Translation of "private attorney" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

1978 1980 Assistant trial attorney with private law firm, S. A. Vistisen, Copenhagen
В июне 2002 года после завершения учебы по программе Института Содружества наций по подготовке судей при юридическом факультете Университета Далхаузи, Галифакс, провинция Новая Шотландия, Канада, сэр Бёртон становится членом совета этого Института.
Attorney.
Адвокат.
John W. Davis 1922 1939 J. P. Morgan's private attorney founding president of the Council on Foreign Relations.
John W. Davis 1922 1939 Морган, Джон Пирпонт's private attorney президент организации Совет по международным отношениям.
Their attorney
Их адвокат говорил
District attorney!
Прокурор!
No, attorney.
Нет, адвокат.
I'm an attorney.
Я адвокат.
I'm an attorney.
Я прокурор.
Attorney General Tartus
Генеральный атторней, Тартус
The district attorney?
Окружного прокурора?
Mr. State's Attorney.
осподин окружной прокурор.
I'm your attorney.
я ваш адвокат.
Mr. State's Attorney?
осподин окружной прокурор?
Feingold worked as an attorney at the private law firms of Foley Lardner and La Follette Sinykin from 1979 until 1985.
Файнголд работал адвокатом в частных юридических фирмах Foley Lardner и La Follette Sinykin с 1979 до 1985 года.
He went over to private practice in 1834, where he distinguished himself as a trial attorney, especially in supreme court cases.
Он перешёл к частной практике в 1834 году, где он проявил себя как судебный адвокат, особенно в делах, рассматриваемых Верховным судом.
Mr. Makhdoom Ali Khan, Attorney General, Office of the Attorney General, Pakistan
Mr. Makhdoom Ali Khan, Attorney General, Office of the Attorney General, Pakistan
She is also a Professor of Law at the University of Costa Rica, with a long term private practice as an attorney.
Она также является профессором права в Университете Коста Рики и долгое время занималась частной адвокатской практикой.
I want an attorney.
Мне нужен адвокат.
I called my attorney.
Я позвонил моему адвокату.
I called my attorney.
Я позвонила моему адвокату.
Tom hired an attorney.
Том нанял адвоката.
The Attorney General's Office
The Attorney General's Office
Attorney, National Peace Council
Attorney, National Peace Council
First Attorney General Damascus
первый заместитель Генерального атторнея, Дамаск
Attorney General of Australia
Фикрат Ф. Маммадов Министр юстиции Азербайджана
Attorney General of Qatar
Али бин Фетаис аль Марри Генеральный прокурор Катара
Attorney General of Oman
Хуссаин бин Али аль Хилали Генеральный прокурор Омана
Attorney General of Cuba
Эдуардо Салуана Кавидес Министр юстиции Перу
Attorney General of Ireland
Генеральный прокурор Ирландии
State Attorney, 1966 1968
Прокурор штата, 1966 1968 годы
Marijana Matanovič, Attorney SECRETARY
Марьяна Матанович, дипломированный юрист
Why you, district attorney?
Почему Вы, гн прокурор?
Her attorney, Alexander Peabody.
Ее поверенный, Александр Пибоди.
It's the district attorney.
Районный адвокат.
First, as Lee Buchheit, the attorney who oversaw the Greek private restructuring, has proposed, maturities on official Greek debt could be greatly extended.
Во первых, как предложил Ли Бушайт, адвокат, который руководил реструктуризацией греческих долгов частным кредиторам, срок возврата официального греческого долга нужно значительно увеличить.
Chamlee was joined by Communist Party attorney Joseph Brodsky and ILD attorney Irving Schwab.
К Чемли присоединились адвокат Коммунистической партии Джозеф Бродски и адвокат ILD Ирвинг Шваб.
Does Tom have an attorney?
У Тома есть адвокат?
Tom is a great attorney.
Том отличный адвокат.
Tom is a divorce attorney.
Том адвокат, специализирующийся на разводах.
Nova Scotia (Attorney General) v.
Nova Scotia (Attorney General) v. Walsh, 4 S.C.R.
Office of the Attorney General
Управление Генерального прокурора
I also consulted my attorney.
Я также проконсультировался с адвокатом.
What about the district attorney?
А окружной прокурор?
A power of attorney letter?
Автомобиль?
In cases where the accused is unable to hire an attorney, the relevant court is obliged to appoint an attorney (court appointed attorney) for him or her.
Если обвиняемый не имеет возможности нанять адвоката, соответствующий суд обязан назначить ему или ей адвоката (адвоката, назначаемого судом).

 

Related searches : Associate Attorney - Prosecuting Attorney - Staff Attorney - Senior Attorney - State Attorney - City Attorney - Trial Attorney - Special Attorney - Assistant Attorney - Trademark Attorney - Corporate Attorney - Us Attorney