Translation of "procure abortion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Women who want to procure an abortion legally cannot, so they risk their lives and are then imprisoned.
Аборты в стране запрещены, поэтому женщины идут на риск и в итоге оказываются за решёткой.
Abortion Abortion is illegal in Pakistan.
Аборты в Пакистане запрещены законом.
Abortion
аборты
Legalised abortion
Легализация аборта
H. Abortion
Аборты
2.5.2 Abortion
2.5.2 Аборт
Where can one procure 70 nightstands?
Где взять штук 70 тумбочек?
Where did you procure the information?
Где ты добыл информацию?
Abortion is murder!
Аборт это убийство!
Subject matter Abortion
Дата принятия решения 26 июля 2005 года
drunk and abortion .
пьяный и аборт .
Where would we procure such a boat?
де нам раздобыть такую лодку?
She had an abortion.
Она сделала аборт.
Are you against abortion?
Ты против абортов?
Suppose ask about abortion.
Пусть спросить об абортах. Да. .
It's not an abortion.
Не роды.
And the abortion one, was me making fun of abortion protesters on my campus.
А слово аборт появилось потому, что я высмеивал противников абортов, протестовавших тогда в университете.
Licences to procure firearms may be obtained only once.
Разрешение на приобретение оружия можно получить лишь на единовременной основе.
But if it's an abortion...
Раз роды преждевременные...
It does not consider abortion or access to abortion to be a dimension of that term.
Мы считаем, что оно не включает в себя аборт или доступ к соответствующим услугам.
Did you procure a second pair to cover your tracks?
Вы заготовили вторую пару, чтобы замести следы?
Do you support or oppose abortion?
Ты сторонник или противник абортов?
Women shouldn't practice abortion too much.
Женщины не должны делать слишком много абортов.
The woman practiced abortion three times.
Эта женщина три раза делала аборт.
In May 2008, the Army announced it would procure 35,000 units.
В мае 2008 года Армия США объявила о своем намерении закупить 35 тыс.
UNDP, WFP, UNOPS and UNIDO procure mostly for their field projects.
ПРООН, МПП, ЮНОПС и ЮНИДО осуществляют закупки главным образом для своих местных проектов.
When possible, legislation criminalizing abortion could be amended to remove punitive provisions imposed on women who undergo abortion.
Когда это возможно, следует вносить поправки в законодательство, предусматривающее наказание за аборты, с тем чтобы в отношении женщин, делающих аборты, не применялись карательные меры.
The proposed reforms continue to define abortion as a punishable offence, but maintain the important exception for therapeutic abortion.
В уголовном законодательстве сохраняется наказание за аборт, но внесенные изменения предусматривают одно важное исключение, а именно терапевтический аборт.
Selection of children need not involve abortion.
Выбор детей необязательно связан с абортами.
ABORTION IS MURDER.. MOREOVER OF THE INNOCENT
Аборт это убийство... к тому же, убийсто невинного.
I had an abortion two years ago.
У меня был аборт два года назад.
His stance on abortion was less clear.
Его позиции по вопросам абортов не ясны.
It would have been difficult to procure the evidence to get convictions.
Было бы крайне трудно предоставить улики для доказательства вины подозреваемых.
It is necessary to procure bridging equipment to keep essential roads open.
Для обеспечения того, чтобы важнейшие дороги оставались открытыми, необходимо закупить оборудование для ремонта мостов.
In 1973, Erica made the decision to have an abortion, which becomes the first legal abortion aired on American television.
В 1973 году Эрика принимает решение сделать аборт этот эпизод первым показал аборт на телевидении.
The United States supported the treatment of women who suffered injuries or illnesses caused by legal or illegal abortion, including post abortion care, and did not place such treatment among abortion related services.
Соединенные Штаты поддерживают лечение женщин, получивших травмы или заболевания в результате перенесенных легальных и нелегальных абортов, включая постабортивный уход, и не причисляют такое лечение к услугам по совершению абортов.
In reply, the representative said that it was an offence under the Kenyan Penal Code for anyone to procure or attempt to procure any girl or woman for sexual purposes.
Отвечая на эти вопросы, представитель Кении сообщила, что в соответствии с уголовным кодексом Кении преступлением является сводничество или попытка сводничества с целью склонения любой девушки или женщины к вступлению в половую связь.
12.27 Abortion is illegal in Vanuatu and currently there are no provisions in the Penal Code for abortion in rape cases.
Аборты в Вануату запрещены законом, и в настоящее время в Уголовном кодексе не содержится положений, которые касались бы возможности прерывания беременности в случаях изнасилования.
Therapeutic abortion is a recognized right of women.
SOTELGUI Общество Телекоммуникации Гвинеи
He was charged with abortion 3 years ago.
Его судили за аборт 3 года назад.
Go ye forth, and procure the wherewithal for sustenance and transportation to Hollywood.
Идите вперед, закупите средства для жизнеобеспечения транспорта в Голливуд.
It is difficult for the Nicaraguan Government to obtain accurate data on the incidence of abortion and of mortality due to abortion.
Материнская смертность, в разбивке по причинам, не связанным с акушерскими
Abortion is still a hush hush issue in Kenya.
Аборт все еще засекреченная проблема в Кении.
Today nobody wants to have discussions with abortion opponents.
Сегодня никто не хочет спорить с противниками абортов.
He said that Governments are funding clinics for abortion.
Он сказал, что Правительства финансируют клиники для абортов.

 

Related searches : Induced Abortion - Missed Abortion - Habitual Abortion - Imminent Abortion - Threatened Abortion - Incomplete Abortion - Partial Abortion - Therapeutic Abortion - Abortion Pill - Abortion Law - Abortion Provider - Abortion Act