Translation of "perimeter guarding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Perimeter | Периметр |
In the perimeter. | Он уже внутри. |
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding. | И праведные женщины это такие, которые всецело подчинившиеся (Аллаху и затем своим мужьям), сохраняют тайное что им положено хранить (в отсутствии мужей), благодаря тому, что охраняет Сам Аллах оказывает содействие . |
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding. | И порядочные женщины благоговейны, сохраняют тайное в том, что хранит Аллах. |
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding. | Праведные женщины покорны и хранят то, что положено хранить, в отсутствие мужей, благодаря заботе Аллаха. |
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding. | Праведные женщины повинуются Аллаху и своим мужьям и в их отсутствии блюдут себя, как приказал Аллах. |
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding. | Добродетельные женщины преданы своим мужьям и хранят честь, которую Аллах велел беречь. |
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding. | А потому добропорядочные жены Послушно преданы мужьям И в их отсутствие хранят, Что повелел им Бог хранить. |
They surrounded the perimeter. | По периметру все оцепили. |
Tom is guarding Mary. | Том охраняет Мэри. |
While Vietnam is guarding ... | В то время как Вьетнам охраны ... |
Mother kisses, guarding smells. | Матери поцелуи, охрана запахи. |
Small tanks patrol the perimeter. | Легкие танки патрулируют их по периметру. |
The southern perimeter of France. | ёжное побережье 'ранции, ѕаспарту. |
But what are they guarding? | Но что же они охраняют? |
Who was guarding the window? | Кто охранял окно? |
We make here the second perimeter a call by name perimeter, and give it the same implementation. | Мы делаем здесь второй периметра вызов по имени периметру и дать ему то же самое осуществление. |
The perimeter of the city is . | Город расположен в зоне тропического климата. |
(b) Perimeter fence surveillance alarm system | b) установка систем наблюдения сигнализа ции по периметру территории комплекса |
Understood, we are establishing a perimeter | Понял, мы создаем периметра |
Cuban soldiers were guarding the streets. | Кубинские солдаты охраняли улицы. |
How many men are guarding him? | Сколько человек его охраняет? |
How many men are guarding her? | Сколько человек её охраняет? |
But I was just guarding them... | Но я ведь сторожил... |
So that's the ratio of the perimeter of the first square to the perimeter of the second square. | Это отношение периметра первого квадрата к периметру второго |
The perimeter is equal to 56 centimeters. | Периметр равен 56 сантиметрам |
What is the perimeter of the shape? | Каков периметр фигуры? |
What is the perimeter of the square? | Каков периметр квадрата? |
No, helping the law. Guarding the prisoner. | Нет, мы помогаем закону и охраняем пленника. |
He's been guarding you for your safety. | Конечно, они охраняли вас ради вашей же безопасности. |
But, they're still guarding those cursed diamonds. | Но они до сих пор охраняют эти проклятые бриллианты. |
About 28 people were on the northern perimeter. | Около 28 человек были на северном периметре. |
Ellipse, axes, semi axes, area, perimeter, tangent, foci. | Perimeter of an Ellipse (Final Answers), 2000 2005. |
The perimeter of the second square is 4y. | Периметр второго квадрата 4y |
What is the perimeter of the regular pentagon? | Каков периметр правильного пятиугольника? |
Guarding Father is one of my many duties. | Охранять отца одна из моих обязанностей. |
Internal points are connected to this perimeter with the shortest possible routes, so that the perimeter is replaced by these connecting routes. | Внутренние точки соединяются с периметром кратчайшими маршрутами таким образом, что соединенные маршруты образуют периметр. |
The prison perimeter is denoted by a large fence. | Периметр тюрьмы обнесён большим забором. |
The prison perimeter is denoted by a large fence. | По периметру тюрьма обнесена большим забором. |
2012 lecture at the Perimeter Institute for Theoretical Physics | 2012 lecture at the Perimeter Institute for Theoretical Physics |
So the perimeter of the first square is 4x. | Т.е. периметр первого квадрата 4х |
They also tell us the perimeter is 56 centimeters. | Мы так же знаем что периметр равен 56 сантиметрам |
Police guarding a passage under a building in Skopje. | Полиция охраняет проход к зданию в Скопье. |
At first I was guarding the border with Ethiopia. | Сначала я охранял границу с Эфиопией. |
So will you accept the responsibility of guarding him? | Если ты задумаешься над поступками таких людей, то будешь чрезвычайно удивлен тому, что они совершают величайшие грехи, но вместе с тем считают себя самыми славными и самыми достойными людьми. Разве ты являешься поручителем за таких людей? |
Related searches : Safety Guarding - Manned Guarding - Physical Guarding - Protective Guarding - Mechanical Guarding - Machinery Guarding - Guarding System - Life Guarding - Guarding Against - Security Guarding - Guarding Services - Node Guarding