Translation of "potential opportunities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Potential - translation : Potential opportunities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
b) Maximizing the economic potential and employment opportunities | b) Максимизация экономических возможностей и возможностей найма |
But equally, it has opportunities and a lot of potential. | Но в равной степени она располагает возможностями и огромным потенциалом. |
We only receivers wandering around a kaleidoscopic sea of potential opportunities. | Мы только приемники , блуждающие по калейдоскопическому морю потенциальных возможностей. |
Any voluntary resumption of lending will necessitate reducing both fears and potential opportunities. | Любое добровольное возобновление кредитования потребует уменьшения как страхов, так и потенциальных возможностей. |
JOHANNESBURG Nowadays, Africa s economic potential and the business opportunities that go with it is widely acknowledged. | ЙОХАННЕСБУРГ Сегодня практически повсеместно признают экономический потенциал Африки и возможности бизнеса, которые идут вместе с ним. |
This created not only opportunities for interaction with the local populace, but also potential security problems. | Это не только создало возможности для общения с местным населением, но и возможные проблемы с безопасностью. |
A society where women are discriminated against or lack equal opportunities cannot reach its full human potential. | Общество, где женщины подвергаются дискриминации или не имеют равных возможностей, неспособно реализовать весь свой человеческий потенциал. |
Industrial cooperation this assisted selected Russian companies and potential European counterparts to implement the identified cooperation opportunities. | организацию форума Встречаем новых российских промышленников . |
It should take precedence over narrow self interest or the potential profit opportunities associated with exploiting an informational advantage. | Этот набор ценностей должен прочно войти в промышленность и, таким образом, прекратить споры по поводу регулирования. |
It should take precedence over narrow self interest or the potential profit opportunities associated with exploiting an informational advantage. | Он должен быть приоритетным в сравнении с собственными интересами и возможностью получения потенциальной прибыли, которая ассоциируется с использованием информационного преимущества. |
It identifies potential opportunities for reducing environmental and social impacts within this sector and outlines progress in making policy. | В большинстве развитых стран на долю зданий и строений приходится значительный объем потребляемых ресурсов и негативного воз дей ствия на окружающую среду. |
So it is essential to ensure that everyone can live up to their potential, which requires educational opportunities for all. | Поэтому важно обеспечить, чтобы каждый мог жить в соответствии со своим потенциалом, который требует возможностей образования для всех. |
Furthermore, indigenous researchers are much more likely to be able to identify and capitalize on potential opportunities driven by local needs. | Кроме того, местные исследовательские учреждения имеют гораздо больше шансов выявить и использовать те потенциальные возможности, которые определяются местными потребностями. |
While many of the opportunities may prove to be non viable for technical or economic reasons, some would have real potential. | Некоторые из этих возможностей могут оказаться нереализуемыми в силу технических или экономических причин некоторые же могут быть реализованы. |
Opportunities | Программа обеспечения возможностей |
Opportunities | Возможности |
Opportunities | Анализ ССВУ |
Exploring this potential could open up significant opportunities not only to combat climate change, but also to foster Europe s long term economic robustness. | Использование этого потенциала может создать существенные возможности не только в борьбе с изменением климата, но и способствовать долгосрочному упрочнению экономики Европы. |
door to door deliveries Port to door container handling systems without marshalling The pick up of possible business opportunities from potential customers needs. | освоение возможных перспектив расширения сферы деятельности на основе изучения потенциальных потребностей клиентов. |
Among the means for financing the workshops, it was suggested that delegates should be advised of potential opportunities for harnessing national development funds. | Что касается источников финансирования рабочих совещаний, то было рекомендовано проинформировать делегатов о потенциальных возможностях использования национальных фондов развития. |
So as it expands and as things expand what we have is the potential for differences, diversity, options, choices, opportunities, possibilities and freedoms. | И пока происходит расширение, у нас есть потенциал для отличий, разнообразия, альтернатив, вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод. |
The European Union has the potential to make a major contribution, both in dealing with the threats and in helping realise the opportunities. | С в р А п ей с к З й САюз А б Я а дает п А те н За Я А ) д Я я т А г А , ч т А б 6 в не с т З серьезн6й в к Я а д как в д е Я А у стран е н З я у г р А з , так З с А д ей с т в З я р е а Я З за З З нА в 6 х ш а н с А в. |
Above all factors however, is the willingness of the statistical and any funding agencies to consider an internet response channel as a potential long term investment with a clear understanding of the potential risks and opportunities. | Обязательно заблаговременно должны быть привлечены необходимые средства, которые не должны увязываться с пока неясной будущей экономией. |
Pull factors relate to location specific advantages of the host countries such as market potential, low cost labour, incentives, investment opportunities, technology and skills. | В случае притягивающих факторов речь идет о специфических преимуществах размещения в принимающих странах, таких, как потенциал рынка, дешевая рабочая сила, стимулы, инвестиционные возможности, технология и наличие квалифицированных кадров. |
The end of the cold war brings new opportunities to utilize the full potential of the United Nations Charter and the United Nations system. | Завершение периода quot холодной войны quot открывает новые возможности для использования Устава Организации Объединенных Наций во всем его объеме и потенциала системы Организации. |
104. Flexibility is particularly important for small scale enterprises, which have the potential to respond to a variety of linkage opportunities as they arise. | 104. Гибкость особенно важна для мелких предприятий, которые обладают потенциалом для реагирования на широкий круг возникающих возможностей налаживания |
The chapter concludes by identifying common issues and barriers faced by the countries of the region, followed by potential opportunities, given their particular circumstances. | В заключении главы определяются общие для стран ре гио на проблемы, препятствия и потенциальные воз можности при существующих обстоятельствах. |
Procurement opportunities | VII Возможности участия в закупочной деятельности |
Equal opportunities | равенство возможностей |
Production Opportunities | Производственные возможности |
Equal opportunities | Равные возможности |
Equal opportunities | Равные возможности |
(potential) | (возможно) |
Another outcome of the Missed Opportunities Harnessing the Potential of Women in Australian Agriculture project is the Rural Research and Development Corporation Rural Women's Award. | Другим итогом проекта Упущенные возможности использование потенциала женщин в сельском хозяйстве Австралии является премия, присуждаемая женщинам корпорацией исследований и разработок в сельскохозяйственных отраслях. |
UNHCR and IOM had developed joint programmes to inform potential migrants, in particular those from Eastern Europe and the former Soviet Union, regarding opportunities abroad. | УВКБ и МОМ разработали совместные программы по информированию потенциальных мигрантов, в частности из Восточной Европы и бывшего Советского Союза, в отношении существующих за границей возможностей. |
Under the existing arrangement the United Nations had no means of ensuring that its agent maintained equal opportunities for all potential suppliers in the market. | В соответствии с существующим соглашением Организация Объединенных Наций не располагала средствами, позволяющими обеспечить предоставление ее агентом равных возможностей для всех потенциальных поставщиков на рынке. |
Personalization is perhaps one of the biggest opportunities here as well, because it provides us with the potential of solving a 30 year old problem. | Персонализация это, пожалуй, одна из самых больших возможностей таких курсов, потому что она даёт нам шанс решить проблему 30 летней давности. |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой. |
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast | Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж |
The Philippines is in an advantageous position to take advantage of the many diplomatic opportunities that will be generated by Obama s potential activism in the Pacific. | Филиппины находятся в выгодном положении для того, чтобы воспользоваться многочисленными дипломатическими возможностями, которые возникнут вследствие потенциальной активности Обамы в тихоокеанском регионе. |
This analysis is based on the Strengths and Weaknesses of the business and the Opportunities and Threats for the business in the actual and potential markets. | анализа ССВУ с учетом всех аспектов, описанных ранее, может быть проведен анализ ССВУ. |
Co branding opportunities. | Совместная возможность. |
Limited education opportunities | Пользователь adalat seeker пишет |
Opportunities in ICTs | Е.1 Возможности в сфере ИКТ |
Opportunities in biotechnology | Е.2 Возможности в области биотехнологии |
Related searches : Potential Business Opportunities - Potential Job Opportunities - Seizing Opportunities - Emerging Opportunities - Photo Opportunities - Customer Opportunities - Advancement Opportunities - Lost Opportunities - Promotional Opportunities - Arbitrage Opportunities - Missed Opportunities - Professional Opportunities - Research Opportunities