Translation of "performance evaluation criteria" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Criteria - translation : Evaluation - translation : Performance - translation : Performance evaluation criteria - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Performance criteria | c) транспарентности процесса утверждения проектов |
Evaluation and award criteria | Критерии оценки и принятия решений |
Performance evaluation and control | Оценка и контроль торговой деятельности |
D. Performance reporting and evaluation | D. Доклады об исполнении бюджета и оценка |
Criteria for the evaluation of proposals Chapeau | Критерии для оценки предложений |
C. Self evaluation and performance monitoring | С. Самооценка и контроль выполнения |
C. Millennium Development Goal 8 criteria for evaluation | С. Критерии оценки эффективности достижения цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия |
Evaluating individuals' performance performance evaluation output results input effort qualitative factors | Оценка индивидуальной деятельности оценка деятельности отдача |
Questionnaire test Quality of performance evaluation reports | Практические руководящие указания в отношении обеспечения функционирования системы |
Criteria for the evaluation of Millennium Development Goal 8 | Критерии оценки осуществления Цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия |
Criteria for the evaluation of Millennium Development Goal 8 | Критерии оценки достижения цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия |
Criteria for the evaluation of Millennium Development Goal 8 | Критерии для оценки достижения цели в области развития 8, содержащейся в Декларации тысячелетия |
Objective criteria for evaluation needed to be established and the 360 degree evaluation was important. | Необходимо установить объективные критерии оценки и важно, чтобы оценка была всесторонней. |
Their performance should be evaluated with objective evaluation criteria, including indicators relating to human rights, human development, adjustment and restructuring efforts and environmental programmes. | Результативность их деятельности необходимо анализировать с применением объективных критериев оценки, включая индикаторы, касающиеся прав человека, развития людских ресурсов, усилий по перестройке и реорганизации и экологических программ. |
Monitoring, evaluation and the systematic assessment of performance | Контроль, проверка и систематическая оценка показателей деятельности |
(iv) Administration of the staff performance evaluation system | iv) применение системы оценки результатов работы сотрудников |
Under the old performance evaluation system, good or bad performance simply had no consequences. | В соответствии со старой системой служебной аттестации хорошее или плохое исполнение служебных обязанностей ничего не меняло. |
C. Millennium Development Goal 8 criteria for evaluation 40 43 10 | цели 8 в области развития, сформулированной |
Page 3. Performance appraisal and evaluation system in the | 3. Система аттестации и оценки в Секретариате |
C. Self evaluation and performance monitoring . 35 42 18 | С. Самооценка и контроль выполнения 35 42 16 |
Planning and performance evaluation are strategically interrelated and interde pendent. | Планирование и оценка торговой деятельности стратегически взаимосвязаны и взаимозависимы. |
In selecting indicators and their evaluation, EECCA experts used the following criteria | При отборе и оценке показателей эксперты из стран ВЕКЦА руководствовались следующими критериями |
The criteria for the evaluation were defined according to three basic concerns | Критерии оценивания были определены согласно трем основным аспектам |
The morning meeting on Wednesday addressed criteria for evaluation of goal 8. | Во время утренней части заседания в среду были рассмотрены критерии оценки эффективности достижения цели 8. |
Draft Programme Performance Evaluation Report for the Tripartite Project Review. | Draft Programme Performance Evaluation Report for the Tripartite Project Review. |
Ideally, performance evaluation reports should provide feedback on this matter. | В идеальном случае ответы на эти вопросы должны содержаться в служебных характеристиках сотрудников. |
Furthermore, there is no effective monitoring and evaluation of supplier performance. | Кроме того, отсутствует эффективный мониторинг и оценка результатов деятельности поставщиков. |
Much time and effort have been expended on performance evaluation paperwork. | Много времени и усилий было потрачено на связанную со служебной аттестацией канцелярскую работу. |
Scientific appointments should rest on objective criteria of training, ability, and performance. | Назначения на научные должности должны основываться на объективных критериях, таких как образование, квалификация и способность выполнять свои обязанности. |
They choose the winner based on a free and independent evaluation on aesthetic criteria. | Члены жюри выбирают победителя свободно и независимо, оценивая его творчество на основе эстетических критериев. |
Following set criteria scores for each project, the evaluation and projects prioritization were proposed. | Оценка и первоочередность проектов были установлены исходя из определенных критерий подсчета. |
Criteria for a global analysis and evaluation of national action plans on youth employment | Критерии глобального анализа и оценки национальных планов действий в области занятости молодежи |
This having been said, the Rules attempt to separate the programme evaluation system from the personnel performance evaluation system. | Таким образом, в Правилах предпринята попытка отделить систему оценки программ от системы оценки работы сотрудников. |
Products that meet defined ecological and performance criteria are awarded the ecolabel logo. | Продукты, которые удовлетворяют установленным экологическим и про изводственным критериям, получают определенный логотип экомаркировки. |
Under these three fundamental orientations of the evaluation process, the following criteria have been introduced. | Под этими трем ориентировочными направлениям оценивания процесса были выдвинуты критерии |
Using participatory monitoring and evaluation techniques, UNIDIR has identified key criteria for successful weapons collection. | Применяя методы контроля и оценки на основе широкого участия, ЮНИДИР определил ключевые критерии успешного сбора оружия. |
The most recent evaluation generally found the Fund's performance to be quite strong. | По данным самой последней оценки, деятельность Фонда в целом была сочтена весьма эффективной. |
The Common Criteria for Information Technology Security Evaluation (abbreviated as Common Criteria or CC) is an international standard (ISO IEC 15408) for computer security certification. | Международный стандарт (ISO IEC 15408, последняя российская версия 15408 3 2008) по компьютерной безопасности. |
As part of the Secretariat's effort to move towards performance based contracts, quantifiable performance criteria are being included in new service contracts. | В рамках усилий Секретариата, направленных на переход к использованию ориентированных на результаты контрактов, в новые контракты на обслуживание включаются поддающиеся количественному определению критерии оценки выполнения обязательств. |
(b) Training of selected staff in supervisory positions in setting individual performance objectives, providing feedback and evaluating staff against established performance criteria | b) профессиональная подготовка отдельных сотрудников, занимающих руководящие должности, по вопросам определения индивидуальных целей служебной деятельности, обеспечения обратной связи и оценки работы сотрудников с учетом установленных критериев работы |
To gain maximum benefit from these performance indicators, monitoring and evaluation are being enhanced. | Для получения максимальной отдачи от этих показателей деятельности ведется работа по укреплению контроля и оценки. |
Proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation (A 60 73) | Предложения по укреплению процесса выполнения программ и оценки и осуществлению контроля за ним (A 60 73) |
Job evaluation and pay progression to individual performance made the cultural change more tangible. | Ключевым компонентом была экспериментальная оценка работы. |
Martin's selection criteria included both the quality of the sound and of the Beatles' performance. | Критериями отбора Мартин взял как качество звука, так и качество исполнения группой на записи. |
The tests should also incorporate scientific and rational performance appraisal criteria, which would reflect the spirit of performance management and facilitate the implementation of the pay for performance system. | Этот эксперимент должен также охватывать научно обоснованные критерии оценки служебной деятельности, отражающие идеи организации служебной деятельности и способствующие внедрению систем вознаграждения с учетом выполнения работы. |
Related searches : Evaluation Criteria - Criteria Evaluation - Performance Criteria - Evaluation Performance - Performance Evaluation - Response Evaluation Criteria - Criteria For Evaluation - Evaluation Of Criteria - Evaluation Criteria For - Performance Measurement Criteria - Objective Performance Criteria - Key Performance Criteria - Environmental Performance Criteria - For Performance Evaluation