Translation of "play crucial role" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crucial - translation : Play - translation : Play crucial role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Zeno machines play a crucial role in some theories. | Такие машины играют ключевую роль в некоторых теориях. |
Reform efforts would play a crucial role in maintaining donor support. | Усилия в области реформы будут играть важную роль в обеспечении донорской поддержки. |
As with postwar European integration, America has a crucial role to play. | Как и в послевоенной интеграции Европы, Америка должна сыграть ключевую роль. |
A reinvigorated United Nations can play a crucial role in this endeavour. | Более сильная Организация Объединенных Наций может сыграть решающую роль в этом деле. |
They agree that the Secretary General has a crucial role to play. | Они придерживаются единого мнения о том, что Генеральный секретарь призван сыграть важнейшую роль. |
Get America's role right. As with postwar European integration, America has a crucial role to play. | Роль Америки должна быть правильно понята. Как и в послевоенной интеграции Европы, Америка должна сыграть ключевую роль. |
Trade, investment and technology flows play a crucial role in productivity catch up. | Торговые инвести ционные и технологические потоки играют решаю щую роль в сокращении разрыва в производитель ности труда. |
Israeli courts had continued to play a crucial role in promoting women's rights. | Решающую роль в деле укрепления и расширения прав женщин играют израильские суды. |
Regional and international organizations have a crucial role to play in this respect. | Решающую роль в этой области должны сыграть региональные и международные организации. |
The United Nations has a particularly crucial role to play in this area. | В этой области Организация Объединенных Наций должна играть особенно важную роль. |
The partner countries have a crucial role to play in the different stages. | На всех этапах этой работы страны партнеры призваны играть чрезвычайно важную роль. |
We believe that international cooperation has a crucial role to play in this respect. | Мы считаем, что международное сотрудничество играет критически важную роль в этом отношении. |
Such taxes play a crucial role in cutting the carbon emissions that cause climate change. | Такие налоги играют важную роль в сокращении выбросов парниковых газов, которые вызывают изменение климата. |
Non state actors also play a crucial role in the Middle East s balance of power. | Негосударственные политические силы играют решающую роль в равновесии сил на Ближнем Востоке. |
The United Nations, regional organizations, donors and other international actors can play a crucial role. | Организация Объединенных Наций, региональные организации, доноры и другие международные участники могут играть здесь важнейшую роль. |
I am convinced that the establishment of the Peacebuilding Commission will play a crucial role. | Убежден, что учреждение Комиссии по миростроительству сыграет весьма важную роль. |
The crucial role political parties play in entrenching and sustaining democratic processes cannot therefore be overemphasized. | Поэтому невозможно переоценить важнейшую роль политических партий в деле закрепления и поддержания демократических процессов. |
Civil society would play a crucial role in deepening our understanding of complex systems underlying prosperity. | Гражданское общество призвано играть важную роль в деле углубления нашего понимания тех сложных систем, которые обеспечивают процветание. |
We know that human rights must play a crucial role in our peace keeping and peacemaking. | Мы знаем, что права человека должны играть важную роль в наших усилиях по поддержанию мира и миротворчеству. |
All Member States expect the United Nations to play a central role at this crucial stage. | Все государства члены ожидают, что Организация Объединенных Наций будет играть центральную роль на этом решающем этапе. |
CMA emphasized the crucial role that health professionals can play in the protection of human rights. | Медицинская ассоциация стран Содружества подчеркнула ту важную роль, которую медицинские работники могут играть в области защиты прав человека. |
The United Nations has a crucial role to play in the global implementation of the Convention. | Организации Объединенных Наций предстоит сыграть жизненно важную роль в глобальном осуществлении Конвенции. |
But soft power will play a crucial role in attracting moderates and denying the extremists new recruits. | Но мягкая власть сыграет важную роль в том, чтобы привлечь умеренных и помешать экстремистам набрать новобранцев. |
We believe that the Council will have a crucial role to play in ensuring dignity for women. | Мы считаем, что Совету будет отведена ключевая роль в обеспечении достойных условий для женщин. |
The international community has a crucial complementary role to play in the transformation of South African society. | Международное сообщество призвано сыграть важнейшую дополняющую роль в деле трансформации южноафриканского общества. |
The Commission can play a crucial role in generating resources to put war torn societies back on track. | Комиссия может играть ключевую роль в мобилизации ресурсов, необходимых для возвращения пострадавших в результате войн обществ к нормальной жизни. |
110. National efforts of affected countries play a crucial role in facilitating the successful implementation of the continuum. | 110. Решающую роль в плане содействия успешному осуществлению такого постепенного перехода играют национальные усилия пострадавших стран. |
In that context the United Nations, the only universal multilateral forum, should have a crucial role to play. | В этом контексте Организация Объединенных Наций, единственный универсальный многосторонний форум, должна играть жизненно важную роль. |
The EU can play an important role by opening its market and providing funding and technical assistance in crucial areas. | ЕС может сыграть важную роль, открыв свой рынок и предоставив финансовую и техническую помощь в важнейших областях. |
Official development assistance (ODA) continues to play a crucial role in supplementing the resources of developing countries, particularly the poorest. | Важную роль в дополнении ресурсов развивающихся стран, особенно наиболее бедных из них, по прежнему играет официальная помощь в целях развития (ОПР). |
The Institute could play a crucial role not only in the preparations but also in the conduct of the Congress. | Институт мог бы сыграть важнейшую роль не только в подготовке к Конгрессу, но и в его проведении. |
This training package aims to educate lawyers and non lawyers about the crucial role lawyers play in good debt management. | Этот пакет учебных материалов имеет целью информировать юристов и неюристов о ключевой роли, которую играют юристы в регулировании задолженности. |
The big idea, however, is that as the next billion people move to the Internet, voice would play a crucial role. | Творческий замысел, однако, состоит в том, что, когда следующее поколение пользователей подключится к Интернету, именно голос будет играть решающую роль. |
The international community has a crucial role to play in that respect, in particular by providing technical assistance and financial support. | Международное сообщество призвано сыграть решающую роль в этом вопросе, в частности, посредством оказания технической помощи и финансовой поддержки. |
The United Nations system had a crucial role to play in enabling ICT to promote the development efforts of developing countries. | Система Организации Объединенных Наций должна сыграть решающую роль в том, чтобы ИКТ способствовали деятельности развивающихся стран в области развития. |
America s role in the process has been crucial. | Роль Америки в этом процессе была критической. |
Moreover, timing is crucial when choosing where to play. | Кроме того, при выборе места для игры сроки имеют решающее значение. |
Danish NGOs play an active and crucial role in Danish funded projects throughout the world, and they work closely with local NGOs. | Датские НПО играют активную и важную роль в осуществлении финансируемых Данией проектах во всем мире и тесно сотрудничают с местными НПО. |
International and local non governmental organizations became major actors and have continued to play a crucial role in many parts of Somalia. | На первый план вышли международные и местные НПО, которые продолжают играть важную роль во многих районах Сомали. |
In today apos s world, this essential organ of the United Nations is called on to play an unprecedented and crucial role. | В сегодняшнем мире этот важнейший орган Организации Объединенных Наций призван играть беспрецедентную и важнейшую роль. |
The crucial role of women in development is recognized. | Признается чрезвычайно важная роль женщин в развитии. |
As indicated in paragraph 39 above, the UNOCI civilian police component has a crucial role to play in support of the Pretoria Agreement. | Как указано в пункте 39 выше, компонент гражданской полиции ОООНКИ призван сыграть решающую роль в поддержку осуществления Преторийского соглашения. |
The international community and, in particular, the Quartet have a crucial role to play to get the derailed peace process back on track. | Международное сообщество и, в частности четверка , призваны сыграть ключевую роль в возвращении зашедшего в тупик мирного процесса в нужное русло. |
In our view, the special representative will play a crucial role in sustaining international attention and political will for the long term effort. | На наш взгляд, этот специальный представитель будет играть ключевую роль в постоянном привлечении внимания международной общественности и обеспечении политической воли к осуществлению долгосрочных усилий. |
I would like to emphasize the need for increased attention to an area where regional organizations can play a crucial role conflict prevention. | Я хотел бы подчеркнуть, что необходимо обратить более пристальное внимание на сферу, в которой региональные организации могут сыграть ключевую роль предотвращение конфликтов. |
Related searches : Crucial Role - Role-play - Role Play - Plays Crucial Role - A Crucial Role - Crucial Role For - Play Vital Role - Play Some Role - Role Play Game - Play Pivotal Role - Play No Role - Play Key Role - Play Significant Role - Play Role For