Translation of "payment of royalty" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The business arrangement between Symbolics and Arthur D. Little required a royalty payment to ADL of 15 of Macsyma gross sales.
Деловое соглашение между Symbolics и Arthur D. Little требовало отчислений в пользу ADL в размере 15 с выручки от продаж Macsyma.
Royalty free photo
Публикация этой фотографии не требует авторских отчислений
A bit like royalty?
Как королевская семья?
I'm all for royalty.
Я тоже хочу получить долю их денег.
Palaces are for royalty.
Дворцы для королей.
Royalty free music on vinyl.
Музыка на виниле для видеороликов без саундтрека.
I wish I were part of that royalty.
Хотела б я стать частью такого творчества.
Royalty is always beautiful to see
На королевских особ всегда приятно посмотреть
There is nothing wrong with loving royalty.
Быть влюбленным в королевский двор в этом нет ничего плохого.
And to cap it all, brand royalty
И последний штрих королевский бренд.
Here little clients are treated like royalty.
О маленьких гостях здесь позаботятся по королевски.
Well, that musical comedy at the Royalty.
Ну, это музыкальная комедия в Королевском театре.
And the worlds of royalty and popular fame often overlap.
Очень часто миры королевской власти и популярной славы перекрывают друг друга.
References External links Lineage at British Royalty Kings of England
2004 Lineage at British Royalty Kings of England
Maybe there's a streak of royalty in my blood, huh?
Может, в моих жилах есть капля королевской крови, а?
You are the last in line of the old Saxon royalty.
Вы последний представитель саксонской королевской семьи.
I'll tell you it's a guest room for royalty.
Эта комната для гостей из королевской семьи.
Oh really, has there been true royalty in here?
Правда? И Его Величество здесь останавливался?
Payment of claims
(см.
Date of payment
Дата зачисления
Methods of payment
Методы оплаты
That should be touched only by royalty, dukes or earls.
Ее должны касаться только члены королевской семьи, герцоги или графы.
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations
Невыплата или несвоевременная выплата взносов на операции по поддержанию мира.
Here luxury boutiques of such royalty as Armani, Valentino and Dolce e Gabbana await.
Здесь вас ждут роскошные бутики Армани, Валентино, Дольче и Габбана.
Date of first payment
Дата первой выплаты
Payment of the benefit
Выплата пособия
PAYMENT OF TUITION FEES
УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ ЗА ОБУЧЕНИЕ
Payment
Уплата
Payment
ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
Платёж
Payment
Платёж
She belonged to one of Greece's most aristocratic families, and was considered a suitable consort for a Greek king by some, but not by those who expected royalty to marry only royalty.
Она принадлежала к одной из самых аристократических семей Греции и считалась подходящей супругой для греческого царя многими, но не теми, кто считал, что король может жениться только на женщине королевской крови.
And, as a branch and member of this royalty, we do salute you, Duke of Burgundy.
И вас приветствуем, Бургундский герцог, Сочлен и отрасль царственной семьи.
Got out of office, royalty, teacher of children, of all things the most support in the Torah.
Вышел из офиса, роялти, учитель детей, всех вещей наибольшую поддержку в Торе.
The posthumous name is commonly used when naming royalty of China, Korea, Vietnam, and Japan.
Посмертные имена особенно распространены среди правящих династий Китая, Кореи, Вьетнама и Японии.
At the spa in Teplice nad Bečvou you ll be treated like royalty.
На курорте Теплице над Бечвоу к вам будут относиться как к титулованным особам.
The truth is, I valued my title as a Royalty too much.
что её интересовал мой статус.
Payment of duties and taxes
Уплата пошлин и сборов
terms of delivery and payment
vi) условия поставки и платежа
Due date of next payment
Дата следующей выплаты
payment of special occupational rates
выплаты специальных профессиональных надбавок
Prices and terms of payment
Цены и условия оплаты
Payment of 200 per month.
Оплата 200 долларов в месяц.
It continued to be characterized by serious delays in the payment of assessed contributions, their partial payment or even non payment.
Не удалось переломить тенденцию несвоевременной выплаты взносов в регулярный бюджет Организации.
(x) Forgery of means of payment
x) фальсификация платежных средств

 

Related searches : Members Of Royalty - Royalty Bearing - Royalty Report - Royalty Revenue - Running Royalty - Royalty Expense - Royalty Method - Royalty Obligations - Royalty Accounting - Patent Royalty - Royalty Percentage - Royalty Calculation - Royalty Demands