Translation of "potential possibilities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Additional programming missions will be targeted to cover all potential cooperation possibilities at the country level.
В целях охвата всех потенциальных возможностей для сотрудничества на страновом уровне будут организовываться дополни тельные миссии по программированию.
Possibilities.
Это возможно.
Extension Possibilities
След.
There's possibilities.
Здесь изменить можно.
Well, we have four possibilities here, then we'd have four possibilities here, so we'd have 16 possibilities.
Итак у на 4 варианта тут и четыре варианта здесь у нас возникает 16 возможностей.
So, there are two possibilities here two equally likely possibilities.
Поэтому существует только 2 события здесь, 2 равновероятных события.
But contemplating potential new bioweapons raises deeply worrying possibilities that return us to the problem of how to ensure ethics in scientific research.
Но размышление о потенциальном новом биологическом оружии рождает исключительно тревожные мысли, которые возвращают нас к проблеме обеспечения этики в научных исследованиях.
So as it expands and as things expand what we have is the potential for differences, diversity, options, choices, opportunities, possibilities and freedoms.
И пока происходит расширение, у нас есть потенциал для отличий, разнообразия, альтернатив, вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод.
The possibilities include
Возможности включают в себя
Different possibilities are
Существуют различные возможности
Those possibilities were
Речь идет о следующих возможных вариантах
There's many possibilities.
Существует масса возможностей.
There's 210 possibilities.
210 способов.
He's got possibilities.
Да.
148. Private international investment flows have reached 1,000 billion per year, offering immense potential for job creation, technology transfer, training possibilities and trade promotion.
148. Поток международных частных инвестиций достиг ежегодного уровня в 1000 млрд. долл. США, открывая широчайшие возможности для повышения занятости, передачи технологии, подготовки кадров и содействия развитию торговли.
The secretariat was, in this regard, particularly seized of the potential and possibilities of the imminent reintegration of South Africa into mainstream African affairs.
В этой связи секретариат уделял особое внимание потенциалу и возможностям приближающейся реинтеграции Южной Африки в число стран, определяющих основные вопросы, затрагивающие африканский континент.
There are two possibilities.
Есть две возможности.
The possibilities are endless.
Существует бесконечное количество возможностей.
The possibilities are endless.
Возможности бесконечны.
The possibilities are endless.
Вариантов бесконечно много.
The possibilities are endless.
Возможностей бесконечно много.
The possibilities are endless.
Возможности безграничны.
Let's explore the possibilities.
Давайте изучим возможности.
We discussed many possibilities.
Мы обсудили много возможностей.
However, other possibilities exist.
However, other possibilities exist.
There are various possibilities
Существуют различные возможности
Possibilities for cooperation abound.
Возможностей для сотрудничества предостаточно.
People have unlimited possibilities.
Люди с неограниченными возможностями.
Differences, freedom, choices, possibilities.
Различия, свободы, варианты выбора, возможности.
There's n possibilities there.
Здесь n способов.
There's lots of possibilities.
Существует много возможностей.
The possibilities are endless.
Возможности безграничны!
The possibilities are endless!
Возможности безграничны!
Countless possibilities, countless adventures
Бесконечность возможностей и впечатлений
The possibilities are endless.
Вариантам несть числа.
This has great possibilities.
Тут есть большие возможности.
The Board also recommended that UNOPS fully explore all potential business acquisition possibilities and alternate sources of funding, given the changes in mandate effective January 2004.
Комиссия также рекомендовала ЮНОПС в полной мере изучить все потенциальные возможности в плане формирования портфеля заказов и использования альтернативных источников финансирования с учетом изменений в мандате, вступивших в силу в январе 2004 года.
In the possibilities of linking together magic, the earth and technology, there are multiple possibilities.
Существуют многочисленные возможности для того, чтобы связать вместе волшебство, мир и технологию.
There are countless other possibilities.
Существует бесчисленное множество других возможностей.
There are two possibilities here.
И, кстати, кто эти заказчики?
Are there any other possibilities?
Есть какие нибудь другие возможности?
Possibilities for outside commercial borrowing
Возможности получения внешних коммерческих займов
An indication of improvement possibilities
Указание на возможности улучшения
That's a lot of possibilities.
Это довольно много.
Well, there's 3 possibilities, right?
Ну, здесь 3 варианта, правильно?

 

Related searches : Explore Possibilities - New Possibilities - Future Possibilities - Development Possibilities - Application Possibilities - Many Possibilities - Various Possibilities - Funding Possibilities - Technical Possibilities - Design Possibilities - Study Possibilities - Appeal Possibilities - Configuration Possibilities - Contact Possibilities