Translation of "preliminary economic assessment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assessment - translation : Economic - translation : Preliminary - translation : Preliminary economic assessment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After a preliminary assessment, proceedings are instituted before the Presidium. | После предварительного рассмотрения жалобы она передается на рассмотрение Президиуму. |
Source RIVM, preliminary data from the WMO 1998 ozone assessment. | Источник RIVM, предварительные данные ВМО за 1998 по оценке озона. |
preliminary list ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE QUESTIONS | ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА И УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ |
Technology and Economic Assessment Panel administrative issues | Административные вопросы, касающиеся Группы по техническому обзору и экономической оценке |
The Executive Committee's preliminary assessment can be found in document UNEP OzL.Pro.WG.1 25 INF 3. | Подготовленный Исполнительным комитетом предварительный анализ изложен в документе UNEP OzL.Pro.WG.1 25 INF 3. |
A preliminary Minerals and Energy Resource Assessment to create a National Marine Park is completed in 1989. | Предварительные оценка минеральных и энергетических ресурсов пролива для создания Национального Морской парка завершена в 1989 году. |
(c) A preliminary assessment of the possible impact of the proposed exploration activities on the marine environment | c) предварительная оценка возможного воздействия предлагаемой разведочной деятельности на морскую среду |
Programme performance reporting for 2004 2005 Advisory Note No. 3 Preliminary programme performance assessment, 25 August 2004. | Отчетность по результатам осуществления программ за 2004 2005 годы консультативная записка 3 предварительная оценка результатов осуществления программ, 25 августа 2004 года. |
8. To be meaningful, such an assessment, no matter how preliminary, must go beyond purely quantitative indicators. | 8. Для того чтобы она была значимой, такая оценка, неважно, насколько она будет предварительной, должна выходить за рамки чисто количественных показателей. |
e. A preliminary assessment of the likely economic, social, cultural and environmental impact, including potential risks and fair and equitable benefit sharing in a context that respects the precautionary principle | e) предварительная оценка возможных экономических, социальных, культурных и экологических последствий, включая потенциальные риски и совместное получение выгод на справедливой и равной основе, при соблюдении принципов предосторожности |
Lessons Learned Assessment of Health Impacts and Economic Valuation | Извлеченные уроки Оценка воздействия на здоровье человека и экономическая оценка |
To request the Technology and Economic Assessment Panel to | просить Группу по техническому обзору и экономической оценке |
Socio economic impact assessments should include gender assessment clauses. | Оценки социально экономического воздействия должны включать в себя положения, содержащие гендерные оценки. |
The EU funded research project MERLIN had presented preliminary results of an integrated assessment of European air pollution. | с) в рамках финансируемого Европейским союзом научно исследовательского проекта МЕРЛИН были представлены предварительные результаты комплексной оценки загрязнения воздуха в Европе. |
The preliminary assessment of health risks of heavy metals from LRTAP was reviewed by an expert to evaluate the feasibility of updating the assessment completed in 2002. | Подготовленный в 2002 году материал о предварительном анализе рисков для здоровья, связанных с воздействием тяжелых металлов при переносе загрязнителей воздуха на большие расстояния, был рассмотрен экспертом для определения целесообразности обновления его положений. |
The Technology and Economic Assessment Panel will deliver its presentations. | Группа по техническому обзору и экономической оценке сделает свой доклад. |
Subprogramme 1. Monitoring and assessment of current global economic issues | Подпрограмма 1 . Контроль за текущими глобальными экономическими проблемами и |
Re assessment of economic growth Economic growth is not in and of itself a good. | Переоценка экономического роста. |
Nevertheless, a preliminary assessment proved beyond any doubt that the agreements favoured the interests of the major trading nations. | Вместе с тем предварительная оценка этих соглашений не оставляет сомнений в том, что эти соглашения отвечают интересам преимущественно крупных торговых держав. |
The Scientific Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel have subsequently provided more information, and the Technology and Economic Assessment Panel was asked to report annually on n PB use and emissions. | Впоследствии Группа по научной оценке и Группа по техническому обзору и экономической оценке представили дополнительную информацию, и Группе по техническому обзору и экономической оценке было предложено ежегодно докладывать об использовании и выбросах n PB. |
The Technology and Economic Assessment Panel study is still under preparation. | Исследование Группы по техническому обзору и экономической оценке пока еще находится на стадии подготовки. |
Decision XVI 10 set out a timetable for completing the survey and the Technology and Economic Assessment Panel assessment. | В решении XVI 10 приводится график завершения обследования и оценки Группы по техническому обзору и экономической оценке. |
(c) Include a preliminary assessment of possible needs for technical assistance, as appropriate, when the Committee reviews the States' reports. | c) будет делать предварительную оценку возможных потребностей в технической помощи, в надлежащих случаях, при рассмотрении Комитетом докладов государств. |
A preliminary risk analysis was undertaken in OII, using a common assessment instrument for audit, monitoring, evaluation and inspection activities. | В рамках УИР был проведен предварительный анализ риска с использованием единых критериев для деятельности в области ревизии, контроля, оценки и инспекции. |
Preliminary | Предварительный вариант |
(preliminary) | (предварительные) |
However, data were sufficient for preliminary assessment of the state of the environment and the changes that had occurred since 1967. | Однако данных было достаточно для проведения предварительной оценки состояния окружающей среды и изменений, происшедших после 1967 года. |
It involved initial surveys and a preliminary assessment of the environmental damage to the region in the aftermath of the conflict. | При этом были предприняты первоначальные обследования и предварительная оценка экологического ущерба региону в результате вооруженного конфликта. |
He asked the Technology and Economic Assessment Panel to reconsider their nomination. | Он просил Группу по техническому обзору и экономической оценке пересмотреть указанную заявку. |
Welcoming the 2005 progress report of the Technology and Economic Assessment Panel, | Приветствуя доклад о ходе работы Группы по техническому обзору и экономической оценке за 2005 год, |
Monitoring and assessment of current global economic and social issues and policies | Контроль за текущими глобальными экономическими и социальными проблемами и политикой и их оценка |
The mission also carried out a preliminary assessment of humanitarian needs and its report formed the basis of a preliminary appeal for 20 million to support the humanitarian programmes of UNHCR, WFP and WHO. | Эта миссия провела также предварительную оценку гуманитарных потребностей, и ее доклад дал основания обратиться с предварительным призывом о предоставлении 20 млн. долл. США в целях содействия осуществлению гуманитарных программ УВКБ, МПП и ВОЗ. |
To note with appreciation the assessment carried out by the Technology and Economic Assessment Panel and its Medical Technical Options Committee | Отметить с признательностью оценку, проведенную Группой по техническому обзору и экономической оценке и ее Комитетом по техническим вариантам замены медицинских видов применения |
The Working Group, referring to the preliminary stage of its activities on the assessment of the status of transboundary waters (see paras. | Рабочая группа, ссылаясь на предварительный этап своей деятельности по оценке состояния трансграничных вод (см. |
Next, a preliminary assessment of the specific thematic and sectoral areas sets out the main achievements and constraints that have been identified. | В приведенной затем предварительной оценке конкретных тематических и секторальных направлений деятельности подчеркнуты основные достижения и встретившиеся трудности. |
A preliminary assessment of the potential division of functions and the relocation implementation plan is attached as annex IV to the report. | Предварительная оценка потенциального разделения функций и предварительный план практического перевода персонала приводятся в приложении IV к настоящему докладу. |
To that effect, the Committee will include a preliminary assessment of needs for technical assistance when it reviews States' reports, when appropriate. | Для этого при рассмотрении докладов государств Комитет будет в подходящих случаях проводить предварительную оценку потребностей в технической помощи. |
27. Figure I permits the reader to make a preliminary assessment of the demographic situation of a country or group of countries. | 27. Диаграмма 1 позволяет читателю дать предварительную оценку демографической ситуации в стране или в группе стран. |
Preliminary Paper. | Preliminary Paper. |
Preliminary considerations | Информация для сведения |
Preliminary figures. | Оценка. |
Preliminary Slides | Папка |
b Preliminary. | b Предварительная оценка. |
preliminary list | перечня |
(Preliminary data) | (предварительные данные) |
Related searches : Preliminary Assessment - Economic Assessment - Preliminary Income Assessment - Preliminary Assessment Report - Preliminary Risk Assessment - Preliminary Tax Assessment - Our Preliminary Assessment - Techno-economic Assessment - Economic Impact Assessment - Overall Economic Assessment - Preliminary Budget