Translation of "pleased to announce" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Announce - translation : Pleased - translation : Pleased to announce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am pleased to announce that Brazil has joined the sponsors. | Я рад объявить, что Бразилия присоединилась к числу ее авторов. |
So I am particularly pleased to announce today these new contributions to support the Department. | Поэтому мне особенно приятно объявить сегодня об этих новых усилиях по поддержке Департамента. |
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. | Господа, рад сообщить, что мы наконецто готовы идти на Остерлих. |
I am pleased to announce that the people of Malawi are also doing something to feed themselves. | Я рад объявить о том, что народ Малави также предпринимает определенные шаги, чтобы прокормить себя. |
I am pleased to announce at this juncture that Congo has joined the group of sponsors. | Я с удовлетворением объявляю о том, что на данном этапе Конго присоединилась к группе его авторов. |
I was also pleased to announce here this week a contribution of 10 million to the Democracy Fund. | Мне также было приятно заявить здесь на этой неделе о выделении нами 10 млн. долл. |
And I am pleased to announce that the United States has recognized Cambodia apos s new Government. | И я с удовлетворением заявляю, что Соединенные Штаты признали новое правительство Камбоджи. |
He was pleased to announce that his Government had offered to house the headquarters of such a programme in Jordan. | Он с удовлетворением объявляет, что его правительство предложило разместить штаб квартиру такой программы в Иордании. |
I'm extremely happy to be able to announce... that it pleased her Majesty the Queen to appoint you, by Royal Decree | Я с величайшей радостью торжественно объявляю... что по указу Ее Величества Королевы Вам присваивается звание |
I am pleased to announce that at this very moment a Nordic battalion group is being deployed in Bosnia. | Я с удовлетворением заявляю, что в этот самый момент батальон группы северных стран разворачивается в Боснии. |
We are pleased to announce that The Onion Weekly and the People s Daily represent the most authentic voice of China. | Мы готовы сообщить, что издательства The Onion Weekly и Жэньминь Жибао представляют собой самый правдивый голос Китая. |
And I'm pleased to announce that just three weeks ago we received our first international recognition, the 2009 CES Innovation Award. | Я очень счастлив объявить, что только три недели тому назад мы получили наше первое международное признание Приз CES за Новаторство за 2009. |
In this regard, I am pleased to announce that Canada will soon open a centre for peace keeping research and training. | В этой связи я с радостью объявляю о том, что в Канаде скоро откроется учебно исследовательский центр по вопросам поддержания мира. |
kde announce request kde.org kde announce | kde announce request kde.org kde announce |
Lastly, he was pleased to announce that his Government had approached UNIDO with a view to hosting a second Global Biotechnology Forum in 2009. | Наконец, он с удовлетворением заявляет, что его правительство информировало ЮНИДО о том, что Чили желает стать принимающей стороной второго Глобального форума по био технологии в 2009 году. |
The Ministry is pleased to announce that the Transitional Government of Ethiopia has now received clarification with regard to the concerns it has raised. | Министерство с удовлетворением отмечает, что переходное правительство Эфиопии получило разъяснения по беспокоившим его вопросам. |
To announce our engagement. | Куда мы? В город всё устроить. |
My Government is thus pleased to announce that Cambodia has officially restored diplomatic relations with the State of Israel at the ambassadorial level. | Так, мое правительство радо заявить, что Камбоджа официально восстановила дипломатические отношения с Государством Израиль на уровне послов. |
Mr. Kalpagé (Sri Lanka) I am pleased to announce that Sri Lanka has ratified the United Nations Convention on the Law of the Sea. | Г н Калпаге (Шри Ланка) (говорит по английски) Я рад объявить о том, что Шри Ланка ратифицировала Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву. |
Announce it to the world. | Заявите об этом всему миру! |
Don't bother to announce anyone. | Не докладывайте больше ни о ком. |
Who am I to announce? | Как о вас доложить? |
I am pleased on this occasion to announce Japan apos s intention to extend about 200 million in assistance to the Palestinians over the coming two years. | В связи с этим мне приятно объявить о намерении Японии выделить в предстоящие два года около 200 млн. долл. США на оказание помощи палестинцам. |
kde announce | kde announce |
kde announce | kde announce |
Manual Announce | Принудительное анонсирование |
Announce as | Объявлять как |
Announce version | Анонсируемая версия |
LM announce | Анонсы LM |
Remote announce | Удалённый анонс |
Announce me. | Доложите обо мне. |
Announce me. | Доложи. |
Announce me. | Доложите о моём визите. |
He was pleased to announce that Chile had complied with its financial obligations to the Organization, and commended the rational use to which those funds were being put. | Он рад сообщить, что Чили выполнила свои финансовые обязательства перед Организацией, и высоко оценивает рациональное использование этих ресурсов. |
'Better to directly announce yourself immortals' | Надо сразу назначать себя бессмертными |
Announce to him a painful punishment. | Обрадуй же (о, Посланник) его этого погрязшего в грехах лжеца (вестью) о мучительном наказании (в Аду)! |
Announce to him a painful punishment. | Обрадуй же его вестью о мучительном наказании! |
And announce the pilgrimage to humanity. | Где бы ни жил человек, ты должен оповестить его о том, что паломничество к Дому Аллаха является обязательным и достойным деянием. И когда ты оповестишь людей, они начнут отправляться в большое и малое паломничество. |
Announce to him a painful punishment. | Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях. |
Announce to him a painful punishment. | Обрадуй же его, о пророк, мучительным наказанием, поскольку он настойчиво совершает дурные деяния, ведущие к нему. |
Announce to him a painful punishment. | Порадуй же его вестью о мучительном наказании. |
Announce to him a painful punishment. | Так возвести ж ему о наказании суровом. |
Announce to him a painful punishment. | Порадуй его вестью о лютом наказании. |
Announce glad tidings to such believers. | Обрадуй же (о пророк!) верующих! |
Announce glad tidings to such believers. | Обрадуй же , Мухаммад, верующих. |
Related searches : To Announce - Honored To Announce - Regret To Announce - Announce To Him - Able To Announce - Set To Announce - Pleasure To Announce - Excited To Announce - Delighted To Announce - Announce To You - Thrilled To Announce - Proud To Announce