Translation of "physical examination results" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examination - translation : Physical - translation : Physical examination results - translation : Results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Health Examination Results | Результаты медицинского осмотра. |
It's Kang Hwi's examination results. | Это результаты обследования Кан Хви. |
6. Examination of the physical nature and | 6. Изучение физической природы и технических ха |
I get a physical examination once a year. | Я прохожу медицинский осмотр один раз в год. |
The examination results are not out yet. | Результаты осмотра еще не пришли. |
6. Examination of the physical nature and technical attributes | 6. Изучение физической природы и технических характеристик |
I am anxious about the results of the examination. | Я переживаю за результат экзамена. |
(iii) Physical and psychological examination record of all physical and psychological findings on clinical examination, including appropriate diagnostic tests and, where possible, colour photographs of all injuries | iii) физическая и психологическая экспертиза отчет о всех физических и психологических симптомах, обнаруженных при клиническом обследовании, включая соответствующие диагностические анализы и, по возможности, цветные фотографии всех телесных повреждений |
I'll call you when I get the results of the examination. | Я позвоню вам, когда получу результаты осмотра. |
The Committee welcomes this examination and looks forward to receiving the results. | Комитет приветствует это исследование и ожидает его результатов. |
In the manner stipulated by the Legislation the customs official conducts physical person's cargo luggage examination. | В порядке, предусмотренном законодательством, должностное лицо таможенного органа осуществляет досмотр багажа физических лиц. |
For a torture examination, a doctor will make a physical examination after an interview in which the asylum seeker explains what he has been subjected to. | В процессе освидетельствования на предмет выявления признаков применения пыток врач осматривает просителя убежища после проведения беседы, в ходе которой проситель убежища рассказывает врачу, каким пыткам он подвергался. |
99. The results of the official Brevet examination, conducted in July 1993, for pupils at the fourth preparatory grade reflected a further improvement in student achievement compared with the results of the 1992 examination. | 99. Результаты проведенного в июле 1993 года для учащихся четвертых классов подготовительной школы официального экзамена quot Бревет quot свидетельствуют о том, что, по сравнению с результатами экзаменов 1992 года, имело место очередное повышение успеваемости учащихся. |
School principals decide students path based on students aptitude as shown by the Brevet examination results. | Директора школ решают по какому пути пойдёт ученик, основываясь на способностях студентов и показателях результатов системы Brevet. |
The final results revealed 98 applicants had passed the final examination, with 47 of them being women. | Заключительные экзамены успешно сдали 98 человек, из них 47 женщины. |
Girls were gaining better examination results in nearly all subjects at the age of 16 than boys. | Как правило девочки в возрасте 16 лет получают на экзаменах более высокие оценки почти по всем предметам, чем мальчики. |
The examination results can be reported to the person with whom the examinee intends to marry, but only with the consent of the person who has undergone the examination. | Результаты обследования могут быть сообщены лицу, с которым оно намерено заключить брак, только с согласия прошедшего обследование. |
Results of food testing for microbiological and physical chemical parameters in Republika Srpska, 1998 1999 2000 | Результаты проверки пищевых продуктов по микробиологическим и физическим химическим показателям в Республике Сербской |
Examination? | Проверять? |
Violence affects many children in the North Caucasus region, which results in widespread psychological and physical trauma. | Многие дети, живущие в северокавказском регионе, становятся жертвами насилия, в результате которого они получают физические и психологические травмы. |
Also, the results of physical inventory counts were not supported by stock certificates to confirm their authenticity. | Кроме того, фактическое число товарно материальных запасов не было подтверждено актами о наличных запасах, необходимых для подтверждения их подлинности. |
The author submits that her physical complaints were never taken seriously, although later examination attributed the symptoms to a form of diabetes. | Автор утверждает, что ее жалобы никогда не воспринимались серьезно, хотя проведенное позднее обследование показало, что проявлявшиеся симптомы объясняются одной из форм диабета. |
1975 Second State Examination in law (Bar Examination) | 1975 год Второй государственный экзамен по праву (Коллегия адвокатов) |
National competitive examination and General Service to Professional examination | Национальные конкурсные экзамены и экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов |
Large randomized trials from several decades ago showed that mammography added to regular physical examination improves early detection, reducing the risk of death. | Последние исследования ставят своей целью определение наилучшего возраста, с которого необходимо начинать проводить просвечивание, а также наилучшую частоту проверок. |
Clearly, effective strategies to tackle the NCD burden require a critical examination of what people are eating and their levels of physical activity. | Очевидно, что для выработки эффективной стратегии по борьбе с НЗЗ требуется критический анализ питания людей и уровня их физической активности. |
Large randomized trials from several decades ago showed that mammography added to regular physical examination improves early detection, reducing the risk of death. | Крупные случайно выбранные испытания нескольких десятилетий назад показали, что маммография, дополняющая обычный физиологический осмотр, способствует выявлению заболевания на ранней стадии, сокращая опасность смертельного исхода. |
examination arrangements. | Рассмотрение возможности создания условий для использования и организации национальных банков данных об экзаменационных вопросах и темах практических заданий. |
Psychometric examination | 1.3 Психометрический экзамен |
Examination No. . | Матрикулярный номер |
Examination year | Год проведения экзаменов |
An examination? | Еще проверки? |
The government had allowed bankers to negotiate the results, like a student taking a final examination and then negotiating her grade. | Правительство позволило банкирам договориться о результатах, прямо как студент, который сдает выпускной экзамен, а потом договаривается о своей оценке. |
In February 1996 he was ordered on three occasions to take a psychological and physical examination, but did not comply until the third time. | В феврале 1996 года ему три раза направлялись повестки с предложением явиться на медицинский осмотр, на который он явился лишь после получения третьей повестки. |
Each examination is evaluated independently from the other and the sum of the results of the examinations determines a participant's overall result. | Каждый экзамен оценивается независимо друг от друга, а сумма результатов экзаменов определяет общий результат участника. |
Examination Result Notice | 5.3.2.1 Заявка на регистрацию |
Examination of reports | Рассмотрение докладов |
Examination of information | Рассмотрение информации |
Examination No. 70748037 | Экзаменационный 70748037 |
Language proficiency examination | Квалификационные экзамены по иностранному языку |
Year of examination | Год проведения экзамена |
A mental examination? | Пpoвepяeтe мoзги? |
Prepared for examination? | Всё готово к экспертизе? |
Recently in Tajikistan a group of medical legal experts lobbied for Tajik women having a physical examination to prove their virginity prior to getting married. | Недавно в Таджикистане группа судебных медицинских экспертов предложила ввести обязательную проверку девственности у девушек перед свадьбой. |
Enrolment is made on the basis of the results achieved during the enrolment examination and success achieved in grammar or secondary vocational schools. | План приема готовится на основании предложения министерства образования. |
Related searches : Physical Examination - Examination Results - Physical Results - On Physical Examination - Complete Physical Examination - General Physical Examination - Physical And Non-physical - On Examination - Examination Office - Examination Committee - Visual Examination