Translation of "prior to such" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prior - translation : Prior to such - translation : Such - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prior to fleeing, however, he claims to have witnessed many such operations. | Однако перед своим побегом он был свидетелем многих подобных операций. |
Such an office would screen cases prior to their submission to the Tribunal. | Подобное управление будет отбирать дела до их направления в Трибунал. |
The information concerning such goods prior to their shipment is very welcome. | Заблаговременно предоставление информации о таких грузах до их перевозки весьма приветствуется. |
The report reviewed such representation for three years prior to its submission. | Такая представленность рассматривается в докладе за трехлетний период до его представления. |
Such a declaration shall be made prior to the deployment of the operation. | Такое заявление должно быть сделано до развертывания операции. |
It would be beneficial to establish such principles or guidelines prior to embarking on an ambitious endeavour to codify such acts. | Было бы целесообразно установить такие принципы или руководящие положения, прежде чем будет предпринята амбициозная попытка кодифицировать такие акты. |
Without any prior notice or with such a short notice?? | Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком?? |
Prior to that mission, the last such recovery and testing was done in 2003. | До этого полёта последняя такая попытка была проделана в 2003 году. |
In contrast, the decade prior to 1983 saw fewer than ten such products come to market. | Для сравнения, за 10 лет до 1983 года на рынок поступило менее десяти таких продуктов. |
Our understanding is that such a declaration can be made at any time prior to the deployment of such operations. | Насколько мы понимаем, такое заявление может быть сделано в любое время до развертывания какой бы то ни было операции. |
(d) Such persons provide reliable proof of age prior to acceptance into national military service. | такие лица представляли достоверные свидетельства своего возраста до их принятия на национальную военную службу. |
Such an opt out declaration should be made prior to the deployment of the operation. | Такое заявление о неприменении должно быть сделано до развертывания операции. |
Prior to the rise of the corporation, there were mainly family firms, such as the Rothschilds. | До появления корпораций фирмы были, в основном, семейными, как, например, фирма Rothschild. |
Prior to 1979 | До 1979 года |
In such a situation the missions take certain actions to keep the office running prior to seeking approval. | В такой ситуации миссии принимают определенные меры в целях оформления некоторой документации до направления запроса об утверждении. |
There must be prior consideration of such information and conviction of its veracity. | Необходим предварительный анализ такой информации и уверенность в ее достоверности. |
The question has been asked whether such marking was required prior to or following maritime air carriage. | Был задан вопрос о том, требуется ли такая маркировка до или после морской воздушной перевозки. |
Such a declaration shall be made subsequent to the natural disaster and prior to the deployment of the operation. | Такое заявление должно быть сделано после стихийного бедствия и до развертывания операции. |
Such a declaration shall be made subsequent to the natural disaster and prior to the deployment of the operation. | Такое заявление должно быть сделано после стихийного бедствия и до развертывания операции. |
In almost all such cases, no non Serbs were told to evacuate an area prior to a Serbian offensive. | Почти во всех случаях лицам несербского происхождения приказывали покидать район перед сербским наступлением. |
Importers, exporters or third parties have no obligation to provide information to Customs prior to the shipment of such goods. | Импортеры, экспортеры или третьи стороны не обязаны предоставлять информацию таможенной службе до отправки таких товаров. |
Remind prior to event | Напоминать за |
Prior to OII a | До УИР а |
Prior to COP 1 | До КС 1 |
That was the case, for example, with issues such as prior authorization transboundary impact assessment notification and information exchange of information and prior consultation. | Это, например, касается таких вопросов, как предварительное разрешение оценка трансграничного воздействия уведомление и информация обмен информацией и предварительные консультации. |
(c) any such redeployment shall require a corresponding prior decision of the Security Council, | c) любое подобное перераспределение персонала должно производиться по соответствующему предварительному решению Совета Безопасности |
(c) any such redeployment shall require a corresponding prior decision of the Security Council | c) любое подобное перераспределение персонала должно производиться по соответствующему предварительному решению Совета Безопасности |
Such transportation is subject to specific administrative conditions (authorization, route approval, prior agreement and constant control of execution). | Для осуществления этих перевозок необходимо выполнять конкретные административные условия (получение разрешения, утверждение маршрута движения, предварительное согласование и постоянный контроль за осуществлением). |
The Implementation Force would assist in devising and implementing such solutions prior to the realization of permanent solutions. | Силы по осуществлению будут содействовать разработке и осуществлению таких решений до реализации окончательного урегулирования. |
In locations such as Nimule and Kajo Kaji prior to the Government take over, SPLA Torit regularly conscripted people. | В Нимуле и Каджо Каджи, например, до того, как они были вновь заняты правительственными войсками, силы НОАС Торит регулярно призывали в свои ряды местное население. |
Such a declaration could be made when the State became a party to the draft protocol or at any time prior to the deployment of such an operation. | Такое заявление может быть сделано, когда государство станет участником проекта протокола или в любое время до развертывания такой операции. |
Reception Prior to release, F.E.A.R. | F.E.A.R. |
Prior to joining Run D.M.C. | До прихода в Run D.M.C. |
b Prior to tax adjustments. | долл. |
The enterprise prior to restructuring | Предприятие до реструктуризации |
Prior | Prior |
They should, however, keep the Emergency Relief Coordinator fully informed prior to undertaking such initiatives and ensure the compatibility of such measures with subsequent consolidated appeals. | Им следует, однако, представить Координатору чрезвычайной помощи полную информацию, прежде чем предпринять подобные инициативы, и обеспечить совместимость подобных мер с последующими призывами к совместным действиям. |
Such an approach makes it essential for evidence of the suspect's guilt to be sought prior to his or her detention. | Такой подход требует необходимости поиска доказательств виновности подозреваемого до его задержания. |
Such is the case when we have the flu, and, by accident, we ingest some food moments prior to vomiting. | Например, если во время болезни мы что нибудь съедим незадолго до рвотного позыва. |
In prior versions of Windows, such updates were only available through the Windows Update web site. | В предыдущих версиях Windows такие обновления были доступны только через веб сайт. |
As no such confirmation had been given, her delegation wished to clarify the point prior to the adoption of the draft resolution. | Поскольку такого подтверждения не поступило, ее делегация хотела бы изложить свою позицию по этому вопросу до принятия проекта резолюции. |
For leading up to read prior to | Вместо приведшее к войне читать до войны . |
It happened prior to my arrival. | Это произошло до моего прибытия. |
Prior to the thirty fourth session | До начала тридцать четвертой сессии |
Prior to the thirty fifth session | До начала тридцать пятой сессии |
Related searches : Prior To Validation - Prior To Printing - Prior To Administration - Prior To Binding - Prior To Investing - Prior To Mating - Prior To Death - Prior To Randomization - Prior To Drawdown - Prior To Birth - Prior To Continue - Prior To Enrollment - Prior To Forwarding - Prior To Machining