Translation of "protect their business" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

If drug makers and pharmacists cannot protect their customers health, they cannot protect their business.
Если производители и продавцы лекарств не могут защитить здоровье своих клиентов, то и свой бизнес они защитить не смогут.
That's their business.
Это их дело.
And those who protect their prayers.
и тех, которые берегут свои молитвы исполняют вовремя и надлежащим образом ,
And those who protect their prayers.
И тех, которые охраняют свою молитву.
And those who protect their prayers.
Свидетельствуя перед Аллахом, отстаивайте справедливость, если даже свидетельство будет против вас самих, или против родителей, или против близких родственников (4 135). Они также не пропускают своих молитв и совершают их надлежащим образом.
And those who protect their prayers.
и которые оберегают свой намаз.
And those who protect their prayers.
и бережно выстаивают молитвы, совершая их наилучшим и должным образом.
And those who protect their prayers.
которые бережно блюдут молитвы,
And those who protect their prayers.
И те, кто строг в часах молитвы,
And those who protect their prayers.
Те, которые рачительны к молитве,
Some frogs protect their offspring inside their own bodies.
Некоторые виды бесхвостых сберегают потомство внутри своих тел.
They protect their community, and also they're the ones who protect the lifestock.
Обычно они находятся вне поселения и защищают свою общину, а также домашний скот.
People kept watchdogs to protect their properties.
Люди держали дома сторожевых собак для защиты своей собственности.
We presented goggles to protect their eyes.
Ассоциация передала им в дар партию защитных очков.
They brought their women to protect them.
Даже женщин взяли для своей защиты.
Their business trajectory would change.
Траектория развития их небольшого бизнеса резко менялась.
It's none of their business!
Это не их дело!
In this way, they can protect their privacy.
С каждым из контактов можно вести личную переписку.
Maybe they are going to protect their leader?
Или, может быть, они здесь собираются выгораживать своего вождя?
Consideration of possible national and international mechanisms to protect individuals from harm caused by business activities.
Рассмотрение возможных национальных и международных механизмов защиты частных лиц от ущерба, наносимого предпринимательской деятельностью.
Who will examine their business plans?
Кто будет оценивать их бизнес планы?
They must do their business, Marshal!
Они прокручивают свои дела!
They should mind their own business.
Им следовало бы заниматься своими собственными делами
And those who protect their private organs (from adultery).
и тех, которые охраняют органы свои (от всего недозволенного) от прелюбодеяния, и не оголяют части своих тел, запретные к показу чужим ,
And those who protect their private organs (from adultery).
и тех, которые охраняют свои члены
And those who protect their private organs (from adultery).
которые оберегают свои половые органы от всех,
And those who protect their private organs (from adultery).
которые охраняют свою добродетель, сдерживая свои страсти,
And those who protect their private organs (from adultery).
кроме тех, которые блюдут свою добродетель,
And those who protect their private organs (from adultery).
И те, кто целомудрие свое блюдет,
And those who protect their private organs (from adultery).
Те, которые свои половые члены берегут
States have the primary responsibility to protect their populations.
Первостепенной обязанностью государств является защита их населения.
He thought nature would protect us from their formation.
Он считал, что природа должна сама защитить нас от их появления.
They drop in, do their business, disappear.
Они высаживаются, делают своё дело, и исчезают.
Invest in their organizations, or in business.
Вкладывайте деньги в их организации.
Goupis take care of their own business.
Гупи должны улаживать свои дела сами.
This way, they express their readiness to protect their country's nuclear program with their own lives.
Таким образом они продемонстрировали готовность защитить ядерную программу своей страны ценой собственной жизни.
Firms are discovering that their competitors with business method patents may seek to block them from improving their business strategies.
Фирмы обнаруживают, что их конкуренты, обладающие патентами на бизнес метод, могут захотеть воспрепятствовать усовершенствованию ими деловой стратегии.
Their shabby outfits do not protect them from the sun.
Их потрепанная одежда не защищает их от солнца.
Those laws should protect our children and promote their rights.
Эти законы должны защитить наших детей и содействовать соблюдению их прав.
So they were just minding their own business.
Они просто плыли по своим делам
At worst, it will outlaw their business model.
В худшем случае, это сделает их модель бизнеса нелегальной.
Others say the laws have boosted their business.
Для кого то, напротив, новые законы способствуют росту бизнеса.
They know their business better than anyone else.
Они знают свое дело лучше, чем кто либо еще.
Maybe with guys who don't know their business.
Для тех, кто не умеет делать дела.
Additional rules have been established to protect consumers, ensure quality and enforce trademarks they have been beneficial to business.
Были установлены дополнительные правила, направленные на защиту потребителей, обеспечение качества и соблюдение положений об использовании торговых марок они оказали благоприятное воздействие на развитие предпринимательской деятельности.

 

Related searches : Protect Business - Protect Their Privacy - Protect Their Rights - Protect Their Turf - Protect Their Lives - Their Business - Drive Their Business - Manage Their Business - Of Their Business - Strengthen Their Business - Keep Their Business