Translation of "production leading" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Palm oil production is the leading cause of deforestation in Indonesia.
Производство пальмового масла основная причина обезлесения в Индонезии.
Motorcycle production resumed in 1949 and continued for 8 years, leading to the production of the MB 250S.
Производство мотоциклов (в частности, модели MB 250S) возобновилось в 1949 году и продолжалось последующие восемь лет.
Enterprises could not sell their output, leading to production cuts and layoffs.
Предприятия не могли продать свою продукцию, что привело к сокращению производства и временным увольнениям.
The city plays a leading role in the domestic production of beef and mushrooms.
Город играет одну из ключевых в стране ролей в производстве говядины и грибов.
South West Asia is one of the world apos s leading areas of narcotics production.
Юго Восточная Азия является одним из главных районов по производству наркотиков в мире.
Singapore is leading the way in another area as well production and distribution of potable recycled water.
Сингапур также является лидером в другой области производстве и распространении переработанной питьевой воды.
The second perspective was focused on economic and social backwardness leading to drug production and trafficking in many countries.
Вторая точка зрения заключается в том, что существует проблема отставания в социально экономическом развитии, которая влечет за собой производство наркотических средств и торговлю ими во многих странах.
If not reversed, it will cause further cuts in production, employment, and earnings, leading to further reductions in consumer spending.
Если его не остановить, оно приведёт к дальнейшему снижению производства, занятости и доходов, что, в свою очередь, вызовет дальнейшие сокращения потребительских расходов.
Labor reform leading to longer hours would not reduce the total income of the employed, but it would reduce production costs.
Трудовая реформа, ведущая к более длительным рабочим часам, не уменьшит полный доход работника, а сократит издержки производства.
Determined to achieve an international convention prohibiting the development, production, stockpiling and use of nuclear weapons, leading to their ultimate destruction,
будучи преисполнена решимости обеспечить заключение международной конвенции, запрещающей разработку, производство, накопление запасов и применение ядерного оружия с конечной целью его ликвидации,
Leading the way what's leading the way?
И что на первых местах?
External payment restraints, in particular, have affected levels of domestic production in both industrial and agricultural sectors, at times even production for export, leading to inflation, acute financial crises and mounting debt.
Ограничения на внешние выплаты в особой степени влияют на уровни внутреннего производства как в промышленном, так и в аграрном секторах, а временами даже и в экспортных отраслях, следствием чего становится инфляция, острый финансовый кризис и растущая задолженность.
Instead, they have recommended a step by step approach, eventually leading to a ban on the possession and production of nuclear weapons.
Вместо этого, они рекомендовали постепенный подход, который в конечном счете приведет к запрету на обладание и производство ядерного оружия.
Economic geology Texas has been one of the leading states in petroleum production since discovery of the Spindletop oil field in 1901.
Техас является одним из ведущих штатов, производящих нефть с момента открытия нефтяного месторождения Спиндлтоп в 1901 году.
(c) The existence of production systems, directly related to widespread poverty, leading to land degradation and to pressure on scarce water resources
с) существование неустойчивых систем производства, непосредственно связанных с повсеместной нищетой, что ведет к деградации земель и усилению эксплуатации и без того скудныx водных ресурсов
(c) the existence of production systems, directly related to widespread poverty, leading to land degradation and to pressure on scarce water resources
с) существование неустойчивых систем производства, непосредственно связанных с повсеместной нищетой, что ведет к деградации земель и усилению эксплуатации и без того скудныx водных ресурсов
Australia welcomed Libya's historic decision in December 2003 to eliminate verifiably all materials, equipment and programmes leading to the production of nuclear weapons.
Австралия приветствовала принятое Ливией в декабре 2003 года историческое решение осуществить контролируемый процесс ликвидации всех материалов, технических средств и программ, позволяющих обеспечить производство ядерного оружия.
(c) The existence of unsustainable production systems, directly related to widespread poverty, leading to land degradation and to pressure on scarce water resources
с) существование неустойчивых систем производства, непосредственно связанных с повсеместной нищетой, что ведет к деградации земель и нехватке водных ресурсов
Leading Edge
Уголком
leading individuals
и видными деятелями
Production meeting. Production meeting.
Продукцијски састанак.
As demand falls, businesses will reduce production, leading to lower employment and incomes, which in turn will lead to further cuts in consumer spending.
По мере падения спроса бизнес будет уменьшать производство, соответственно, уменьшая занятость и доход, что, в свою очередь, приведет к дальнейшему уменьшению потребительских расходов.
The older girls usually assist with agricultural production and housework, leading to higher illiteracy among young girls and to higher school drop out rates.
Девочки старшего возраста обычно помогают в сельскохозяйственных работах и в работе по дому, что ведет к высокому уровню неграмотности среди молодых девушек и большому числу девушек, не закончивших школу.
(a) Production and production capacity
a) о производстве и производственной мощности
Country Cumulative production production Proved
объем Добыча Дока запасов к ные допол Остаток Итого,
In France, which is one of the leading European producers, along with the United Kingdom and the Netherlands, average production is 5,600 l cow year.
Во Франции, которая занимает лидирующее положение среди европейских производителей вместе с Англией и Голландией, оно достигает в сред нем 5 600 литров на корову в год.
A leading example.
Пример передовой практики.
Leading Fatah activist.
Видный активист организации quot Фатх quot .
Mmm? Stop leading.
Хватит вести.
I'm not leading.
Я не виду.
Servoz was leading.
Сервоз был впереди.
And pre production and post production
И препродукция, и постпродукция,
Production Production was launched in August 1952.
Производство серийных ракет началось с 1952 года.
Permits (gas production, power production, environmental permits )
o) Разрешения (добыча газа, производство электроэнергии, экологические разрешения )
production.
Боеприпасы.
Production
А. Производство
Production
Введение
Production
производством
Production
производством
Production
Производство
PRODUCTION
ПРОИЗВОДСТВО
Production
Производство
Production
Произв
World leading time too!
Ещё и лучший результат сезона в мире!
I'm leading a country.
Я руковожу страной.

 

Related searches : Leading Team - Leading Lady - Leading Space - Leading Brand - Leading Case - Leading Companies - Leading Force - Is Leading - Leading Specialist - Leading Rein - Leading Management - Leading Self - Leading Decision