Translation of "period income" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

income and expenditure for the period
совокупных поступлений и расходов за период с
Income trends in the last plan period
Диаграмма II
Sahara income and expenditure for the period
референдума в Западной Сахаре поступления и расходы
cumulative income and expenditure for the period
ции Объединенных Наций совокупные поступления и
Interest income and miscellaneous income during the period totalled 512,000 and 94, respectively.
Поступления по процентам и прочие поступления в течение этого периода составили 512 000 долл. США и 94 долл. США, соответственно.
In addition, interest income and miscellaneous income during the period totalled 28,824.99 and 1,475.18, respectively.
Кроме этого, поступления в виде процентов и прочие поступления в течение этого периода составили в общей сложности 28 824,99 и 1475,18 долл. США, соответственно.
Projected income and expenditure for the period 1 January
Предполагаемые поступления и расходы за период
income and expenditure for the period 1 January 1992
по поддержанию мира на Кипре поступления и расходы
income and expenditure for the period 9 October 1991
Наций по наблюдению поступления и расходы за период
income and expenditure for the period 22 June 1993
Уганда Руанда поступления и расходы за период с
income and expenditure for the period 5 October 1993
помощи Руанде поступления и расходы за период с
The Tribunal's income in the financial period 2003 totalled 7,857,202.
Поступления Трибунала за финансовый период 2003 года составили 7 857 202 долл.
national income for a seven year statistical base period on
тировки национального дохода на семилетний базисный
national income for an eight year statistical base period on
тировки национального дохода на восьмилетний базисный
(b) To decide on the treatment of other income adjustments for the period ended 30 June 2004 amounting to 28,284,000 from interest income ( 4,631,000), other miscellaneous income ( 957,000), prior period adjustments ( 10,000) and savings on or cancellation of prior period obligations ( 22,686,000).
В связи с финансированием МООНДРК Генеральной Ассамблее необходимо принять следующие меры
XI. Projected income and expenditure for the period 1 January to
XI. Предполагаемые поступления и расходы за период с 1 января по 31 декабря
In addition, interest income, income from the sale of all UNTAC property and miscellaneous income during the period total 5,990,000, 3,407,000 and 529,000, respectively.
Кроме того, процентные поступления, поступления от продажи всей собственности ЮНТАК и прочие поступления за указанный период составили соответственно 5 990 000, 3 407 000 и 529 000 долл. США.
VI. Summary of income and expenditure for the period from 1990 to
Сводная таблица поступлений и расходов в течение периода
Summary of income and expenditure for the period from 1990 to 1994,
Сводная таблица поступлений и расходов в течение периода 1990 1994 годов,
(b) To decide on the treatment of other income adjustments for the period ended 30 June 2004 amounting to 2,292,000 from interest income ( 1,382,000), other miscellaneous income ( 668,000) and savings on or cancellation of prior period obligations ( 242,000).
b) принять решение в отношении прочих поступлений и корректировок за период, закончившийся 30 июня 2004 года, на сумму 2 292 000 долл.
ITLOS income in the Financial Period 2003 totalled assessed contributions of USD 7,798,300.
Поступления МТМП за финансовый период 2003 года в виде начисленных взносов составили в общей сложности 7 798 300 долл.
(a) The national income data provided by all States for the statistical period
а) данные о национальном доходе, представленные всеми государствами за определенный статистический период
Projected income for the period from 1 October to 31 December 1994 is some 4,298,000, giving a total estimated income of 27,153,087.
Предполагается, что в период с 1 октября по 31 декабря 1994 года объем поступлений составит около 4 298 000 долл. США, в результате чего общий объем поступлений оценивается в 27 153 087 долл. США.
(b) To apply other income and adjustments amounting to 1,873,000, comprising interest income ( 634,000), miscellaneous income ( 115,000) and net savings on or cancellation of prior period obligations and prior period adjustments ( 1,124,000) in respect of the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 to the support account requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006.
b) зачесть относящиеся к периоду с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года прочие поступления и корректировки на сумму 1 873 000 долл. США, включающие процентные поступления (634 000 долл.
During this period, Kiss merchandise became a substantial source of income for the group.
В этот период продажи товаров под маркой Kiss стали существенным источником дохода для группы.
In addition, interest and miscellaneous income during the period totalled 3,631,689 and 75,372, respectively.
Кроме того, выплаты по процентам и прочие поступления в течение этого периода составляют в общей сложности 3 631 689 долл. США и 75 372 долл. США, соответственно.
In addition, interest and miscellaneous income during the period totalled 5,695,939 and 6,037,123, respectively.
Кроме того, выплаты по процентам и прочие поступления в течение этого периода соответственно составляют в общей сложности 5 695 939 долл. США и 6 037 123 долл. США.
In addition, interest and miscellaneous income during the period totalled 4,384,510 and 315,875, respectively.
Кроме того, выплаты по процентам и прочие поступления в течение этого периода составили соответственно 4 384 510 долл. США и 315 875 долл. США.
In addition, interest and miscellaneous income during the period totalled 249 and 81, respectively.
Кроме того, поступления в виде процентов и прочие поступления за этот период составили соответственно 249 долл. США и 81 долл. США.
In addition, interest and miscellaneous income during the period totalled 9,141,281 and 3,774,091, respectively.
Кроме того, выплаты по процентам и прочие поступления в течение этого периода составили соответственно 9 141 281 долл. США и 3 774 091 долл. США.
58. The Administration explained that income and expenditure information for peace keeping is presented by mandate period or by special financial period.
58. Администрация пояснила, что информация о поступлениях и расходах на поддержание мира предоставляется по мандатным или по специальным финансовым периодам.
The Advisory Committee notes from section III.B of the performance report (A 59 619) that a total of 1,194,000 is indicated for other income and adjustments for the period, comprising 68,000 in interest income, 204,000 for other miscellaneous income, 3,000 for prior period adjustments and 919,000 in savings on or cancellation of prior period obligations.
Ссылаясь на раздел III.B отчета об исполнении бюджета (A 59 619), Консультативный комитет отмечает, что по разделу Прочие поступления и корректировки за рассматриваемый период указана общая сумма в размере 1 194 000 долл.
Today s low and middle income countries are only now entering a period of true sovereignty.
Только сейчас страны с низким и средним уровнем доходов вступают в период настоящего суверенитета.
Statement of income and expenditures for the period from 1 January to 31 December 2003
Ведомость поступлений и расходов за период с 1 января по 31 декабря 2003 года
(d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent
d) применения формулы скидки на низкий доход на душу населения с использованием предела дохода на душу населения, соответствующего среднемировому доходу на душу населения для данного базисного статистического периода и градиента в 85 процентов
The notion of a time period over which income is received and measured is integral with the concept and is explicit in the Simons definition, but there is no specific period over which income must be measured.
Понятие периода времени, за который был получен и измеряется доход, является неотъемлемой частью этой концепции и четко изложено в определении Саймонса.
During the reporting period, the Agency's donor contribution income increased from 305.9 million to 351.2 million.
За отчетный период поступления от взносов доноров Агентства возросли с 305,9 млн. долл. США до 351,2 млн. долл.
quot (d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent
d) применения формулы скидки на низкий доход на душу населения с использованием предела дохода на душу населения, соответствующего среднемировому доходу на душу населения для данного базисного статистического периода и градиента в 85 процентов
Income sections income (decreases) of income
поступлений поступлений (уменьшение) сметы поступлений
Table II.2 Income and expenditure for recently established missions for the period ended 30 June 2005
Задолженность по начисленным взносам и объем денежной наличности
The view was also expressed that the statistical base period and the period used for the calculation of the average world per capita income should coincide.
Было также высказано мнение о том, что базисный статистический период и период, используемый для расчета среднемирового дохода на душу населения, должны совпадать.
Thus, the unencumbered balance for the period amounts to 1,422,400 gross ( 1,349,600 net) with interest and miscellaneous income during the period totalling 28,825 and 1,475, respectively.
Таким образом, неизрасходованный остаток за указанный период составляет 1 422 400 долл. США брутто (1 349 600 долл. США нетто), а поступления в виде процентов и прочие поступления в течение этого периода составляют в общей сложности 28 825 долл. США и 1475 долл. США, соответственно.
In contrast, over the same period, the cumulative increase was 1.6 times for urban residents per capita disposable income and 1.2 times for rural peasants per capita income.
Совокупный рост за этот же период вырос только в 1,6 раз располагаемого дохода на душу городского населения и в 1,2 раза на душу сельского населения.
The statement of income and expenditure for the period from 1 January to 31 December 2003 shows an excess of income over expenditure of 141,776 (see exhibit I).
Согласно ведомости поступлений и расходов за период с 1 января по 31 декабря 2003 года, превышение поступлений над расходами составило 141 776 долл. США (см. приложение I). В эту сумму включены 58 902 долл.
The following changes have been made to income and social assistance programs and benefits during this reporting period.
Ниже приводится информация об изменениях, внесенных за отчетный период в программы оказания материальной и социальной помощи, а также выплаты пособий.

 

Related searches : Prior Period Income - Non-period Income - Period To Period - Income Effect - Lost Income - Aggregate Income - Income Loss - Income Source - Exceptional Income - Income Poverty - Reported Income - Monthly Income