Translation of "outdated notion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Instead, the resolutions reiterate an outdated notion that equates the process of self determination with independence.
Вместо этого в резолюциях вновь подтверждается тезис о том, что процесс самоопределения равнозначен независимости.
The prospect of EU membership for Turkey would also dispel the outdated notion that Europe stands for Christendom.
Перспектива вступления Турции в состав Евросоюза также сможет рассеять устаревшее мнение о том, что Европа является христианским миром.
Outdated?
Устаревших?
It's outdated.
Это немодно.
It's outdated.
Это устарело.
It's outdated.
Это прошлый век.
It's outdated.
Это старомодно.
It's outdated.
Она устарела.
Moldy, outdated.
Прогнивших, устаревших!
This view is outdated.
Данное представление является устарелым.
Central Banks Outdated Independence
Устаревшая независимость центральных банков
This data is outdated.
Эти данные устарели.
(b) Equipment slowly outdated.
b) Медленно устаревающее оборудование.
(c) Equipment quickly outdated.
с) Быстро устаревающее оборудование.
Substitution of outdated reports
Замена устаревших докладов
Rather than encourage individuality, schools reinforce the outdated notion that children are empty vessels waiting to be filled and more disturbingly, that they must toe the line.
Вместо того, чтобы поддерживать индивидуальность в ребенке, в современных школах придерживаются устаревшей установки, что дети это пустые сосуды, которые нужно заполнить и, что еще больше настораживает они должны подчиняться определенным стандартам.
The configuration file is outdated.
Файл настроек является устаревшим.
Inadequate, outdated legislation on domestic violence.
не отвечающее требованиям и устаревшее законодательство о бытовом насилии.
The most outdated release to date,
Самый старый релиз на сегодняшний день,
outdated technology no commercial marketing team
I маркетинговой структуры, трудности с притоком
I had a notion you'd have a wonderful notion.
Я подозреваю, что у вас есть отличная идея.
(e) Upgrading of outdated systems and technology.
e) модернизация устаревших систем и технологий.
Too often, it's inefficient, outdated and remote.
(Аплодисменты.) Вот почему
But this notion of the fragmented self, this notion of re use, this notion of reworking very much a nineteenth century, very much a modern notion.
Но сама идея фрагментации, (М) идея переработки существующего (М) очень современна. Это уже явно 19й век.
He argues that Afrocentrism is an outdated concept.
Он утверждает, что афроцентризм это уже устаревший концепт.
Protectionism and isolationism belong to outdated, perverse rhetoric.
Протекционизм и изоляционизм наследие устаревшей, извращенной риторики.
Is an immoral and outdated method of instruction.
Это аморальный и устаревший метод воспитания.
Very different notion.
Очень разные понятия.
Ill conceived notion.
Я хочу сказать тебе, как в свете твоего собственного слушания здесь, а потом ты говоришь
They had a notion, a Platonic notion, of what tomato sauce was.
У них было представление, платоническое представление томатного соуса.
Reading the newspaper it never has to be outdated.
Читая газету она никогда не станет устаревшей.
Long outdated copyright and licensing laws must be overhauled.
Давно устаревшие законы об авторском праве и лицензировании должны быть пересмотрены.
Its primary use, now outdated, is as an explosive.
Продолжают применяться пикраты аммония (Explosive D) и свинца.
The security structure established then is now glaringly outdated.
Образовавшаяся тогда структура безопасности сейчас явно себя изжила.
The relevance of shipping outdated material is thus questionable.
США (5 830 754 долл.
Reading the newspaper it never has to be outdated.
Читая газету она никогда не станет устаревшей.
This technology has become outdated in our current world.
Эти технологии считаются устаревшими в современном мире.
Give us a notion.
Дайте нам понятием.
It's an amazing notion.
Это удивительное знание.
It's just that we don't need it anymore. It's outdated.
Просто она нам уже не нужна. Она устарела.
The power plant was mothballed because of its outdated technology.
Электростанция была законсервирована из за устаревшей технологии.
This practice is widespread and grounded on outdated traditional norms.
Эта практика широко распространена и основывается на устарелых традиционных нормах.
Well, they are very outdated but that's no reason to...
Они от нас отстали. Но это же не причина
But it's outdated Can't you see this woman handoperates it?
Он антикварный! Не видишь, вручную работает женщина?
15.1.1 The notion of quotas
Понятие квоты

 

Related searches : Outdated Version - Outdated Data - Become Outdated - Is Outdated - Outdated Model - Outdated Server - Outdated Ideas - Outdated Client - Outdated System - Very Outdated - Outdated Product - Outdated Equipment