Translation of "plan of care" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Plan - translation : Plan of care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For example, a good health care plan improves the quality of medical care while saving money. | Например, хороший план по заботе о здоровье увеличит качество медицинской помощи, экономя при этом бюджет. |
The Action Plan for Saskatchewan Health Care, released in 2001, recognizes the importance of Primary Health Care. | В принятом в 2001 году Плане действий Саскачевана в области медицинского обслуживания признается важность первичных медико санитарных услуг. |
The universal health care plan includes free medical service at public primary health care facilities. | Общий план охраны здоровья предусматривает бесплатное медицинское обслуживание в государственных первичных медико санитарных учреждениях. |
Suppose I have a little plan that'll take care of both of us. | Предположим, у меня есть небольшой план, который позволит перестать волноваться. |
In 2002, Alberta Health Care Insurance Plan premiums were increased to cover a greater portion of health care costs. | В 2002 году были увеличены страховые взносы по линии Программы медицинского страхования провинции Альберта в целях покрытия большей части затрат на медицинские услуги. |
It contains a framework for developing a national health care plan of action. | В нем предусмотрена основа для разработки национального плана действий в области здравоохранения. |
There is also no clear plan to slow the growth of health care costs. | Отсутствует также четкий план по замедлению роста затрат на медицинское обслуживание. |
Plan and build a city and take care of transport, economics, electricity and others. | Спланируйте и постройте город, и позаботьтесь о транспорте, экономике, электроснабжении и прочем. |
I plan to go. I don't care if you do or not. | Я планирую пойти. Мне всё равно, пойдёте вы или нет. |
The plan builds on the converging recommendations made by national and provincial studies of health care. | Этот план основан на совместных рекомендациях, высказанных в исследованиях по вопросам здравоохранения, проведенных на национальном и провинциальном уровнях. |
In 2004, the Government of Québec published its Ongoing Quality Improvement Plan in Educational Child care. | В 2004 году правительством Квебека опубликован План по устойчивому повышению качества работы детских дошкольных учреждений. |
A national plan is now being started to strengthen safe maternity services, including skilled care during delivery and emergency obstetric care (EmOC). | В настоящее время начинается осуществление общенационального плана, направленного на расширение масштаба услуг по охране материнства, в том числе предоставление квалифицированной помощи при родах и неотложной акушерской помощи (НАП). |
13. The meeting approved the Pan Arab Plan for Child Care, Protection and Development. | 13. На совещании был принят Панарабский план в области ухода за детьми, их защиты и развития. |
35. The meeting approved the Pan Arab Plan for Child Care, Protection and Development. | 35. На этом совещании был утвержден Панарабский план в области ухода за детьми, их защиты и развития. |
In 1990 the Federal and State Governments of Australia agreed to develop a national decade of land care plan. | В 1990 году федеральное правительство и правительства штатов Австралии договорились разработать десятилетний национальный план бережного отношения к земле. |
In 2002, a law was adopted to promote the establishment of a retirement plan for child care service employees. | В 2002 году принят закон, способствующий определению порядка ухода на пенсию работников системы детских дошкольных учреждений. |
In this context, primary health care, education, provision of water and rural development are among the priorities of our National Development Plan. | В этой связи основные виды медицинского обслуживания, образование, снабжение водой и развитие сельского хозяйства являются приоритетными задачами нашего Национального плана развития. |
Such minority groups cannot register births or marriages, are denied opportunities for education and work, cannot access public health care services through the universal health care plan . | Такие группы меньшинств не могут регистрировать рождение детей или вступление в брак, лишены возможности получить образование и работу, не имеют доступа к службам государственного здравоохранения в рамках всеобщего плана оказания медицинской помощи 39. |
A plan for special protection and care of street children was being prepared in coordination with the Ministry of Health and Social Development. | В сотрудничестве с Министерством здравоохранения и социального развития должен быть разработан план действий по защите беспризорных детей и подростков, требующих специального подхода. |
Though prevention is the primary focus of the plan, it also covers aspects of care, support, and reducing impacts on both employees and learners. | Хотя профилактика занимает в плане центральное место, он также охватывает аспекты ухода, поддержки и снижения последствий как для работающих, так и для учащихся. |
Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care. | Временный уход может включать размещение в приемных семьях, другие формы общинного ухода или институциональный уход. |
Plan, plan ... | План, план... |
You take care of your job, take care of your sister. | Займись своими делами, а я займусь твоей сестрой. |
Mothers take care of the children, take care of the home. | Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство. |
You take care of them, and they'll take care of you. | Следи за ними, и они будут следить за тобой. |
Social care includes institutional care and alternative care. | Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход. |
On September 16, 2004, Canada's First Ministers signed a 10 Year Plan to Strengthen Health Care , which commits governments to | 16 сентября 2004 года Совет премьер министров Канады утвердил Десятилетний план укрепления системы здравоохранения , который обязывает правительства |
A national plan for their health care had been established and Syria sought to implement the objectives of the Second World Assembly for Ageing. | Сирия стремится реализовать цели, предусмотренные второй Всемирной ассамблеей по проблемам старения. |
Moreover, the Children Act of 1989 provided a framework for local authorities to review and plan child care provisions, enabling more women to work. | Кроме того, Закон о детях 1989 года обеспечивает рамки для местных органов, которые обеспечивают возможность для контроля и планирования положений, предусматривающих уход за детьми, что позволяет большему количеству женщин участвовать в трудовой деятельности. |
Don't care, don't care. | Nokia |
'a system of sustained care ' in the inn, take care. | продолжительная забота в гостинице. |
One more time take care of yourself, act with care. | Ещё раз Берегите себя, действуйте осторожно. |
You just take care of your end. I'll take care of mine. | Ты заботься о своих вещичках, о своих я позабочусь сам. |
Plan of work | План работы |
(d) A three month STC (April 1993) under the Primary Health Care Programme assisted in elaborating a strategy plan of action for the PHC programme | d) ККУ, работавший в течение трех месяцев (апрель 1993 года) в рамках программы первичного медико санитарного обслуживания, оказал помощь в разработке стратегического плана действий для программы ПМСО |
According to the plan, South Africa apos s existing health budget, of 6.5 per cent of GDP, is adequate to provide high quality care for all. 120 | Согласно этому плану, имеющихся в настоящее время бюджетных ассигнований Южной Африки в области здравоохранения, которые составляют 6,5 процента ВВП, достаточно для обеспечения высокого качества обслуживания всех 120 . |
Generally medical care consists of taking care of the physical aspects of the problem. | В общем, медицинское обслуживание состоит в воздействии на физическую сторону проблемы. |
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. | Копейка рубль бережёт. |
Take care of yourself. | Следи за собой. |
Take care of Tom. | Позаботься о Томе. |
Take care of Tom. | Позаботьтесь о Томе. |
Take care of this. | Позаботься об этом. |
Take care of this. | Позаботьтесь об этом. |
Take care of her. | Позаботься о ней. |
Take care of him. | Позаботься о нём. |
Related searches : Dental Care Plan - Medical Care Plan - Nutrition Care Plan - Family Care Plan - Health Care Plan - Managed Care Plan - Advance Care Plan - Of Care - Care Of - Environment Of Care - Elements Of Care - Field Of Care