Translation of "profound investigation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Investigation - translation : Profound - translation : Profound investigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's profound. | Это происходит повсеместно. |
Extremely profound experience. | Черезвычайно глубокое ощущение. |
Profound leaps forward! | Вперед семимильными шагами! |
That's incredibly profound! | Ты высказала поразительно глубокую мысль. |
A profound truth. | Святая правда. |
Tesla's insight was profound. | Озарение Тесла было чрезвычайным. |
That's the profound switch. | Это смена всей модели мышления. |
C. Investigation | С. Расследования |
F. Investigation | F. Расследования |
(iv) Investigation | iv) Расследование |
Judicial investigation | Расследование судебных органов |
Police investigation | Расследование полиции |
Criminal investigation | Комиссия по преступным деяниям |
(i) Investigation | i) расследование |
The investigation. | Расследование. |
My investigation... | Но мое расследование... |
America needs profound soul searching. | Америка нуждается в глубокой переоценке ценностей. |
Therein lies a profound contradiction. | В этом есть глубокое противоречие. |
This is a profound error. | Это глубокая ошибка. |
And this is extremely profound. | Это очень важно! |
Experience feelings of profound isolation. | Испытай чувство глубокой изоляции. |
And McCarthyism ... A profound hypocrisy. | 560 с ISBN 5 367 00097 5. |
A profound rationalization was necessary. | Необходимо провести глубокую рационализацию. |
They had profound intellectual disabilities. | У них были глубокие умственные нарушения. |
Rabbi Nachman says something profound. | Рабби Нахман говорит что то глубокое. |
I thought that was profound. | Это было в точку. |
It's an extremely profound experience. | Черезвычайно глубокое ощущение. |
This is a profound realization. | Это глубокое, существенное осознание. |
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question. | Я была озадачена, когда Стивен Кольбер задал мне сложный вопрос, очень сложный вопрос. |
We're under investigation. | Мы находимся под следствием. |
Accident Investigation Bureau. | Accident Investigation Bureau. |
special investigation techniques | специальные методы расследования |
Investigation and Prosecution | Расследование и судебное преследование |
Inspection and Investigation | Инспекции и расследования |
Investigation of vendor | США. |
Resident Investigation Units | Отдел счетов |
Investigation under way. | Ведется расследование. (Г, ДП, 27 апреля 1993 года об этом сообщалось также в АФ, 3 мая 1993 года) |
Investigation under way. | Ведется расследование. (ДП, 29 апреля 1993 года об этом сообщалось также в АФ, 3 мая 1993 года) |
investigation and reporting | сбор сведений и составление донесений |
Criminal investigation commission | Комиссия по преступным деяниям |
No official investigation | Официальное расследование не проведено |
Investigation under way. | Ведется расследование. (Г, 24 октября 1993 года) |
4. Preliminary investigation | 4. Предварительное расследование |
quot (iv) Investigation | iv) Расследование |
Investigation is held. | Проводится расследование. |
Related searches : Profound Change - Profound Basis - Most Profound - Profound Insight - Profound Interest - Profound Sense - Profound Shift - Profound Influence - Profound Research - Profound Education - Deeply Profound - Profound Truth