Translation of "products and processes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Innovation in the last century focused on processes, products, and services.
В прошлом веке инновации были сосредоточены на процессах, продуктах и услугах.
This joint effort has resulted in technology transfer and innovative processes and products.
Эти совместные усилия помогают передаче технологии и созданию инновационных процессов и товаров.
It refers to new products, new policies and programmes, new approaches and new processes.
Она предусматривает новые результаты деятельности, новые стратегии и программы, новые подходы и новые процессы.
However, the equity and efficiency of the Council are also products of its processes.
Однако равноправие и эффективность Совета также продукты его процессов.
Efficiency standards for electricity production, processes, products, heating or cooling received considerable attention.
Значительное внимание было уделено стандартам эффективности применительно к производству электроэнергии, процессам, товарам, отоплению или охлаждению.
Making continual improvement of products, processes and systems an objective for every individual in the organization.
Сделать так, чтобы непрерывное совершенствование продуктов, процессов и систем стало целью каждого работника организации.
Making continual improvement of products, processes and systems an objective for every individual in the organization.
Сделать так, чтобы непрерывное совершенствование продуктов, процессов и систем стало целью каждого сотрудника.
It means choosing products and production processes that have the least adverse impact on the environment.
Оно означает выбор таких продуктов и технологических процессов, которые оказывают наименьшее негативное воздействие на окружающую среду.
New manufacturing processes will incorporate specially designed microbes and computer characterized compounds into an array of products.
Новые производственные процессы будут объединять специально разработанные микробы и соединения, определение характеристик которых будет осуществляться компьютером, в массив продуктов.
We therefore often need to allocate manufacturing and other indirect or overhead cost to products or processes.
Поэтому часто возникает необходимость распределения производственных и про чих косвенных или накладных расходов по видам продукции или процессам.
Quality management, therefore, uses quality assurance and control of processes as well as products to achieve more consistent quality.
Он был более понятен и органичен для русского языка, как, наверное, органичен термин quality management для английского языка.
The market preference for eco labelled products is also expected to force manufacturers and producers to redesign their products, packages and processes in order to make them more environmentally acceptable.
Ожидается также, что предпочтение, отдаваемое рынком товарам, имеющим экомаркировку, вынудит изготовителей и производителей пойти на изменение своих товаров, упаковки и процессов, с тем чтобы сделать их в большей мере экологически приемлемыми.
If decentralization and risk taking are part of a company s mission, innovation in products and processes is certain to take place.
Если децентрализация и учет риска составляют часть целей компании, без сомнения, будут иметь место инновации в продукции и процессах производства.
Available alternatives, including indigenous ones, and the use of substitute or modified materials, products and processes, and development of criteria for evaluating alternatives
Имеющиеся альтернативы, в том числе на местном уровне, и использование альтернативных или модифицированных материалов, продуктов или процессов и разработка критериев оценки альтернатив
Other countries, like Argentina and Brazil, invest less in research and development, and therefore achieve little in the way of new products and processes.
Другие страны, такие как Аргентина и Бразилия, вкладывают меньше в НИОКР, и потому достигают меньших результатов в области изобретения новых продуктов и технологических процессов.
The latest phase in environmental policy in the developed countries focuses on products instead of on the production processes.
Последние тенденции в развитии природоохранной политики в развивающихся странах заключаются в уделении основного внимания производимым продуктам, а не производственным процессам.
His main research activities include cooling, drying and refrigeration processes and systems, quality and safety of food products, bioprocess simulation and optimisation, and computer vision technology.
Основные направления его научных исследований включают охлаждение, сушку, холодильные процессы и системы, качество и безопасность пищевых продуктов, моделирование и оптимизацию биопроцессов, а также системам компьютерного видения.
integration processes and
ные интеграционные про
and processes applications.
Как они формируются?
The other source of broad prosperity is an abundance of business people engaged in conceiving and creating new products and processes often termed indigenous innovation.
Другим источником обширного процветания является обилие деловых людей, занятых формированием и созданием новых продуктов и процессов их часто называют создаваемыми на местах инновациями .
However, to operate successfully in those markets, companies need to innovate, as traditional products, services and management processes may not be appropriate or desired.
Вместе с тем для успешной деятельности на этих рынках компании должны внедрять новшества, поскольку традиционные продукты, услуги и методы управления могут оказаться неадекватными или не соответствующими современным требованиям.
In turn, technological advance (including new products and processes) will be more and more grounded in and facilitated by new concepts and theories and specific breakthroughs in science.
Технический прогресс (включая разработку новых товаров и процессов) в свою очередь будет все больше опираться на новые концепции и теории и конкретные quot прорывы quot в науке и стимулироваться ими.
DMOs and tourism enterprises should adapt their business processes to be able to meet consumers' needs and successfully distribute their products and services on a global scale.
ОМТН и предприятия индустрии туризма должны адаптировать свою деловую практику, чтобы удовлетворять потребности клиентов, а также успешно реализовывать свои товары и услуги в глобальном масштабе.
Silks, metallurgical products and clothing are also common products.
Повсеместно распространено производство металлургической продукции и пошив одежды.
Criteria and indicators processes.
Процессы, касающиеся критериев и показателей.
Institutions and institutional processes
Учреждения и организационные процессы
Subsidiary bodies and processes
Вспомогательные органы и процессы
Products and activities
Материалы и мероприятия
Products and services
Продукты и услуги
Products and sales
Продукция и продажи
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products.
В своей работе над ЭПТ ЮНКТАД традиционно обращала основное внимание на выявление возможностей для торговли и соответствующей интернализации экологических издержек.
Such clay is used in manufacturing of fire resistant products applied in metallurgy, cement, glass and other industries, where production processes are associated with high temperatures.
Такие глины используются для производства огнеупорных изделий, применяемых в металлургии, цементной, стекольной и других отраслях, в которых производственные процессы связаны с высокими температурами.
Processes
процессы
It is of primary importance that the products of any recycling and recovery processes can be marketed and thus can contribute to a lowering of waste management costs.
Вопрос обращения на рынке продуктов переработки и восстановления приобретает первостепенную важность, так как таким способом можно снизить затраты на управление отходами.
Many initiatives have been implemented in the food sector and in energy intensive processes such as glass manufacture largely driven by booming demand for food and drink products.
Многие стимулы реализованы в пищевой промыш лен ности и в таких энергоемких процессах, как производство стекла, что в основном стимулируется резким ростом спроса на продукты питания и напитки.
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS
ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО
It improves trade and finance processes, establishes collaborative processes, favours the use of common standards and helps integrate supply chain processes and their automation.
Она позволяет совершенствовать процессы торговли и финансирования и использовать коллективные методы работы, благоприятствует использованию общих стандартов и помогает интегрировать и автоматизировать работу производственно сбытовых цепочек.
Dissemination can be defined as the transfer of project outputs (products as well as processes) to persons and organisations that are not directly involved in a project.
Распространение можно определить как передачу результатов проекта (как продуктов, так и процессов) лицам и организациям, не принимающим прямого участия в проекте.
), Cognition and the symbolic processes.
), Cognition and the symbolic processes.
c. Regional initiatives and processes
е) координация политики и программ
(c) Simplifying processes and rules.
c) упрощение процессов и правил.
Leather and leather products
Кожа и кожевенные изделия
Fisheries and fishery products
Рыбное хозяйство и продукция рыбного промысла
Wheat and wheat products
Сыворотка Продукты пере работки пшеницы
General services and products
Общие службы и продукция

 

Related searches : Capabilities And Processes - Methods And Processes - Activities And Processes - Operations And Processes - Systems And Processes - Processes And Controls - Roles And Processes - Policies And Processes - Processes And Tools - Tools And Processes - Practices And Processes - Processes And Operations - Processes And Systems - Processes And Procedures