Translation of "progress of societies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Progress - translation : Progress of societies - translation : Societies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So why can't this progress be emulated in other Arab societies? | Так почему бы другим арабским обществам ни начать это движение? |
Lawlessness and a rising crime rate hindered progress towards democracy and impaired the general well being of societies. | Несоблюдение законности и рост преступности тормозят усилия в направлении демократизации и подрывают общее благосостояние государств. |
Societies that are able to tap the potential of youth are better adjusted to achieving progress, development and, indeed, prosperity. | Общества, способные использовать потенциал молодежи, обладают большими возможностями в области обеспечения прогресса, развития и в конечном счете процветания. |
Balanced world development is not only an enlightened aim, it is the foundation for the enduring progress of all societies. | Сбалансированное мировое развитие является не только благородной целью, оно является также основанием для устойчивого прогресса всех обществ. |
Varying degrees of economic progress within and among nations and regions had exacerbated social exclusion and put strains on families, societies and institutions. | Различные уровни экономического прогресса, достигнутые странами и регионами, привели к усилению социальной изоляции и легли тяжелым бременем на семью, общество и его институты. |
The Palestinians have shown that it is not true that an Arab society cannot progress towards representative institutions. So why can't this progress be emulated in other Arab societies? | Так почему бы другим арабским обществам ни начать это движение? |
Childless societies? | Бездетное общество? |
The data available suggest little progress in reducing poverty among women rather, the proportion of women among the poor is growing in many societies. | Имеющиеся данные свидетельствуют о достижении незначительного прогресса в деле сокращения нищеты среди женщин они скорее говорят о том, что во многих странах доля женщин в общем числе бедных растет. |
Modernisation theory attempts to identify the social variables that contribute to social progress and development of societies, and seeks to explain the process of social evolution. | Теория модернизации делает попытку определить социальные переменные, которые способствуют социальному прогрессу и развитию общества, и предпринимают попытку объяснить процесс социальной эволюции. |
So, I'm looking at these issues of collapses for a lot of past societies and for many present societies. | Итак, я смотрю на эти случаи разрушения многих обществ прошлого и многих сегодняшних обществ. |
American Council of Learned Societies, 1928 1936. | American Council of Learned Societies, 1928 1936. |
First Farmers The Origins of Agricultural Societies . | First Farmers The Origins of Agricultural Societies . |
ROLE OF PUBLIC ADMINISTRATION IN MODERN SOCIETIES | РОЛЬ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ В СОВРЕМЕННЫХ ОБЩЕСТВАХ |
Council of Societies for the Study of Religion. | Council of Societies for the Study of Religion. |
How can we understand what makes some societies more fragile than other societies? | Как мы можем понять, что делает некоторые народы более хрупкими по сравнению с другими? |
Innovations for Successful Societies. | Innovations for Successful Societies. |
Societies Registration Act 1860. | Закон 1860 года о регистрации обществ. |
in war torn societies | структур в разоренных войной странах |
Others battle oppressive societies. | Другие борются с притеснениями со стороны общества. |
New York American Council of Learned Societies, 1983. | New York American Council of Learned Societies, 1983. |
The rising numbers of humankind , Populations Societies 394. | The rising numbers of humankind , Populations Societies 394. |
Drugs threaten the very existence of our societies. | Наркотики создают угрозу самому существованию нашего общества. |
The official dogma of all Western industrial societies. | Официальной догмой всего западного индустриального общества. |
Root cause of world hunger meat eating societies. | Основная причина всемирного голода общества, потребляющие мясо. |
There are many cultural societies, including dance and choral societies, literature and theatre groups. | В стране имеется много культурных обществ, включая танцевальные и хоровые ансамбли, литературные и театральные группы. |
) Textiles in Indian Ocean Societies . | ) Textiles in Indian Ocean Societies . |
Fears in Pos Communist Societies. | Fears in Pos Communist Societies. |
post conflict societies. (NY para. | (Там же, пункт 41) |
Data powers high tech societies. | Информация двигатель любого высокотехнологичного общества. |
However, of equal importance is our resolve to make progress at the regional, national and local levels in improving the status and promoting the quality of life of the family in our societies. | Не менее важен и тот факт, что мы должны добиваться прогресса на региональном, национальном и местном уровнях в целях улучшения положения семьи в наших обществах для повышения качества жизни семьи в наших обществах. |
Modern societies are characterized by acute problems of belonging. | Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности. |
The age profiles of our societies are changing dramatically. | Возрастной состав претерпел значительные изменения. |
Guns, Germs and Steel the Fates of Human Societies . | Guns, Germs and Steel the Fates of Human Societies . |
Active participation and involvement of ACWW Member Societies worldwide. | Общества члены ВАСЖ во всем мире активно участвуют в соответствующих мероприятиях. |
International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies | Международный комитет Красного Креста |
national societies for the promotion of means and methods | национальных обществ относительно содействия средствам |
National Council of Women apos s Societies (NCWS) Nigeria | National Council of Women apos s Societies (NCWS) Nigeria |
and national societies for the promotion of means and | национальных обществ относительно содействия средствам и |
INTERNATIONAL FEDERATION OF RED CROSS AND RED CRESCENT SOCIETIES | МЕЖДУНАРОДНАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ОБЩЕСТВ КРАСНОГО КРЕСТА И КРАСНОГО ПОЛУМЕСЯЦА |
Mobility is essential for the functioning of modern societies. | Мобильность необходима для работы современного общества. |
State of progress | А. Состояние дел |
Progress of implementation | Ход выполнения |
Rate of progress | Темпы прогресса |
Progress of construction | Ход осуществления строительства |
The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (formerly the League of Red Cross and Red Crescent Societies), founded in 1919, is the federation of 162 National Red Cross and Red Crescent Societies throughout the world. | Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (в прошлом Лига обществ Красного Креста и Красного Полумесяца), основанная в 1919 году, является федерацией 162 национальных обществ Красного Креста и Красного Полумесяца по всему миру. |
Related searches : Fabric Of Societies - Register Of Societies - Cohesion Of Societies - Registrar Of Societies - Classification Societies - Collecting Societies - Learned Societies - Human Societies - Medical Societies - Scientific Societies - Burial Societies - European Societies - Among Societies