors' affairs | 2) передача под надзор родителям, лиц, их заменяющих, или государственного органа по делам несовершеннолетних |
The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision. | Этот Орган по надзору осуществляет финансовый надзор от имени государства и является независимым в осуществлении финансового контроля. |
Strict supervision limited budget | Строгий контроль ограниченный бюджет |
IV. BETTER FINANCIAL SUPERVISION | IV. УСИЛЕНИЕ ФИНАНСОВОГО КОНТРОЛЯ |
Pregnant women under supervision | Беременные женщины под наблюдением |
The supervision of non profit organizations by tax authorities is carried out in a general order prescribed by the legislation. | Надзор за некоммерческими организациями со стороны налоговых органов осуществляется в общем порядке, предусмотренном законодательством. |
The application made UNHCR to conduct a census in order to improve the supervision of food distribution had been refused. | Следует обратить внимание на то, что просьба УВКБ ООН о проведении переписи, с тем чтобы улучшить контроль над распределением продовольствия, была отклонена. |
Much stronger supervision was needed. | Был необходим гораздо более жесткий контроль. |
The children need adult supervision. | Дети нуждаются в присмотре взрослых. |
Basel Committee on Banking Supervision | Базельский комитет по банковскому контролю |
Until now, under your supervision... | До сих пор, под вашим наблюдением... |
Art supervision by Yoshinobu Nishioka | Художник Ёсинобу Нисиока |
The district remains under international supervision. | Также округ находится под международным наблюдением. |
United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) | a См. примечания 2 и 3. |
A. Activities under the supervision of | А. Деятельность, осуществ ляемая под контролем |
(e) Supervision of United Nations bookshops | е) контроль за работой книжных магазинов Организации Объединенных Наций |
1. United Nations Truce Supervision Organization | 1. Орган Организации Объединенных Наций |
1. UNITED NATIONS TRUCE SUPERVISION ORGANIZATION | 1. ОРГАН ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО НАБЛЮДЕНИЮ ЗА |
UNTSO United Nations Truce Supervision Organization | ОНВУП Орган Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия на Ближнем Востоке |
from the United Nations Truce Supervision | Объединенных Наций по наблюдению за |
(a) Training in supervision and management | а) профессиональная подготовка по вопросам руководства и управления |
A. Training in supervision and management | и управления |
B. Supervision of an electoral process | В. Надзор за процессом выборов |
Salesmen operate with little direct supervision. | Торговые представители работают, не находясь под непосредственным контролем. |
Directing operations motivation compensation expenses supervision | ' Прямое воздействие мотивация стимулирование затраты наблюдение |
The Botswana Local Police work under the supervision of the Chiefs and local government administration in the regions and assist them in maintaining order. | Она подчиняется министерству по вопросам местного самоуправления и работает под надзором вождей и органов местного самоуправления в регионах, помогая им поддерживать порядок. |
He wrote his thesis under Tobin s supervision. | Свою диссертацию он защищал под руководством Тобина. |
(i) The date of change in supervision | i) дату изменения в режиме наблюдения |
Currently, the newborn is under medical supervision. | Сейчас младенец находится под наблюдением врачей. |
The shop is kept under police supervision. | Магазин находится под наблюдением полиции. |
(b) Management and supervision for field operations. | b) управление полевыми операциями и контроль за ними. |
Organizational unit United Nations Truce Supervision Organization | Организационное подразделение Орган Организации Объединенных Наций по наблюдению |
4. Monitoring and supervision of entry points | 4. Наблюдение и контроль за пунктами въезда |
(f) Office of the Thrift Supervision (OTS) | f) Управление по контролю за сберегательными учреждениями (УКСБ) |
Animals required adults supervision at all time. | Животным требуется постоянное наблюдение взрозлых. |
Thankful for the government's supervision in relief work. | Благодарность за участие правительства в спасательных работах. |
He remains under the supervision of a doctor. | He remains under the supervision of a doctor. |
Related searches : European Supervision Order - General Supervision - Technical Supervision - Supervision Over - Regulatory Supervision - Bank Supervision - Overall Supervision - Line Supervision - Staff Supervision - Supervision System - Management Supervision - Consolidated Supervision - Supervision Costs