Перевод "прогресс обществ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прогресс - перевод : прогресс - перевод : прогресс обществ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И они должны видеть прогресс в построении лучших и более справедливых обществ. | And they must see movement towards better and fairer societies. |
обществ. науч. | обществ. науч. |
Прогресс и развитие в различных областях жизнедеятельности человеческих обществ, включая экономику, культуру, технологию и другие, тесно связаны с мирным освоением космического пространства. | Progress and development in various fields of human society, including the economy, culture, technology and others, are closely linked with the peaceful use of outer space. |
Итак, я смотрю на эти случаи разрушения многих обществ прошлого и многих сегодняшних обществ. | So, I'm looking at these issues of collapses for a lot of past societies and for many present societies. |
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРИЗНАНИЯ КЛАССИФИКАЦИОННЫХ ОБЩЕСТВ | The Joint Meeting will be informed of the activities of the Meeting of Experts for the recognition of classification societies. |
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРИЗНАНИЯ КЛАССИФИКАЦИОННЫХ ОБЩЕСТВ | He was requested to prepare an alignment proposal for the next session. |
национальных обществ относительно содействия средствам | national societies for the promotion of means and methods |
С тех пор был достигнут значительный прогресс в продвижении человеческих обществ по пути обеспечения большей справедливости и солидарности, а также поисках согласованных решений мировых проблем. | Since then, considerable ground has been covered, as human communities have advanced towards greater justice and solidarity and as they have sought for concerted solutions to world problems. |
Поэтому реакция просвещенных обществ очень важна. | The response by enlightened communities is therefore important. |
Закон 1860 года о регистрации обществ. | Societies Registration Act 1860. |
а также национальных обществ относительно со | and bodies and national societies for the |
национальных обществ относительно содействия средствам и | and national societies for the promotion of means and |
Прогресс женщин это прогресс всего человечества. | civilization and the promotion of social development. Progress for women is progress for all of humankind. |
Прогресс | Progress to date |
прогресс | Warning |
прогресс | running |
Прогресс | Progress |
Прогресс | Progress |
Прогресс. | Progress. |
Прогресс! | That's progress! |
Большинство обществ находится между этими двумя полюсами. | Most societies lie somewhere along a spectrum between these two poles. |
Вопросы, касающиеся признания классификационных обществ 17 22 | Matters relating to the recognition of classification societies 17 22 |
На карту поставлены сами основы наших обществ. | For the very foundations of our societies are at stake. |
СТАТУС НАБЛЮДАТЕЛЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОБЩЕСТВ КРАСНОГО КРЕСТА | OBSERVER STATUS FOR THE INTERNATIONAL FEDERATION OF RED CROSS |
В Украине имеется 237 национально культурных обществ. | In Ukraine, there are 237 national cultural societies. |
Развитие является главной проблемой молодых демократических обществ. | Development is the main problem facing young democratic societies. |
Прогресс неизбежен. | Progress is unavoidable. |
М. Прогресс. | p. 90 Tab. |
Прогресс, 1978. | Moscow Progress Publishers, 1978. |
Достигнутый прогресс | Current situation |
Неравномерный прогресс | Progress is uneven |
Krusader прогресс | Krusader Progress |
Прогресс синхронизации | Sync progress |
Хорошенький прогресс. | That's fine progress. |
Сейчас угрозе подвергается не одно, а множество обществ. | Not one but many societies are vulnerable. |
Разнообразие обществ полностью отражается в разнообразии наших семей. | The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families. |
j) социальный и моральный кризис в ряде обществ | (j) Social and moral crisis in a number of societies |
СТАТУС НАБЛЮДАТЕЛЯ ДЛЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОБЩЕСТВ КРАСНОГО КРЕСТА | OBSERVER STATUS FOR THE INTERNATIONAL FEDERATION OF RED CROSS |
Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца | International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies . 12 |
МЕЖДУНАРОДНАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ОБЩЕСТВ КРАСНОГО КРЕСТА И КРАСНОГО ПОЛУМЕСЯЦА | INTERNATIONAL FEDERATION OF RED CROSS AND RED CRESCENT SOCIETIES |
Я изучила 130 обществ по демографическим ежегодникам ООН. | I've looked at 130 societies through the demographic yearbooks of the United Nations. |
Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (в прошлом Лига обществ Красного Креста и Красного Полумесяца), основанная в 1919 году, является федерацией 162 национальных обществ Красного Креста и Красного Полумесяца по всему миру. | The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (formerly the League of Red Cross and Red Crescent Societies), founded in 1919, is the federation of 162 National Red Cross and Red Crescent Societies throughout the world. |
В свете всего вышесказанного мы признаем, что для любых обществ, и для наших арабских обществ, в частности, альтернативы реформам пока не существует. | In the light of all this, we recognize that for any societies, and for our Arab societies in particular, there is still no alternative to reform. |
Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ. | Capitalism s third mutation is the extreme financialization of economies and societies. |
Действительно, похожие шаблоны характерны для большинства пост современных обществ. | Indeed, similar patterns are characteristic of most post modern societies. |
Похожие Запросы : сбор обществ - среди обществ - ткань обществ - инклюзивных обществ - регистр обществ - обществ-членов - без акционерных обществ - глубоко разделенных обществ - на уровне дочерних обществ - технический прогресс - недавний прогресс - дальнейший прогресс