Translation of "overall level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Level - translation : Overall - translation : Overall level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1. Overall level | 1. Общий уровень |
1. Overall level . 48 53 19 | 1. Общий уровень 48 53 19 |
However, their level of participation remains low overall. | Однако до сих пор их участие в спортивных мероприятиях в целом остается низким, например нет ни одной женской футбольной команды. |
This is what you see at this overall level. | Вот что мы видим, посмотрев на картину в целом. |
Moreover, the overall level of spending is likely to be large. | Более того, общий уровень расходов, скорее всего, будет высоким. |
therefore saw no need to increase the overall level of reserves. | Поэтому ее делегация не видит необходимости в увеличении общего объема резервов. |
Selectivity Maintain overall position Seek cash flow Invest at maintenance level | Избирательность Сохранять общее положение Искать движение наличности Поддерживать уровень капиталовложений |
Overall, our Organization apos s peace keeping activities have reached an unprecedented level. | В целом деятельность нашей Организации в области поддержания мира достигла беспрецедентных масштабов. |
However, the overall level of immigration increased substantially over the life of the Howard Government. | Тем не менее, общий уровень иммиграции значительно вырос в течение срока действия правительства Говарда. |
The resource level of Major Programme A (Governing Bodies) has been reduced in overall terms. | Объем ресурсов по основной программе А (Руководящие органы) в целом сокращается. |
The overall level of violence, especially against civilians, was lower than during much of 2004. | Общие масштабы насилия, особенно в отношении гражданского населения, сократились по сравнению с большей частью 2004 года. |
The overall level of resources of the Fund as at 31 October 2005 was 2,741,100. | По состоянию на 31 октября 2005 года общий объем ресурсов Фонда составлял 2 741 100 долл. США. |
The resource level of Major Programme A (Governing Bodies) has been maintained in overall terms. | Объем ресурсов по основной программе А (Руководящие органы) в целом сохраняется на неизменном уровне. |
(d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources | d) объем резервного фонда, выраженный в виде процентной доли от общего объема ресурсов |
The net migration rate indicates the contribution of migration to the overall level of population change. | Показатель (коэффициент) чистой миграции указывает на вклад миграции в общий уровень изменения численности населения. |
However, it notes that the overall level of allocations to the social sector remains very low. | Однако он отмечает, что общий объем ассигнований на нужды социального сектора остается весьма низким. |
Targets and benchmarks The overall goal of the High Level Commission is to achieve real impact. | Задачи и сравнительные критерии. |
Other members considered that the overall level of a country's debt itself constituted a significant burden. | Другие члены считали, что общий объем задолженности страны сам по себе является значительным бременем. |
Energy intensity is an overall indicator relating a country's energy consumption to its level of economic activity. | Энергоемкость глобальный показатель, позволяющий увязать уровень энергопотребления страны с уровнем экономической активности. |
Like the Advisory Committee, her delegation largely agreed with the overall level of the proposed programme budget. | Как и Консультативный комитет, ее делегация в значительной степени согласна с общей суммой предлагаемого бюджета по программам. |
The Secretariat will continue to review the capacity of the support account against the overall peacekeeping level. | Секретариат будет и впредь соотносить возможности вспомогательного счета с общим объемом ресурсов для миротворческой деятельности. |
But, as these factors impact on the overall price level diminishes, the inflation rate will rise more rapidly. | Но по мере уменьшения влияния этих факторов на общий уровень цен инфляция будет ускоряться. |
Overall, the level of participation of clients in the labour market increased after they participated in an intervention. | В целом уровень участия лиц, живущих на пособие, в рынке труда вырос после их участия в каком либо мероприятии в этой области. |
There is no change in the overall level of resource requirements under the full budget of the Commission. | 30.20 Требуемые сметные ассигнования в размере 15 017 800 долл. |
18. Owing to the world recession, the overall level of economic activity declined in financial year 1992 93. | 18. Вследствие экономического спада во всем мире общий уровень экономической деятельности в 1992 93 финансовом году сократился. |
The report could include, if possible, an assessment of the likely impact of each option on the overall level of funding and on the level of contributions. | Этот доклад мог бы, по возможности, включать оценку вероятного воздействия любого варианта на общий объем финансовых средств и уровень взносов. |
As part of an overall functional realignment within the bureau, a downward reclassification from the D1 level to the P5 level and an upward reclassification from the P3 to the P4 level are also proposed. | В рамках общего упорядочения функций в рамках бюро также предлагается реклассифицировать одну должность уровня Д 1 до уровня С 5, а одну должность С 3 до уровня С 4. |
The proposed overall level of resources is estimated at 25.5 million, as summarized in tables 4 to 6 below. | на четвертый год работы Суда. |
Overall, the use of contraception, whether of the modern or traditional type, increases very significantly as educational level rises. | В целом показатель использования противозачаточных средств современных или традиционных существенно возрастает по мере возрастания уровня образования. |
Overall, the education level of girls was lower than that of boys mainly due to economic and cultural factors. | В целом уровень образования девочек ниже уровня образования мальчиков главным образом в силу экономических и культурных факторов. |
Thus the overall economic situation in Africa has fallen to a level below the one recorded in the seventies. | Таким образом общие показатели экономической обстановки в Африке упали ниже уровня, зарегистрированного в 70 е годы. |
The best possible coordination at the field level is one of the keys to overall coordination of humanitarian assistance. | Наилучшая координация на местном уровне это один из ключевых факторов общей координации гуманитарной помощи. |
Pending the submission of proposals relating to the overall distribution of high level posts, the head of the Office is shown at the level of Assistant Secretary General. | До представления предложений, касающихся общего распределения должностей высокого уровня, должность руководителя Управления показана на уровне помощника Генерального секретаря. |
overall | общий |
Smiling can help reduce the level of stress enhancing hormones like cortisol, adrenaline and dopamine, increase the level of mood enhancing hormones like endorphin and reduce overall blood pressure. | Улыбка помогает снизить уровень гормонов, вызывающих стресс, таких, как кортизол, адреналин и допамин, увеличивая уровень гормонов, повышающих настроение, как эндорфин, а также помогает снизить давление. |
Smiling can help reduce the level of stress enhancing hormones like cortisol, adrenaline and dopamine, increase the level of mood enhancing hormones like endorphins, and reduce overall blood pressure. | Улыбка помогает снизить уровень гормонов, вызывающих стресс, таких, как кортизол, адреналин и допамин, увеличивая уровень гормонов, повышающих настроение, как эндорфин, а также помогает снизить давление. |
26. In order to ensure that the relationship between the overall numbers for each grade level is maintained, the current overall proportions of posts at different levels would need to be preserved. | 26. Для обеспечения сохранения соотношения между общим числом должностей по каждому классу необходимо будет сохранить показатели общей доли должностей различных классов. |
In principle, new activities should be undertaken only if the overall level of appropriations or voluntary contributions make them possible. | В принципе новую деятельность следует осуществлять только в том случае, если общий уровень ассигнований или добровольных взносов позволяет делать это. |
New activities should only be undertaken if the overall level of appropriations or voluntary contributions from States make them possible. | Новые мероприятия следует предпринимать лишь в том случае, если это позволит общий объем ассигнований или добровольных взносов от государств. |
These efforts have not increased the overall level of resources of CERF to meet the increasing demands of new emergencies. | Эти усилия не привели к увеличению общего объема ресурсов ЦЧОФ, необходимых для удовлетворения постоянно растущих потребностей в рамках новых чрезвычайных ситуаций. |
The Board will deal with both short and long term issues while keeping its overall agenda at a manageable level. | Совет будет рассматривать как назревшие, так и перспективные проблемы, сохраняя при этом свою общую повестку дня в разумном объеме. |
Overall expenditure was then compared to overall revenue. | Затем общие расходы сопоставлялись с общими поступлениями. |
Overall orientation | Общая цель |
Overall orientation | Общая направленность |
Overall objective | техническое консультирование подготовка кадров информирование по вопросам управления, основанного на конкретных результатах, с целью совершенствования отчетности по достигнутым результатам подготовка 50 процентов сотрудников в течение двухгодичного периода |
Related searches : Overall Noise Level - Overall Service Level - Overall Safety Level - Overall Price Level - Overall Performance Level - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome - Overall Operations - Overall Production - Overall Statement - Overall Improvement - Overall Comments