Translation of "possible though" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Victory is possible, though unlikely.
Победа возможна, хотя и маловероятна.
As though that were possible.
Как будто это возможно.
Achieving a lasting peace, though difficult, is possible.
Достичь прочного мира трудно, но реально.
Try to answer with the best possible answer, though.
Попробуй выбрать наиболее подходящие.
What's possible, though, are 50 50 investments with an Abkhaz .
Но зато возможны инвестиции путём участия 50 50 с абхазским физиком юриком в хозяйственном обществе, зарегистрированном в Абхазии.
Though it's possible to twist all balloons one by one.
Хотя это возможно сделать работая каждый шарик в отдельности.
Though, in possible future bio energy system upscaling scenarios, this may be an important consideration.
Хотя, по возможным сценариям будущего для системы био энергии, это может быть важным фактором.
Though it might be possible to use 80 , we are unlikely to ever use 160 .
Может быть, этот показатель и удастся довести до 80 , но навряд ли до 160 .
During one month they found several possible planets, though limitations in the observations prevented clear confirmation.
В течение одного месяца учёные нашли несколько возможных планет, хотя ограничения в наблюдениях помешали их точному подтверждению.
Though it may not be possible to assign a rational value to a ratio, it is possible to compare a ratio with a rational number.
Хотя может быть невозможно присвоить соотношению рациональное значение, но вполне возможно сравнить соотношение с рациональным числом.
All three alternatives are possible, though it is impossible to predict which one will come to pass.
Все три варианта возможны, хотя и невозможно предсказать, какой из них сбудется.
Which in the worst case, any possible state could result, though it's often much sparser than that.
Какая, в худшем случае, может взять любое возможное состояние, хотя это часто гораздо реже, чем это.
They carry them out as though they are religious acts, and they overdo them as much as possible.
Здесь делают все так, словно это религиозные акты, и усердствуют, как в последний раз.
That is, it is possible to find hashes of inputs related to X even though X remains unknown.
Это значит, что возможно найти хеши входных сообщений, связанных с X, даже когда X остается неизвестным.
Second, it is possible, though not easy, to choose fiscal consolidation packages that are more growth friendly than others.
Во вторых, это возможно, хотя и не просто выбрать пакет финансовой консолидации, более благоприятный для роста, чем другие.
Even though residents downright did not want a bus terminal under their windows and complained on all possible levels.
Даром что жители совершенно не хотели автовокзала под окнами и жаловались во все возможные инстанции.
Under Ban s leadership, remarkable progress is being made, though as he emphasizes, even faster progress is both possible and needed.
Под руководством Пан Ги Муна достигаются замечательные успехи, хотя, как он подчеркивает, еще более быстрый прогресс является и возможным, и необходимым.
The same level of protection is not yet available in the private sector though recourse to courts is theoretically possible.
Такого же уровня защиты в частном секторе пока не наблюдается, хотя обращение в суд теоретически возможно.
Though we kind of only did this jokingly because these hairs are so small, we didn't think it was possible.
И сказали это шутя эти волосики настолько малы, мы не думали, что такое возможно.
Though living incognito in Moscow initially proved to be possible, on September 10, 2014 the blogger was apprehended by law enforcement.
Несмотря на то, что Шипилову удалось некоторое время пожить в Москве, 10 сентября 2014 года он был задержан правоохранительными органами.
There has been no definitive report of an attempted breach of the arms embargo, though two States have reported a possible breach.
Каких либо конкретных сообщений о попытках нарушения эмбарго на поставки оружия получено не было, хотя два государства сообщило о возможных нарушениях.
Even though people do everything possible to destroy it and have some success at it we can not go against our true nature.
Человек старается его испортить, и в чёмто это ему, увы, удаётся, но он ничего не может поделать со своей глубинной натурой.
It's as though as though you never existed.
Это как... как если бы вас никогда не существовало.
While Israel s non victory in Lebanon and the Palestinians bloody divisions mean that both sides have been humbled, a breakthrough, though possible, remains unlikely.
Хотя не победа Израиля в Ливане и кровавые раздоры палестинцев означают, что посрамлены были обе стороны, прорыв в этом вопросе, пусть он и возможен, остается маловероятным.
Though it is possible to sympathize with the Ghanaians, who were placed in a very awkward position, the indictment intensified demands for Taylor s removal.
Можно посочувствовать жителям Ганы, которых поставили в очень затруднительное положение, однако обвинение усилило требования смещения Тейлора.
The issue of political prisoners is still unresolved, though the Government has expressed its determination to deal with it in the shortest possible time.
Вопрос о политических заключенных все еще не нашел своего решения, несмотря на выраженную правительством решимость добиться его урегулирования в максимально короткие сроки.
Do you suppose so it is possible to someone else's goods? Obyyasnit me though somebody that here happening? Hmm .., gold, as gold melted down ..
Нешто так можно с чужим добром? Обыяснит мне хоть кто нибудь, что здесь происходит? Хм.., золото, как золото..
Well, you see, in our country it's possible for me to be almost like a father to Louis, even though I am a woman.
В нашей стране я могу быть для Луиса почти как отец, хотя я и женщина.
Though T.S.
Т.1 7.
Though lady!
Драчун!
Ally, though.
Элли, эй!
It is possible to have full employment in some remote village even though no businesses are hiring in that neighborhood, or even in that nation.
В отдаленной деревне может быть полная занятость, несмотря на то, что ни одно предприятие не нанимает работников в данной окрестности или даже в данной стране.
A grand coalition with the main opposition party, the center left Republican People s Party (CHP), though theoretically possible, is not congruous with Turkey s political culture.
Большая коалиция с главной оппозиционной партией, левоцентристской Республиканской Народной партией (РНП), хотя теоретически и возможна, не соответствует политической культуре Турции.
If he says it's possible, it's possible.
Если он говорит, что это возможно значит это возможно.
Possible
Упаковка возможнаcompaction status
Possible?
Возможно ли?
I tried every possible book, every possible CD.
я попробовал все книги, все CD,
But compassion is possible and forgiveness is possible.
Но сострадание возможно и прощение возможно.
Cool pollen, though.
Хотя пыльца красивая.
That's different though.
Это совсем другое.
They aren't, though.
Но, тем не менее, это не так.
Nice try though.
Хотя вам надо просто попробовать.. .
It's expensive though.
Однако это дорого.
You're wrong, though.
Однако вы ошибаетесь.
You're wrong, though.
Однако ты ошибаешься.

 

Related searches : If Though - Event Though - Good Though - Though That - Go Though - Though Admittedly - Though More - Valid Though - Important Though - Though Even - Though Small - Though Quite