Перевод "среди обществ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди обществ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

обществ. науч.
обществ. науч.
Существует также несколько обществ, посвященных Southern Railway, среди которых Southern Railways Group и Southern Electric Group.
Several societies promote continued interest in the SR, such as the Southern Railways Group and the Southern Electric Group.
Различная реакция мусульманских обществ на вызовы модернизации сопровождается активными идеологическими дебатами среди политических и религиозных лидеров.
The different responses of Muslim societies to the challenge of modernization are accompanied by a great ideological debate among political and religious leaders.
Итак, я смотрю на эти случаи разрушения многих обществ прошлого и многих сегодняшних обществ.
So, I'm looking at these issues of collapses for a lot of past societies and for many present societies.
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРИЗНАНИЯ КЛАССИФИКАЦИОННЫХ ОБЩЕСТВ
The Joint Meeting will be informed of the activities of the Meeting of Experts for the recognition of classification societies.
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРИЗНАНИЯ КЛАССИФИКАЦИОННЫХ ОБЩЕСТВ
He was requested to prepare an alignment proposal for the next session.
национальных обществ относительно содействия средствам
national societies for the promotion of means and methods
h) эффективные и доступные механизмы разрешения конфликтов между гражданами, группами обществ и среди них, а также конфликтов с государственными органами
(h) Effective and accessible mechanisms for conflict resolution between and among citizens and groups in society and State organs
Поэтому реакция просвещенных обществ очень важна.
The response by enlightened communities is therefore important.
Закон 1860 года о регистрации обществ.
Societies Registration Act 1860.
а также национальных обществ относительно со
and bodies and national societies for the
национальных обществ относительно содействия средствам и
and national societies for the promotion of means and
Большинство обществ находится между этими двумя полюсами.
Most societies lie somewhere along a spectrum between these two poles.
Вопросы, касающиеся признания классификационных обществ 17 22
Matters relating to the recognition of classification societies 17 22
На карту поставлены сами основы наших обществ.
For the very foundations of our societies are at stake.
СТАТУС НАБЛЮДАТЕЛЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОБЩЕСТВ КРАСНОГО КРЕСТА
OBSERVER STATUS FOR THE INTERNATIONAL FEDERATION OF RED CROSS
В Украине имеется 237 национально культурных обществ.
In Ukraine, there are 237 national cultural societies.
Развитие является главной проблемой молодых демократических обществ.
Development is the main problem facing young democratic societies.
Но в мире, в первую очередь среди его наиболее современных обществ, растет сомнение, касающееся различных тем, которые с большой вероятностью будут очень спорными.
But there is growing confusion in the world, in particularly among its most modern societies, regarding a different issue which is likely to be very divisive.
Сейчас угрозе подвергается не одно, а множество обществ.
Not one but many societies are vulnerable.
Разнообразие обществ полностью отражается в разнообразии наших семей.
The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families.
j) социальный и моральный кризис в ряде обществ
(j) Social and moral crisis in a number of societies
СТАТУС НАБЛЮДАТЕЛЯ ДЛЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОБЩЕСТВ КРАСНОГО КРЕСТА
OBSERVER STATUS FOR THE INTERNATIONAL FEDERATION OF RED CROSS
Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца
International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies . 12
МЕЖДУНАРОДНАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ОБЩЕСТВ КРАСНОГО КРЕСТА И КРАСНОГО ПОЛУМЕСЯЦА
INTERNATIONAL FEDERATION OF RED CROSS AND RED CRESCENT SOCIETIES
Я изучила 130 обществ по демографическим ежегодникам ООН.
I've looked at 130 societies through the demographic yearbooks of the United Nations.
Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (в прошлом Лига обществ Красного Креста и Красного Полумесяца), основанная в 1919 году, является федерацией 162 национальных обществ Красного Креста и Красного Полумесяца по всему миру.
The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (formerly the League of Red Cross and Red Crescent Societies), founded in 1919, is the federation of 162 National Red Cross and Red Crescent Societies throughout the world.
важное значение имеет обсуждение, обмены и сетевое взаимодействие в рамках и среди учреждений, обществ, организаций и правительств как на национальном, так и на международном уровне
Discussion, exchange and networking, within and among institutions, societies, organisations and governments, both nationally and internationally, are important
В свете всего вышесказанного мы признаем, что для любых обществ, и для наших арабских обществ, в частности, альтернативы реформам пока не существует.
In the light of all this, we recognize that for any societies, and for our Arab societies in particular, there is still no alternative to reform.
Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ.
Capitalism s third mutation is the extreme financialization of economies and societies.
Действительно, похожие шаблоны характерны для большинства пост современных обществ.
Indeed, similar patterns are characteristic of most post modern societies.
Другое заметное изменение в большинстве обществ касается увеличения неравенства.
Another marked change in most societies is an increase in inequality.
Вюрц был почетным членом почти всех научных обществ Европы.
Wurtz was an honorary member of almost every scientific society in Europe.
b) Правительственные постановления, касающиеся доходов и расходов благотворительных обществ
(b) Ministerial decrees issued concerning the revenues and expenditures of charitable associations
Открытость демократических обществ является гарантией прав человека для граждан.
The openness of democratic societies safeguards the human rights of its citizens.
Также его избирали президентом Американского совета по изучению исламских обществ.
He has also served as president of the American Council for the Study of Islamic Societies.
b) Государственный контроль за деятельностью обществ компаний органов расистского толка
(b) State sponsorship or sanction of racist societies companies authorities
С момента создания Организации Объединенных Наций направления развития обществ изменялись.
Since the inception of the United Nations, the way in which societies evolve has been changing.
Для всех наших обществ развитие является главным противоядием от нестабильности.
For all our societies, development is the main antidote to insecurity.
Таким образом, развитие является главной проблемой для неокрепших демократических обществ.
Thus, development is a major challenge for the fledgling democracies.
В целом ряде обществ общепризнана роль женщин, как опоры семьи.
In many societies women have been the unacknowledged pillars of the family.
Те же самые факторы вызывают также распад государств и обществ.
These same factors have also caused the disintegration of States and societies.
Южная Корея была одним из самых патриархальных обществ в мире.
South Korea built one of the most patriarchal societies we know about.
В университетах и колледжах было более 30 различных студенческих обществ.
More than one third of all pupils were members of youth organizations. There were more than 30 different student bodies at the universities and colleges.
Нападения террористов являются нарушением прав человека, которые составляют основу современных обществ они наносят удар по самой сущности этих обществ и тем самым отрицают их современный характер.
Terrorist attacks are a violation of human rights, which are the foundation of modern societies they represent an assault on the very essence of those societies and thus negate their very modernity.

 

Похожие Запросы : сбор обществ - ткань обществ - инклюзивных обществ - регистр обществ - прогресс обществ - обществ-членов - без акционерных обществ - глубоко разделенных обществ