Translation of "post decision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Decision - translation : Post - translation : Post decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Post decision changes in desirability of choice alternatives. | Post decision changes in desirability of choice alternatives. |
Under existing procedures, once a classification decision is taken on a post, the incumbent of the post or the head of the office in which the post is located may appeal the classification decision. | В соответствии с существующими процедурами после принятия решения о классификации должности сотрудник, занимающий данную должность, или руководитель подразделения, в штатное расписание которого включена данная должность, могут обжаловать решение о классификации. |
Decision on a proposal to create a post of Assistant High Commissioner (Protection) | Решение в связи с предложением о создании должности Помощника Верховного комиссара (по защите) |
Decision on a Proposal to Create a Post of Assistant High Commissioner (Protection) | Решение в связи с предложением о создании должности Помощника Верховного комиссара (по защите) |
Draft decision II Rotation of the post of Rapporteur of the Third Committee | Проект решения II Ротация должности Докладчика Третьего комитета |
Mr. Casanovas was reinstated in his post by decision of 25 January 1989. | Г н Казанова был восстановлен в должности решением от 25 января 1989 года. |
Former President Khatami s initial decision to run for the post again grabbed the international community's attention. | Внимание международного сообщества было поглощено бывшим президентом Хатами, изначально намеревавшимся вновь выдвинуть свою кандидатуру. |
In a comment to this post, LJ user genevien explained his decision not to leave Belarus | Комментируя этот пост, ЖЖ пользователь genevien объясняет свое решение не покидать Беларусь |
Lebanese American Pierre Tristram, who blogs for About.com, opens a post with this paragraph, condemning the Swiss decision | Ливано американец Пьер Тристрам, который ведёт блог для About.com, начинает своё сообщение с параграфа, осуждающего швейцарское решение |
The May 7 post on Mirotvorets came with the following reasoning for the decision to publish the list | В посте от 7 мая на Миротворце используются следующие аргументы в поддержку решения о публикации списка |
The Acting President Draft decision II is entitled Rotation of the post of Rapporteur of the Third Committee . | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Проект решения II озаглавлен Ротация должности Докладчика Третьего комитета . |
Board decision IDB.30 Dec.11 on the recommendation of a candidate for the post of Director General | Решение IDB.30 Dec.11 Совета о реко мендации в отношении кандидата на должность Генерального директора |
The final decision concerning the choice for hiring would be made in Tunis. (Jerusalem Post, 3 October 1993) | Окончательное решение об отборе кандидатов для службы в полицейских силах будет принято в Тунисе. ( quot Джерузалем пост quot , 3 октября 1993 года) |
The decision of the court on setting up an inspection over the correspondence is sent to heads of post and telegraph offices for whom the decision is compulsory. | Постановление суда о контроле корреспонденции направляется начальнику соответствующего учреждения связи, для которого оно является обязательным. |
It wished to acknowledge UNIDO's efforts in following up the General Conference's decision on post crisis rehabilitation and reconstruction. | Следует отметить усилия ЮНИДО, направленные на осуществление решения Генеральной конференции о восстановлении и модернизации в посткризисный период. |
WP.29 welcomed the UNECE Executive Secretary's decision on the redeployment of a P 3 post to the Transport Division. | WP.29 приветствовал решение Исполнительного секретаря ЕЭК ООН о выделении должности С 3 для Отдела транспорта посредством перераспределения кадров. |
No decision was made, however, and the hearing was to continue at a later date. (Jerusalem Post, 16 June 1993) | Однако решения принято не было, и слушание будет продолжено позже. ( quot Джерузалем пост quot , 16 июня 1993 года) |
True, Putin has concentrated in his own hands more decision making authority than at any time in Russia s post Soviet history. | Действительно, Путин сосредоточил в своих руках больше власти, чем кто либо в постсоветской истории России. |
Moreover, 8 of the 11 countries that have not yet reached the decision points are in conflict or post conflict situations. | Более того, 8 из 11 стран, которые еще не достигли момента принятия решения , переживают период конфликта или постконфликтный период. |
The process through which the decision to create the post of High Commissioner was made is also a source of satisfaction. | Радует также процесс, который позволил принять решение об учреждении поста Верховного комиссара. |
post. | п. |
Post | Отправка |
post | запись |
Post | Запись |
Post! | Почта. |
Navalny revealed his decision in a LiveJournal post , describing his inability to participate in the nationalist rally as his own political failure. | Навальный объявил о своём решении в посте в Живом Журнале, назвав неспособность принять участие в националистическом митинге своей политической неудачей . |
The post crisis era is over, and the post post crisis world is upon us. | Посткризисная эра миновала, перед нами пост пост кризисный мир . |
Chatterjee also tweeted, complaining that Swaraj blocked her right after she wrote the blog post opposing the decision I wrote a piece for scroll_in on Sushmaswaraj's decision to impose Hindi on nonHindi citizen's passport. | Чаттерджи также написала пост в Twitter, жалуясь, что Сварадж заблокировала ее сразу после того, как она написала пост против решения министра |
Combining exploitation and conservation authorities into one body does not guarantee balanced decision making, Greenpeace Indonesia chairman Longgena Ginting told the Jakarta Post. | Руководитель отделения Greenpeace в Индонезии, Longgena Ginting заявил в интервью Jakarta Post Объединение в одном теле властей, отвечающих одновременно за эксплуатацию и сохранение чего либо, совершенно не гарантирует, что в итоге будут приниматься логичные сбалансированные решения . |
In a farewell post, the newspaper mentioned pressures it had faced in the past but did not specify a reason behind this decision. | В своей прощальной статье сотрудники Аль Балада упомянули о давлении, с которым они сталкивались в прошлом, тем не менее, это не пролило свет на причины, стоящие за решением закрыть газету. |
Ploenpote Atthakor, the editorial pages editor of Bangkok Post newspaper, criticized the decision to prosecute the conference organizer and four of the participants | Автор редакционной колонки в газете Bangkok Post Пленпоте Аттхакор раскритиковал решение обвинить организатора конференции и четырёх участников |
Post adjustment Post adjustment classification (PAC) is based on | Классификация коррективов Классификация коррективов по месту |
We are in a post hope situation. Post resistance. | У нас ситуация пост надежда, пост какое то сопротивление... |
Post structure | Структура должностей |
Post text | Завершающий текст |
Post Impressionism. | Post Impressionism. |
Post Office | Entrance |
Post auction | Послеаукционная деятельность |
Post resources | Ресурсы на финансирование должностей |
Post Reply | Ответ по почте |
Post Processing | Пост обработка |
Post Gap | Пауза |
Quick Post | Быстрое сообщение |
Post text | После |
Post Field | Поле отправки |
Related searches : Support Post - Featured Post - Post Online - Forum Post - Post Training - Post Calculation - Letter Post - Post Warranty - Post Up - Post Assessment - Post Order - Mounting Post