Translation of "prices are volatile" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prices - translation : Prices are volatile - translation : Volatile - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Home prices in these cities are high as well as volatile. | Цены на жилье в подобных городах высоки и нестабильны. |
Second, natural resource prices are volatile, and managing this volatility is hard. | Во вторых, цены на природные ресурсы изменчивы, и управлять этой изменчивостью довольно трудно. |
Oil prices are especially volatile, as the large swings over the last five years remind us. | Цены на нефть являются особенно изменчивыми, как нам напомнили большие колебания в течение последних пяти лет. |
Reputations are volatile. | Репутации изменчивы. |
Global imbalances were huge and still widening, and oil prices remained volatile. | И без того колоссальный глобальный дисбаланс продолжает расти, а цены на нефть постоянно меняются. |
Reputations are volatile. Loyalties are fickle. | Репутации изменчивы. Преданность ненадёжна. |
Financial flows are excessively volatile. | Финансовые потоки чересчур переменчивы. |
As too many optimists have learned to their detriment, asset prices are highly volatile, and a whole ocean of phishes is involved. | Как слишком многие оптимисты научились на своем печальном опыте, цены на активы являются крайне неустойчивыми, и куда вовлечены все жертвы фишеров. |
Stock and housing prices may be volatile, but the data are much cleaner and timelier than anything available for output and inflation. | Цены на акции и жилье могут быть изменчивыми, но эти данные намного более четкие и своевременные чем показатели объемов производства и инфляции. |
From climate change to volatile oil prices, all signs point to a looming global energy crisis. | Все признаки, от изменения климата до переменчивых цен на нефть, указывают на грядущий глобальный энергетический кризис. |
But all of the other 30 drops occurred at times when stock prices were much more volatile. | Но все остальные 30 падений происходили в то время, когда курсы акций были намного более неустойчивыми. |
But falling core inflation (which excludes volatile energy and food prices) also points to weak aggregate demand. | Но падение базовой инфляции (которая исключает неустойчивые цены на энергоносители и продукты питания) также указывает на слабый совокупный спрос. |
The so called core CPI, which excludes volatile energy and food prices, rose (though only by 1.8 ). | Так называемый ос овной ИПЦ, который исключает неустойчивые цены на энергоносители и продовольствие, поднялся (правда, только на 1,8 ). |
Hunger is a complex problem, exacerbated by financial pressures, volatile commodity prices, natural disasters, and civil wars. | Голод это комплексная проблема, усугубленная финансовыми трудностями, неустойчивыми ценами на товары, стихийными бедствиями и гражданскими войнами. |
In a competitive environment, customers are volatile. | В конкурент ной среде покупатели непостоянны. |
This strategy is dictated by the fact that oil prices are more volatile and therefore more destabilizing for the budget than fluctuations in GDP. | Данная стратегия обусловлена бульшими изменениями цен на нефть и, поэтому, меньшей стабильностью бюджета, чем колебания объема ВВП. |
This is a most positive initiative at a time of high and volatile energy prices and insecure supplies. | В эпоху высоких и нестабильных цен на энергоносители и их негарантированных поставок данное соглашение представляет собой одну из наиболее позитивных инициатив. |
One would think that market prices should be volatile as investors try to absorb what this earnings volatility means. | Можно было бы предположить, что рыночные цены должны быть изменчивыми, поскольку инвесторы пытаются брать на себя то, что эта изменчивость доходов означает. |
So far, it has led only to volatile flash crashes and sudden changes in bond yields and stock prices. | До сих пор она приводила лишь к проявлениям резкой волатильности (flash crash) и неожиданным изменениям как доходности облигаций, так и стоимости акций. |
Stock and housing prices may be volatile, but the data are much cleaner and timelier than anything available for output and inflation. This is why central bankers must think about the information embedded in asset prices. | Вот почему банкиры центральных банков должны внимательно относиться к информации, содержащейся в ценах на имущество. |
Interbank lending rates are slowly coming down, but they are still far higher than they should be, share prices continue to be volatile, and conditions in global markets remain fragile. | Ссудные проценты Интербанка медленно падают, но они все еще намного выше, чем должны быть, курсы акций все еще являются изменчивыми, а условия на глобальных рынках остаются хрупкими. |
Oh, you artists are all alike temperamental, volatile, unreasonable. | Вы, артисты, все похожи капризные,ветреные и неблагоразумные. |
We can only assume, given wars and other uncertainties, that true market prices back then, like today, were quite volatile. | Мы можем только предполагать, учитывая войны и прочие неурядицы, что реальные рыночные цены тогда, как и сегодня, были достаточно неустойчивыми. |
Meanwhile, on the supply side, countries are dealing with high and volatile commodity prices, including an oil price spike as a result of the Middle East uprisings. | Между тем, со стороны предложения, страны сталкиваются с высокими и нестабильными ценами на товары, включая скачки цен на нефть вследствие восстаний на Ближнем Востоке. |
Prices are high. | Цены высокие. |
Prices are rising. | Цены растут. |
Prices are falling. | Цены падают. |
Prices are falling. | Цены снижаются. |
Prices are reasonable. | Цены разумные. |
Prices are stable | 1,5 миллиона. |
However, agriculture growth patterns are highly volatile in the LLDCs. | Однако рост сельскохозяйственного производства в НВМРС носит весьма неустойчивый характер. |
Nonetheless, in a context of tight supply where substantial increases in capacity are likely to materialize slowly, prices are expected to remain at high levels by historical standards and to be volatile. | Тем не менее ожидается, что в условиях ограниченного предложения, когда для существенного увеличения добывающих мощностей, по видимому, потребуется длительное время, цены останутся на высоком по историческим меркам уровне и будут подвержены колебаниям. |
It remains volatile. | Они по прежнему подвержены колебаниям. |
Food prices are rising. | Цены на продовольствие растут. |
Food prices are soaring. | Цены на продукты питания растут. |
Prices are going up. | Цены растут. |
These prices are outrageous! | Эти цены возмутительны! |
The prices are high. | Цены высокие. |
Home prices are surging. | Цены на жильё растут. |
Prices are too high. | Цены слишком высокие. |
House prices are up. | Цены на дома выросли. |
Gas prices are up. | Цены на бензин выросли. |
Wool prices are falling. | Цены на шерсть падают. |
Prices are high here. | Цены здесь высокие. |
These prices are unacceptable. | Такие цены неприемлемы. |
Related searches : Volatile Prices - Volatile Food Prices - Volatile Commodity Prices - Are Volatile - Prices Are Dropping - Prices Are Sticky - Prices Are Available - Prices Are Higher - Prices Are Growing - Prices Are Complete - Prices Are About - Prices Are Negotiable - Prices Are Indicative