Translation of "people involvement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Involvement - translation : People - translation : People involvement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Principle Involvement of people | Принцип 3 Вовлеченность работников |
Principle Involvement of people | Принцип 3 Вовлеченность сотрудников |
Governances must encourage the involvement of people at all levels. | Органы управления должны поощрять участие людей на всех уровнях. |
Applying the principle of involvement of people typically leads to | Применение принципа вовлеченности работников, как правило, подразумевает |
Applying the principle of involvement of people typically leads to | Применение принципа вовлеченности сотрудников, как правило, подразумевает |
Increasing the involvement of young people will fuel much needed implementation. | Более широкое привлечение молодежи позволит оживить процесс выполнения. |
Our involvement in such operations has the backing of the German people. | Наше участие в таких операциях пользуется поддержкой немецкого народа. |
Government involvement involvement of Government and partnerships | участие правительства степень участия правительства и партнеров |
In order to be solved, those problems need the involvement of young people. | А решение этих проблем требует участия молодежи. |
People suspected of involvement in illicit narcotics trafficking were barred from political life. | Лица, которые подозреваются в причастности к незаконному обороту наркотиков, лишаются права участвовать в политической жизни. |
Wider involvement | Более широкое привлечение |
Wider involvement | Более широкое вовлечение |
Stakeholders involvement. | Участие заинтересованных сторон. |
Stakeholders involvement | Участие сторон |
(a) Settlements management, with reference to decentralization and the involvement of people and their organizations | а) управление населенными пунктами, с уделением особого внимания децентрализации и участию населения и его организаций |
Their aim is to stimulate the creativi ty, involvement and spirit of initiative of young people. | Их цель стимуляция творческой деятельности, вовлеченности в работу и инициативы молодых людей. |
B. Stakeholder involvement | Участие заинтересованных сторон |
Table 4 Involvement | Таблица 4 Отдельные Примеры по Странам Участие Социальных |
Involvement of social partners | Участие Социальных Партнеров |
Without the involvement of the third and fourth parties, innocent people and firefighters would die in vain. | Если в деле не будут участвовать третья и четвертая сторона, окажется, что невинные люди и пожарные погибли напрасно. |
Four reports emphasize the involvement of local people in monitoring and assessing initiatives to combat land degradation. | В четырех докладах обращается внимание на факт вовлечения местного населения в работу по наблюдению оценке инициатив по борьбе с деградацией земель. |
Special attention is given to the involvement of disabled children and young people in socially useful work. | Особое внимание уделяется работе по привлечению детей и юношей инвалидов к общественно полезному труду. |
Could the Afghan people count on the permanent involvement of the United Nations in the peace process? | Может ли афганский народ надеяться, что участие Организации Объединенных Наций в мирном процессе будет постоянным? |
Historically, non governmental organizations expressed their solidarity with the Palestinian people through three main forms of involvement. | Исторически неправительственные организации выражали свою солидарность с палестинским народом с помощью трех основных форм вмешательства. |
Especially as regards such national issues young people tend to react with special involvement, with special emotion. | Именно на такие национальные проблемы молодые люди реагируют особенно активно и эмоционально. |
Four reports emphasize the involvement of local people in monitoring and evaluation of initiatives to combat land degradation. | В четырех докладах обращается внимание на факт вовлечения местного населения в работу по наблюдению оценке инициатив по борьбе с деградацией земель. |
Is EU involvement really justified? | Так оправдано ли участие ЕС в этом деле? |
This involvement has four aspects | Такое участие предусматривает четыре аспекта |
Involvement of non State actors | Участие негосударственных субъектов |
Involvement of Minors in Prostitution | Вовлечение несовершеннолетних в занятие проституцией |
Involvement must be multisectoral multidisciplinary. | обеспечить автономную долгосрочную финансовую поддержку программы. |
References to bilateral involvement in | Двустороннее участие в осуществлении национальных |
Their involvement reduces the cost. | Вовлеченность уменьшает затраты. |
The fight against terrorism required the involvement of the whole international community and people of all races and religions. | Борьба с терроризмом требует участия в ней всего международного сообщества и людей всех рас и религий. |
Your constant involvement and assistance throughout those long years is something the people of South Africa will never forget. | Народ Южной Африки никогда не забудет о вашем постоянном участии и помощи на протяжении всех этих долгих лет. |
So, too, does private sector involvement. | Также поражает и эффект, достигаемый от участия частного сектора. |
(c) Community involvement in crime prevention | c) участие общественности в предупреждении преступности |
Political involvement in traditional public life | В. Участие в политических аспектах традиционной |
Involvement of intermediaries in electronic publication | В. Участие посредников в электронном опубликовании |
However patterns of involvement are changing. | В то же время характер связей меняется. |
1. Conditions for United Nations involvement | 1. Условия для участия Организации Объединенных Наций |
VI. INVOLVEMENT OF THE PRIVATE SECTOR | VI. УЧАСТИЕ ЧАСТНОГО СЕКТОРА |
Test participants must be people who have had absolutely no prior involvement in pre design or design and development activities. | Участниками тестов должны быть лица, не принимавшие никакого участия на этапах предварительного или окончательного проектирования и разработки. |
She emphasized UNFPA focus on the sexual and reproductive health of young people and its involvement with the Three Ones'. | Она подчеркнула, что ЮНФПА уделяет пристальное внимание вопросам охраны сексуального и репродуктивного здоровья молодежи и придерживается трех принципов . |
It will encompass macro and sectoral policies with emphasis on people apos s participation and involvement of non governmental organizations. | Она будет охватывать макрополитику и секторальную политику, причем особое внимание будет уделяться участию населения и привлечению неправительственных организаций. |
Related searches : Involvement With People - Close Involvement - Prior Involvement - Continuing Involvement - Management Involvement - Government Involvement - Strong Involvement - Human Involvement - Deep Involvement - Under Involvement - Civic Involvement - Early Involvement