Translation of "prepare the program" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Germany should prepare its economic stimulus program now and implement it when the time comes.
Германия должна подготовить свою экономическую программу стимулов сегодня, а осуществить ее тогда, когда наступит время.
We are going to prepare a special program devoted to his experience some time in the near future.
Мы собираемся подготовить специальную программу, посвященную его опыту в ближайшее время.
The program is expected to prepare approximately 180 instructor therapists and group leaders annually for regional autism programs.
Ожидается, что в рамках этой программы будет ежегодно готовиться около 180 инструкторов психиатров и руководителей групп для работы по линии региональных программ лечения аутизма.
Students participating in the program should be allowed to prepare for the psychometric examination and take it during their studies.
1.1.6 Учащимся, обучающимся по подготовительной программе, разрешалось готовиться к экзамену по психометрии или сдавать его во время учебы.
Prepare the room.
Подготовьте номер.
Prepare.
Защищайтесь!
The subject matter departments prepare their annual work program too, separated in it the usual, repeated tasks by data collections and the new, methodological, conceptual developments.
Соответствующие отделы также готовят свои ежегодные программы работ, разделяя в них обычные, повторяющиеся задачи по сбору данных, и новые, методологические, концептуальные разработки.
Prepare for the worst.
Готовься в худшему.
Prepare for the worst.
Готовьтесь к худшему.
PREPARE THE PRODUCERS' ENVIRONMENT
Подготовка окружающей производителя среды
Prepare the producers' environment
Подготовка окружающей производителя среды
Prepare the producers' environment
Деконцентрация и децентрализация
Just prepare the rice.
Здесь я уже всё осмотрел.
Prepare what?
Что подготовить?
Prepare yourself...
Готовься к смерти...
Prepare them.
Вы их подготовите?
Prepare yourselves!
Приготовиться!
Please prepare for the trip.
Пожалуйста, подготовься к поездке.
Please prepare for the trip.
Пожалуйста, приготовься к поездке.
Prepare yourself for the future.
Готовьтесь к будущему.
Prepare yourself for the future.
Готовься к будущему.
Could you prepare the salad?
Ты не мог бы приготовить салат?
Could you prepare the salad?
Вы не могли бы приготовить салат?
I'll prepare the tea again!
Я приготовлю чай заново!
Prepare for the real battle!
Готовьтесь к настоящей битве!
To prepare the next ones.
Чтобы подготовить следующие полеты.
I'll prepare the baby's bottle.
Приготовлю тебе, малышу, бутылочку.
I'll prepare the papers then.
Я готовлю бумаги.
Now, let's prepare the watch.
А теперь впарим часы.
Quits the program.
Выход из игры.
Quitting the Program
stop
Execute the program
Выполнить код программы
Execute the program
Выполнить программу
Quits the program.
Выход из программы.
Quit the program
Выйти из программы
Quits the program.
Завершает программу.
Here's the program.
(М1) А теперь передача.
What's the program?
Каков план?
Prepare to die.
Приготовься умереть!
Prepare to die.
Приготовьтесь умереть!
Prepare for combat.
Готовьтесь к бою.
Prepare for combat.
Готовься к бою.
Prepare for combat.
Приготовьтесь к бою.
Prepare for combat.
Приготовься к бою.
Prepare to evacuate.
Приготовьтесь к эвакуации.

 

Related searches : Prepare The Figures - Prepare The Minutes - Prepare The Stage - Prepare The Table - Prepare The Contract - Prepare The Future - Prepare The Way - Prepare The Agenda - Prepare The Ground - Prepare The Application - Prepare The Floor - Prepare The Project - Prepare The Planning