Translation of "problematic countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Countries - translation : Problematic - translation : Problematic countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The implementation of commitments made by developing countries had also been problematic. | С проблемами столкнулось и осуществление обязательств, взятых развивающимися странами. |
Giving increased powers to host countries over parent companies located outside their jurisdiction is problematic. | Предоставить принимающим странам более высокие полномочия над компаниями учредителями, расположенными за пределами их юрисдикции, проблематично. |
Legitimacy by election is particularly problematic in countries with what might be called endemic minorities. | Законность выборов особенно проблематична в странах с так называемыми эндемическими меньшинствами . |
I think it's problematic. | Я думаю, что это проблематично. |
I think it's problematic. | Я думаю, это сложно. |
Moreover, the IMF s share in crisis countries total external debt has reached unprecedented and systemically problematic levels. | Более того, доля МВФ в общем внешнем долге кризисных стран достигла беспрецедентных и систематически проблематичных уровней. |
If you look on the numbers on problematic drug users, its high compared with other western countries. | Если вы посмотрите на число проблемный потребителей, то оно высокое, по сравнению с другими западными странами. |
But doing so is problematic. | Но сделать это достаточно сложно. |
But this is clearly problematic, as it puts the entire burden of refugees on the EU s frontier countries. | Но это явно проблематично, так как оно переносит всю тяжесть беженцев на приграничные страны ЕС. |
Political arrangements are somewhat more problematic. | Политические взаимоотношения немного более проблематичны. |
Turkey is, of course, highly problematic. | Турция, конечно, представляется крайне проблематичным случаем. |
More problematic is assuring domestic stability. | Сложнее добиться внутренней стабильности. |
This might indeed initially be problematic. | В связи с этим вопросом могут априори возникнуть проблемы. |
Lists of problematic organizations were drafted. | Были составлены списки проблемных организаций. |
His next statement is more problematic. | Большую проблему представляет его следующее утверждение. |
Others, however, are far more problematic. | Однако в других случаях возникает больше проблем. |
Paragraph 2 (d) was also problematic. | Пункт 2d также представляется проблематичным. |
Certain cruises are apparently highly problematic. | Некоторые круизы всё жедоставляют множество проблем. |
This baseball model is incredibly problematic. | Этот бейсбольный сленг очень проблематичен. |
The last mile is, everywhere, problematic. | Последняя миля везде проблематична. |
35. Urban poverty has become particularly problematic in countries undergoing structural adjustment programmes, with women generally the worst affected. | 35. Проблема нищеты в городах особенно обострилась в странах, осуществляющих программы структурной перестройки, при этом, как правило, больше всего страдают женщины. |
But even large and stable countries such as Britain and the US are finding auctions of government paper increasingly problematic. | Некоторые страны, подверженные кризису, например Латвия, больше уже не могут продавать долговые обязательства. |
But even large and stable countries such as Britain and the US are finding auctions of government paper increasingly problematic. | Даже более крупные и стабильные страны, такие как Британия и США, находят проведение аукционов по продаже государственных ценных бумаг достаточно проблематичным. |
CSS and JavaScript can be especially problematic. | Особые проблемы могут вызвать CSS и Javascript. |
Phylogenetic placement of Hydrostachys is particularly problematic. | Phylogenetic placement of the enigmatic angiosperm Hydrostachys . |
This defensive view of transatlantic relations is problematic. | Такой ampquot оборонительныйampquot подход к трансатлантическим отношениям является проблематичным. |
But Hamas s control within Gaza is equally problematic. | Но также проблематичен и контроль Хамаса внутри Газы. |
This makes dancing problematic for all social strata. | В итоге, у всех проблема с танцами. |
Increasing cocaine abuse in Europe is becoming problematic | Рост злоупотребления кокаином в Европе становится серьезной проблемой |
Few problematic consequences arise, I think, from this. | Я считаю, что это провоцирует ряд нежелательных последствий. |
Whether or not you will succeed is problematic. | Получится у вас или нет, это спорный вопрос! |
When other countries falter, their policies are questioned when Israel s behavior is controversial or problematic, its right to exist comes under fire. | Когда происходят сбои в других странах, подвергается критике проводимая ими политика а если же Израиль проводит спорную или противоречивую политику, начинают говорить о его праве на существование как государства. |
Developing countries often had difficulty guaranteeing the rights of all their own citizens, which made guaranteeing the rights of migrants particularly problematic. | Развивающиеся страны зачастую испытывают сложности с гарантированием этих прав всем своим собственным гражданам, что делает особенно проблематичным гарантирование этих прав мигрантам. |
Unless the poor were brought fully and equitably into the productive process, prospects for sustainable development in many countries would remain problematic. | Сомнительно, что многие страны смогут достичь устойчивого развития, если бедные слои населения не смогут в полной мере и на равноправной основе участвовать в процессе производства. |
Still, letting the status quo continue is equally problematic. | Однако в равной степени проблематично позволить нынешнему статусу кво продолжаться и дальше. |
The situation regarding Taliban commanders is, however, more problematic. | Правда, ситуация с командирами Талибана более проблематична. |
The first strategy is problematic because it is unsustainable. | Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой. |
Several factors make predicting the outcome even more problematic. | Несколько факторов еще больше затрудняют прогнозирование результатов. |
The family education of this kid must be problematic. | Воспитание этого ребенка, наверняка, проблематично. |
We encourage you to report problematic content to us. | Мы рекомендуем вам сообщить нам о проблематичном содержании. |
14.13 Access to education for women is more problematic. | Проблема доступа к образованию женщин остается весьма актуальной. |
It is also the most problematic, for two reasons. | Оценка по этому параметру сопряжена также с наибольшим количеством проблем, что объясняется двумя причинами. |
The introduction of a new system is always problematic. | Внедрение новой системы всегда вызывает проблемы. |
The youth situation in Eastern Germany is distinctly problematic. | Положение дел с молодежью в Восточной Германии весьма неясно. |
problematic drug use i.e. substance abuse and substance dependence | положение потребителей наркотиков в тюрьмах и помощь им |
Related searches : Problematic Issues - Problematic Nature - Is Problematic - Highly Problematic - Problematic Factors - Consider Problematic - Problematic Point - Problematic Assets - Problematic Cases - Problematic For - Problematic Skin - Be Problematic - Problematic Aspects